ترجمه آنلاین فرانسوی

ترجمه آنلاین فرانسوی

ترجمه آنلاین فرانسوی

ترجمه آنلاین فرانسوی از صفر تا صد در مدت زمان کوتاه توسط مترجم فرانسوی در دارالترجمه فرانسه پارسیس انجام می شود , کافیست از طریق ثبت سفارش اقدام نمایید.

امروزه جدیدترین خدماتی ترجمه آنلاین فرانسه که در زمینه تخصصی و حرفه ای به  متقاضیان ارائه می شوند، خدمات ترجمه آنلاین هستند. در واقع، به جای آن که شما مجبور شوید برای انجام امور مربوط به ترجمه خود، به یک دارالترجمه رسمی مراجعه کنید، کافی است که تمام مراحل ترجمه را، پای کامپیوتر خود و در خانه انجام دهید.

خوشبختانه امروزه شما میتوانید یک سایت خدمات ترجمه را از نزدیک در هر کجای دنیا لمس کنید. روش کار به این صورت است که وارد بخش ثبت درخواست ترجمه در وبسایت دارالترجمه رسمی پارسیس شده و اسناد یا متون مورد نظر خود را برای ما ارسال می کنید.

در مدت زمان کوتاهی، همکاران ما با شما تماس گرفته و در نهایت، یک تیم متخصص برای انجام پروژه شما، انتخاب می شود. شما به صورت آنلاین، در کوتاه ترین زمان ممکن، ترجمه متون یا اسناد خود را دریافت خواهید کرد بدون آن که حتی مجبور به ترک منزل شده باشید.

در واقع کارشناسان با تجربه در تیم ترجمه پارسیس، در زمینه های مختلفی خدمات تخصصی خود را ارائه می دهند؛ مانند: ترجمه آنلاین اسناد و مدارک پزشکی به زبان فرانسه، ترجمه آنلاین مدارک دانشگاهی به زبان فرانسه، ترجمه آنلاین شفاهی فرانسه، ترجمه آنلاین کتاب و مقالات آکادمیک به زبان فرانسه و انواع ترجمه های رسمی و غیر رسمی را به زبان فرانسه و بالعکس (فرانسه به فارسی).

اهمیت ترجمه به زبان فرانسه

مهم نیست که شما چه شغلی دارید و یا در کجای جهان مشغول زندگی هستید. زمینه های شغلی، فرهنگی، پزشکی و تحصیلی متعددی در کشور فرانسه و یا سایر کشورهای فرانسوی زبان وجود دارد که می تواند دروازه های جدیدی را به روی شما باز کنند. فرصت های مختلفی از جمله سرمایه گذاری، شراکت، ادامه تحصیل، تحقیق و پژوهش و یا آشنایی با فرهنگ غنی فرانسوی، از مواردی هستند که ممکن است برای شما پیش بیایند. اگر به زبان فرانسه تسلط ندارید، استفاده از خدمات ترجمه آنلاین به زبان فرانسه بهترین راه حل برای شماست.

ترجمه رسمی آنلاین به زبان فرانسه

ترجمه رسمی آنلاین به زبان فرانسه یکی از خدماتی است که توسط دارالترجمه رسمی پارسیس ارائه می شود. ترجمه رسمی آنلاین، دقیقا مانند ترجمه رسمی حضوری است؛ با این تفاوت که نیازی نیست شما برای انجام ترجمه خود، مدارک خود را به صورت فیزیکی به دارالترجمه تحویل دهید.

شما می توانید تصویر اسناد خود را به راحتی در صفحه ثبت درخواست ترجمه در همین وب سایت ارسال کرده و ترجمه آن ها را نیز به صورت آنلاین تحویل بگیرید.

ترجمه های رسمی آنلاین، دارای مهر رسمی مترجمین مورد تایید قوه قضاییه هستند. شما می توانید برای ترجمه مدارکی مانند مدارک تحصیلی، مدارک پزشکی، شناسنامه و مدارک هویتی، قراردادهای تجاری و سایر اسناد خود، از خدمات ترجمه آنلاین به زبان فرانسوی استفاده کنید.

ترجمه غیر رسمی آنلاین به زبان فرانسه

ترجمه های غیررسمی به زبان فرانسه، در زمینه های مختلفی می توانند انجام شوند. با توجه به این که در ترجمه های غیررسمی نیازی به مترجم رسمی نیست، معمولا هزینه های این نوع ترجمه نیز کاهش می یابد. البته نوع متنی که برای ترجمه ارسال شده نیز به صورت مستقیم بر روی قیمت آن اثر می گذارد.

ترجمه غیر رسمی، می توانند برای مقالات دانشجویی، کتاب ها، متون شخصی، تحقیق و پژوهش ها و سایر زمینه ها، مورد استفاده قرار گیرند. حتی برخی از مدارک پزشکی نیز با توجه به مرجع دریافت کننده آن، می توانند به صورت غیررسمی ترجمه شوند. ترجمه های غیررسمی با دقت بالا توسط مترجمان حرفه ای زبان فرانسوی در دارالترجمه رسمی پارسیس انجام می شوند.

برای انجام ترجمه غیر رسمی به زبان فرانسه، بعد از آن که وارد صفحه ثبت درخواست ترجمه شدید، مشخصات خود را وارد کرده سپس زبان مورد نظر خود را انتخاب کنید. دقت داشته باشید که تا حداکثر 5 فایل می توانید بارگذاری کنید. این فایل ها توسط کارشناسان ما بررسی می شوند. بعد از آن، همکاران ما با شما تماس گرفته و در مورد چند و چون ترجمه و هزینه های آن با شما صحبت می کنند. در صورت تمایل شما، کار ترجمه فایل های شما آغاز می شود.

ترجمه آنلاین مدارک دانشگاهی به زبان فرانسه

برای دانشجویانی که مایل به تحصیل در خارج از کشور هستند، ترجمه مدرک یکی از اولین و مهم ترین مراحل در فرآیند پذیرش است. گواهی مدرک تحصیلی برای هر دانشجویی به طور کلی به زبان مادری یا زبان رسمی کشوری که در آن اقامت دارد، می باشد. هنگامی که دانشجویان از کشور خود به کشور فرانسه منتقل می شوند، برای تأیید اعتبار سوابق دانشگاهی، باید مدارک خود به زبان رسمی کشور فرانسه ترجمه کنند. برای این منظور، ترجمه آنلاین مدرک تحصیلی، راه حلی ایده آل است.

چه برای اهداف پذیرش، چه برای انتقال یا برای ارسال یک رزومه، فرد نیاز به ترجمه همه این مدارک دارد. بسیار مهم است که در ترجمه مدارک دانشگاهی، دقت لازم صورت گیرد. کلمه ای که به اشتباه در اینجا ترجمه شده باشد، ممکن است برداشت بسیار ناعادلانه ای را برای دانشجو ایجاد کند.

مدت زمان ترجمه رسمی آنلاین فرانسوی

با این روش، گواهی مدرک تحصیلی نه تنها به درستی ترجمه می شود بلکه دارای یک مهر اصالت از طرف مسئول مربوطه نیز می باشد. به عبارت دیگر، برای رد هرگونه بهانه جویی، باید مدرک ترجمه شده به صورت رسمی نیز تأیید شود.

ترجمه رسمی مدرک تحصیلی به طور کلی نیاز به زمانی  چند روزه  توسط هر دارالترجمه رسمی دارد. اگر آماده پرداخت هزینه اضافی باشید، می توانید در مدت زمان 2-3 روز از همین مزایا استفاده کنید. حال شما می توانید تمام این خدمات را به صورت آنلاین نیز دریافت کنید. به این معنی که شما کافی است مدرک تحصیلی خود را در وبسایت دارالترجمه رسمی ما آپلود کنید تا ترجمه آن به زبان فرانسه یا هر زبان دیگری را در مدت زمان کوتاهی دریافت کنید.

ترجمه آنلاین پزشکی به زبان فرانسوی

امروزه رشته پزشکی یکی از مهم ترین رشته های تخصصی در جهان است. محققان تلاش می كنند راه هایی برای درمان بیماری های تهدید آمیز پیدا كنند تا زندگی افراد در هنگام ابتلا به بیماری ها، آسان تر شود. با این حال، همه اکتشاف ها و یافته های محققین لزوماً به یک زبان خاص گزارش نمی شوند. پیشرفت در بسیاری از کشورهای مختلف، بسته به میزان سرمایه تعلق گرفته به حوزه های تحقیق و توسعه پزشکی خواهد بود.

همه افراد باید به اطلاعات پزشکی دسترسی داشته باشند، چه پژوهشگران پزشکی و چه اعضای عمومی که علاقه مند به این زمینه هستند. اینها مزایای مهم ترجمه پزشکی محسوب می شوند. تنها راهی که می توان به این مهم دست یافت، از طریق اطلاعاتی است که توسط مترجمان با مهارت پزشکی ارائه می شوند.

با توجه به این که در کشور فرانسه سرمایه گذاری زیادی در بخش بهداشت و درمان صورت می گیرد، بسیاری از اکتشافات پزشکی نیز در این کشور و به زبان فرانسه انجام می شوند. بنابراین چه برای دستیابی به امکانات درمانی بهتر، و چه برای دستیابی به آخرین یافته ها در علم پزشکی دنیا، ممکن است مجبور شوید از ترجمه پزشکی به زبان فرانسه بهره مند شوید.

اما هیچ جای نگرانی نیست. با توجه به این که دارالترجمه رسمی پارسیس با سال ها تجربه در زمینه خدمات آنلاین و حضوری فعالیت دارد، می تواند به صورت آنلاین، تمام مدارک و اسناد یا مقالات پزشکی شما را در کوتاهترین زمان ممکن به زبان فرانسه و یا برعکس، ترجمه کند.

ترجمه پزشکی تعدادی از حوزه های پزشکی را شامل می شود، از جمله ترجمه اطلاعات مربوط به محصولات دارویی، ترجمه اطلاعات مهم در خصوص محصولات پزشکی مورد استفاده برای مواردی مانند تعویض مفصل ران و زانو و یافته های تحقیقاتی و یادداشت ها و گزارش های پزشکی بیمار.

پزشکانی که بیمارانی دارند که به زبان آنها صحبت نمی کنند، باید بتوانند به نحوی که برای دو طرف قابل درک باشد، یک ارتباط موثر برقرار کرده و دستورالعمل های لازم را به این بیماران ارائه دهند.

همچنین ممکن است آنها برای ترجمه تاریخچه پزشکی هر بیماری که اخیراً به کشور فرانسه مهاجرت کرده اند و به زبان کشور میزبان صحبت نمی کنند، به مترجمان پزشکی احتیاج داشته باشند. همچنین بیماران باید درک کاملی از وضعیت سلامتی خود و نحوه انجام درمان توسط پزشک معالج خود داشته باشند.

علاوه بر این، داروسازانی که برای بیماران تجویز شده توسط پزشک دارو تهیه می کنند، باید مترجمان پزشکی را برای ترجمه دوز و سایر اطلاعات دارویی استخدام کنند تا بیمار از دستورالعمل ها و نحوه استفاده صحیح از داروها اطلاع پیدا کند. بنابراین، یک ترجمه سریع و دقیق از اسناد پزشکی، از اهمیت بالایی برخوردار است.

مهارت مترجمان پزشکی

یک مترجم پزشکی برای ارائه ترجمه پزشکی باید دانش کافی در مورد جنبه های مختلف پزشکی از جمله فارماکولوژی، بیوشیمی و فیزیک داشته باشد. تمام اصطلاحات پزشکی باید به طور دقیق ترجمه شود و مترجم پزشکی نیز باید اعتماد به نفس کاملی داشته باشد تا بتواند خدمات ترجمه پزشکی معتبری ارائه دهد.

ترجمه آنلاین کتاب به زبان فرانسوی

ترجمه آنلاین کتاب به زبان فرانسه، از جمله خدمات دفتر ترجمه پارسیس است. شما به راحتی می توانید کتاب های فارسی یا فرانسوی خود را برای ما ارسال کرده و ترجمه آن را به زبان دیگر دریافت کنید. با توجه به این که ترجمه کتاب کاری زمان بر و البته پر زحمت است، با توجه به حجم کتاب شما، کارشناسان ما تلاش می کنند تا در کوتاهترین زمان ممکن، ترجمه کتاب شما را به پایان برسانند.

بعد از اتمام ترجمه، یک ویراستار، متن کتاب را از نظر دستوری و نگارشی مورد بررسی قرار داده و ویرایش های لازم را بر روی آن انجام می دهد.

در صورتی که شما تمایل داشته باشید، می توانید هر بخش از ترجمه کتاب را به صورت جداگانه دریافت کنید تا بتوانید بر مراحل ترجمه و نحوه انجام آن، نظارت داشته باشید. در این صورت، می توانید حتی تغییرات و یا اصلاحات مورد نظر خود را نیز به مترجمین ما اعلام کنید. در نهایت، شما در زمان کوتاه و با هزینه های مقرون به صرفه، می توانید ترجه کتاب خود را به صورت آنلاین و بدون کمترین زحمتی دریافت کنید.

ترجمه مقالات دانشجویی فرانسه به صورت آنلاین

فرانسه یکی از بزرگترین مقاصد تحصیلی در تمام دنیا است. در شهرهای بزرگ و کوچک این کشور، دانشجویان متعدد از سراسر دنیا مشغول به تحصیل هستند. علاوه بر این، این کشور از نظر تولید علم، در جایگاه بالایی در بین کشورهای دنیا قرار دارد.

به همین دلیل، چه دانشجویی در فرانسه باشید، چه دانشجویی در کشور دیگر، احتمال آن که به منابع و یا مقالات فرانسوی زبان برخورد کنید، بسیار زیاد است.

خدمات ترجمه مقاله به صورت آنلاین توسط مترجمین متعددی در دپارتمان ترجمه زبان فرانسوی پارسیس انجام می شود همواره مترجمین متعددی با تخصص های متفاوت حضور دارند که می توانند مقالات علمی در زمینه های مختلف را به زبان فرانسوی و یا فارسی، ترجمه کنند. شما کافی است که مقالات خود را به صورت آنلاین برای ما ارسال کنید. بلافاصله کار بر روی آن آغاز شده و در زمان کوتاهی با قیمت مناسب، می توانید ترجمه آن را در اختیار داشته باشید.

ترجمه شفاهی آنلاین فرانسه

ترجمه شفاهی، یکی از زمینه های ترجمه است که قدمتی چند هزار ساله دارد. از زمان های قدیم، افرادی که بین شهرهای مختلف سفر می کردند، با یاد گرفتن زبان های دیگر، برای سایر افراد، کار ترجمه را به صورت شفاهی انجام می دادند. امروزه ترجمه شفاهی، به یک شغل استراتژیک در دنیا بدل شده است.

ترجمه شفاهی در زمینه های مختلفی مانند ترجمه های سیاسی، ترجمه های شخصی، ترجمه ای پزشکی و یا ترجمه های توریستی انجام می شود. شما می توانید به راحتی با دارالترجمه ما تماس بگیرید و ترجمه شفاهی مورد نظر خود را درخواست کنید.

اما در حال حاضر، این دارالترجمه، خدمات ترجمه شفاهی را جهت رفاه حال شما عزیزان، به صورت آنلاین نیز ارائه می دهد. به این صورت که شما باید با مترجم خود و سایر همراهانی که قرار است با آنها گفتگو داشته باشید، به صورت همزمان در یک تماس ویدئویی یا صوتی، در یک کنفرانس مجازی قرار می گیرید.

سپس مترجم فرانسوی مد نظر شما، کار ترجمه گفتگوها را به صورت همزمان برای شما انجام می دهد. برای آن که ترجمه شفاهی شما به زبان فرانسوی به صورت آنلاین با کیفیت بالایی انجام شود، بهتر است که از قبل اطمینان حاصل کنید که به یک پهنای باند مناسب از اینترنت متصل هستید.

 

نوشتهٔ پیشین
ترجمه آنلاین چینی
نوشتهٔ بعدی
ترجمه مقاله آلمانی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست