دارالترجمه رسمی انگلیسی - دارالترجمه رسمی پارسیس
دارالترجمه رسمی انگلیسی

دارالترجمه رسمی انگلیسی

اگر برای اهداف خاصی نیاز به ترجمه انواع متون و اسناد به زبان انگلیسی هم به‌صورت تخصصی و هم به‌صورت رسمی را دارید می‌توانید این خدمات را از یک دارالترجمه انگلیسی بخواهید. در دارالترجمه انگلیسی پارسیس بزرگ‌ترین پاداش، رضایت مشتریان است. ما با حدود 15 سال سابقه در ترجمه این زبان قادریم انواع مختلفی از خدمات ترجمه‌های رسمی، تخصصی و شفاهی را با استفاده از مترجمان با تجربه انجام دهیم. با توجه به اینکه انگلیسی به‌عنوان یک زبان پرمخاطب و بین‌المللی است به همین دلیل تعداد متقاضیان برای ترجمه این زبان نیز بالا خواهد بود.

زبان انگلیسی با بیش از 400 میلیون گویشور بومی و حدود 700 میلیون نفر به‌عنوان زبان دوم در جهان در بین انسان‌ها تکلم خواهد شد به همین دلیل English در بالاترین رتبه‌بندی برای زبان‌های بومی در جهان قرارداد. ما در تیم پارسیس با در اختیار داشتن مترجمان مختلف و حرفه‌ای قادریم انواع متون و اسناد شما را از صفر تا 100 ترجمه نماییم. در صورتی که نیاز به خدمات ترجمه در دارالترجمه انگلیسی را دارید می‌توانید از طریق لینک زیر و یا شماره درج شده در سایت و همچنین بخش گفتگوی آنلاین به‌صورت 24 ساعته اقدام نمایید.

جهت ارسال درخواست فوری ترجمه و اعلام هزینه و زمان لطفا طبق راهنما از طریق لینک زیر اقدام نمایید.

 

خدمات دارالترجمه انگلیسی

خدماتی که در یک دارالترجمه انگلیسی ارائه می‌شود دقیقاً منطبق با نیاز مشتریان خواهد بود. اگر به دنبال خدمات ترجمه قانونی و معتبر اسناد و مدارک اعم از مدارک هویتی، مدارک کاری و یا تحصیلی می‌باشید بایستی از بخش ترجمه رسمی این خدمات را دنبال نماید. اما اگر به دنبال ترجمه متون و یا مقالات دانشجویی، کتاب، رمان، فیلم، سایت و یا هر متن تخصصی می‌باشید این خدمات در یک بخش جداگانه با نام ترجمه تخصصی ارائه خواهد شد. خدمات دیگری نیز با عنوان ترجمه‌های هم‌زمان توسط مترجمین حرفه‌ای و بومی برای همایش‌ها، سفرهای کاری و عقد قرارداد با شرکای خارجی در دارالترجمه پارسیس ارائه خواهد شد. اگر نیاز به آشنایی بیشتری با این خدمات دارید ما هر بخش را به‌صورت تیتروار و موضوعی تعریف کرده‌ایم پس در ادامه با ما همراه باشد.

ترجمه رسمی انگلیسی

دارالترجمه پارسیس مفتخر است به‌عنوان دارالترجمه رسمی آنلاین در راستای کاهش هزینه‌ها و ارج نهادن به‌وقت مشتریان و جلوگیری از اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را به شما عزیزان می‌دهد در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمه رسمی آنلاین استفاده نمایید. این خدمات در حوزه مدارک هویتی و شخصی افراد صدق خواهد کرد. اگر نیاز به ترجمه‌های مدارک هویتی و شخصی را دارید بایستی از طریق دارالترجمه انگلیسی با استفاده مترجم قسم‌خورده که دارای مهر رسمی می‌باشد اقدام نمایید.

این خدمات معمولاً در کمترین زمان ممکن در دارالترجمه انگلیسی انجام می‌شود. اما درصورتی‌که نیاز به تأییدات قانونی از جمله دادگستری و وزارت امور خارجه را دارید ممکن است چند روز طول بکشد. درصورتی‌که قصد ترجمه کردن مدرکی را دارید و در انگلیس صادر شده را دارید، لازم است که در ابتدا مدرک خود را به تأیید وزارت خارجه برسانید.

برای این کار وارد سامانه تاک شده و مدرک خود را تأیید نمایید. پس از تایید کد آن را به ما ارائه دهید تا ترجمه رسمی گردد و یا اینکه به تأیید کنسول ایران در کشور صادرکننده مدرک برسانید و سپس مهر کنسول ایران را به تأیید وزارت امور خارجه ایران در تهران برسانید تا مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی پیدا بکند. اما درصورتی‌که در کشور صادرکننده مدرک حضور ندارید و امکان تأیید نمودن مدرک در کنسول ایران در کشور صادرکننده برای شما وجود نداشته باشد.

شما می‌توانید مدرک خود را به تأیید سفارت کشور صادرکننده مدرک برسانید و سپس مهر سفارت کشور صادرکننده را به تأیید وزارت امور خارجه برسانید تا پس از کسب تأییدات لازم دارالترجمه پارسیس مدرک شما عزیزان را در کمترین زمان ممکن ترجمه رسمی نماید .

دارالترجمه رسمی انگلیسی

دارالترجمه رسمی انگلیسی

ترجمه‌های تخصصی به انگلیسی

یکی دیگر از خدماتی که در دفتر ترجمه انگلیسی پارسیس انجام می‌شود. خدمات ترجمه‌های تخصصی خواهد بود. این خدمات هم در حوزه مختلف علمی از جمله مقالات تخصصی، کتاب، فیلم، رمان و غیره انجام خواهد شد. لازم به ذکر است مترجمان تخصصی همگی در زمینه موردنظر تجربه حرفه‌ای دارند و اکثراً به زبان بومی مسلط خواهند بود. ترجمه تحصیلی و دانشگاهی نیز یکی از دیگر از خدمات ترجمه‌های تخصصی است. باتوجه‌به موقعیت جغرافیایی انگلستان و بالا بودن سطح کیفیت زندگی در آن دارالترجمه انگلیسی ما با داشتن کارشناسان آماده ارائه اطلاعات مفید به متقاضیان تحصیل در انگلستان و همچنین ترجمه قانونی و رسمی مدارک جهت دریافت ویزای تحصیلی شما عزیزان می‌باشد.

دارالترجمه پارسیس آماده ارائه خدمات ترجمه فارسی‌به‌انگلیسی، انگلیسی‌به‌فارسی مقالات علمی و پژوهش جهت ارائه در سمینارها و کنفرانس‌ها و همایش‌های علمی و ورکشاپ در رشته‌های مختلف تحصیلی از قبیل پزشکی، مهندسی، هنر و غیره خلاصه نمودن کتاب‌ها و جزوهای درسی به شما عزیزان می‌باشد.

ترجمه‌های هم‌زمان به انگلیسی

مترجمانی که به‌صورت فریلنسر اقدام به ترجمه‌های شفاهی و یا هم‌زمان به زبان‌های مختلفی انجام می‌دهند. می‌توانند این خدمات را به‌صورت دقیق در همایش‌ها، نمایشگاه‌های بین‌المللی، سمینارها و یا قراردادها تجاری انجام دهند. درصورتی‌که قصد مسافرت به انگلیس و یا یکی از کشورهای انگلیسی‌زبان را داشته باشید اما با زبان English آشنایی ندارید بدون اینکه متحمل هزینه ویزا، پرواز و هتل شوید مترجمین حرفه‌ای فارسی‌زبان در فرودگاه بین‌المللی کشور مقصد به استقبال شما می‌آیند.

بیشتر بدانید: خدمات ترجمه شفاهی به انگلیسی

در طول مدت اقامت شما در آن کشور کنار شما خواهند بود بنابراین کافی است که با تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم. درصورتی‌که برای حضور در دفتر اسناد رسمی، دفتر ازدواج و طلاق، دادگاه خانواده، دادگاه عمومی و انقلاب، سفارت انگلیس، کانادا، استرالیا، سوئیس و هر سفارتی نیاز به حضور مترجم رسمی داشتید ما با بکاری گیری مترجمین رسمی حرفه‌ای و متعهد و موردتأیید قوه قضائیه آماده ارائه خدمات ترجمه شفاهی رسمی به شما مشتریان عزیز می‌باشد.

همچنین درصورتی‌که برای جلسات کاری، انعقاد قرارداد، مسافرت خارج از کشور نیاز به مترجم شفاهی، هم‌زمان غیررسمی زبان انگلیسی داشتید دارالترجمه انگلیسی پارسیس با کادری مجرب با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت آماده ارائه خدمات به شما عزیزان می‌باشد.

ترجمه کاری رسمی انگلیسی

باتوجه‌به گستردگی فعالیت تجاری ایران با انگلستان وجود نمایندگی شرکت‌های رسمی ایرانی در انگلستان همچنین وجود نمایندگی‌های رسمی انگلستان در ایران و نیاز روزافزون به ترجمه قراردادهای اعطای نمایندگی لازم است به این نکته توجه بفرمایید درصورتی‌که قصد تنظیم قرارداد اعطای نمایندگی را دارید و سپس می‌خواهید این قرارداد به زبان انگلیسی ترجمه شود نباید تیتر قرارداد شما به شکل (قرار اعطای نمایندگی در انگلستان) باشد.

اسم کشور نباید در تیتر قرارداد ذکر شود و اسم کشور باید در بطن متن قید شود اما در تیتر نباید قرار بگیرد و حتماً قراردادهای اعطای نمایندگی باید به تأیید اتاق بازرگانی برسد.

تخفیف در ترجمه رسمی انگلیسی

در حال حاضر تخفیف در ترجمه رسمی انگلیسی تنها در صورت سفارش دوم و در سفارش‌ها بالای یک میلیون در دارالترجمه انگلیسی اعمال می‌شود و درصورتی‌که سفارش دوم در فاصله یک هفته از زمان سفارش اول باشد و ارزش سفارش دوم شما بالای یک میلیون تومان باشد ۱۰% تخفیف در سفارش دوم اعمال خواهد شد.

چه اسناد و مدارکی را باید به دارالترجمه انگلیسی سپرد؟

اینکه چه اسناد و مدارکی نیاز به ترجمه دارند بسته به اهداف متقاضیان تعریف می‌شود. اما به‌طورکلی اگر بخواهیم این بخش را توضیح دهیم. هر نوع سند و مدارکی که نیاز به ترجمه انگلیسی جهت ارائه به سفارت کشور مقصد و همچنین نیاز به تأییدات کامل قانونی داشته باشد بایستی توسط مترجم رسمی و قسم‌خورده در یک دارالترجمه انگلیسی ترجمه شود. مدارکی که توسط نهادهای دولتی و قانونی کاملاً معتبر بوده و اکثراً دارای مهر و امضا می‌باشند قابلیت ترجمه را داشته و می‌توان از طریق یک دارالترجمه انگلیسی خدمات تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه را انجام داد.

ذکر این نکته ضروری است برخی از اسناد و مدارکی که به یک دارالترجمه سپرده می‌شود ممکن است برای انجام خدمات نیاز به برخی تأییدات اولیه و الزامات قانونی باشد. برای مثال یک مترجم رسمی زمانی می‌تواند دانشنامه تحصیلی از دانشگاه دولتی شما را ترجمه کند که ابتدا کد صحت از سامانه سجاد وزارت علوم اخذ شود.

نحوه تأیید دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت در دارالترجمه انگلیسی

ابتدا بد نیست بدانیم همه مدارک و اسنادی که بایستی به سفارت کشور مقصد جهت انجام کارهایی چون اخذ ویزا ارسال گردد نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت نخواهد داشت. گاهی اوقات سفارتخانه‌ها تنها نیاز به مهر مترجم رسمی دارند. اما اکثر سفارتخانه‌ها معمولاً ترجمه‌های رسمی را به همراه تأییدات کامل نیاز دارند. لازم به ذکر است انجام این خدمات کار چندان پیچیده‌ای نیست ما تمام این خدمات را برای شما انجام خواهیم داد. نحوه تأیید دادگستری و وزارت معمولاً برخی شرایطی دارد که به هنگام انجام خدمات کارشناسان ما به طور دقیق شما را راهنمایی خواهند کرد.

مدت‌زمان تقریبی تأییدات برای هر زبان متفاوت است اما در زبان انگلیسی حدوداً 2 یا 3 روز زمان در نظر بگیرید. البته در برخی شرایط زودتر هم امکان‌پذیر خواهد بود.

هزینه ترجمه در دارالترجمه انگلیسی

اگر نیاز به استعلام دقیق قیمت‌ها می‌باشید لازم است بدانید اگر خدمات شما در دسته ترجمه‌های رسمی باشد این تعرفه‌ها دقیقاً مطابق با نرخ‌نامه کانون مترجمان رسمی در سال جدید خواهد بود. اما اگر نیاز به ترجمه‌های تخصصی داشته باشید معمولاً هزینه آن توسط مترجم تخصصی و بر اساس چند فاکتور از جمله تعداد کلمات، زبان مقصد و موضوع تخصصی خواهد بود. شما عزیزان می‌توانید در هر لحظه از شبانه‌روز با بخش پشتیبانی آنلاین ما تماس گرفته و استعلام دقیق قیمت‌ها را جویا شوید.

 ترجمه فوری انگلیسی در دارالترجمه رسمی

با قیمت ارزان اگر نیاز به قید فوریت به دلیل محدودیت‌های زمانی دارید. لازم به ذکر است خدمات ویژه ترجمه‌های فوری ما حتی در کمتر از ۲۴ ساعت امکان‌پذیر است. برای مثال فرض کنید در ترجمه‌های متون تخصصی نیاز دارید به‌جای اینکه این ترجمه در چند روز انجام شود مثلاً در یک روز انجام بپذیرد ما این توان را داریم تا با استفاده از چند مترجم این خدمات را به بهترین شکل ممکن ارائه دهیم. دارالترجمه انگلیسی با به‌کارگیری چندین مترجم انگلیسی رسمی قوه قضائیه متعهد بسته به نیاز مشتری ترجمه‌های رسمی را همراه با تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه و در صورت نیاز با تأیید سفارت انگلستان را به‌صورت عادی (یک هفته) ، نیمه فوری (۳ الی ۴ روزه) ، فوری (۴۸ ساعته) ، خیلی‌خیلی فوری (کمتر از ۲۴ ساعت) ارائه می‌نماید که بسته به نیاز مشتری و حجم مدارک قیمت ترجمه رسمی تعیین می‌گردد.

خدمات ترجمه انگلیسی شامل چه مواردی خواهد بود؟

دارالترجمه انگلیسی پارسیس قادر به ارائه خدمات ترجمه انگلیسی به‌صورت کاملاً تخصصی، ترجمه فوری انگلیسی، خدمات ترجمه شفاهی و مترجم هم‌زمان بوده که توسط مترجم تخصصی و رسمی پارسیس انجام خواهد شد.

قیمت ترجمه انگلیسی به چه صورت محاسبه می‌شود؟

اولین مرحله در ارائه خدمات ترجمه انگلیسی اعلام هزینه و زمان توسط کارشناسان پارسیس بوده که کاربران می‌توانند پس از ثبت سفارش رایگان در سایت از طریق ایمیل خود هزینه و زمان واقعی را دریافت کنند، این نکته حائز اهمیت است که تعرفه ترجمه تخصصی تنها بر اساس تعداد کاراکتر در هر صفحه خواهد بود. و تعرفه ترجمه های رسمی دقیقا بر اساس نرخنامه مترجمان رسمی است.

ترجمه انگلیسی به چه زبان‌هایی انجام می‌شود؟

خدمات ترجمه زبان انگلیسی در دارالترجمه پارسیس به‌تمامی زبان‌های تحت پوشش ما قابل انجام است.

خدمات ترجمه رسمی انگلیسی توسط چه کسی انجام می‌شود؟

لازم به ذکر است تمامی ترجمه‌های رسمی در دارالترجمه ما توسط مترجم رسمی و قسم‌خورده به همراه مهر و تأییدات انجام خواهد شد.

نوشتهٔ پیشین
دارالترجمه رسمی ژاپنی
نوشتهٔ بعدی
دارالترجمه رسمی عربی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

فهرست