ترجمه رسمی پروانه وکالت به همراه تاییدات - دارالترجمه رسمی پارسیس
ترجمه رسمی پروانه وکالت به همراه تاییدات

ترجمه رسمی پروانه وکالت به همراه تاییدات

اگر قصد خروج از کشور را داشته و به دنبال یکی از روش‌های اخذ ویزا توسط سفارت کشور مقصد هستید قبل از هر چیز بهتر است از چک‌لیست مدارک درخواستی سفارت کشور خارجی اطمینان یافته تا پس از تهیه مدارک و ترجمه رسمی آن توسط مترجم قسم‌خورده به اهداف دست پیدا کنید. ما در دارالترجمه رسمی پارسیس با استفاده مترجم رسمی و حضوری قادریم انواع مدارک و اسناد شما را ازجمله پروانه وکالت ترجمه نماییم. درصورتی‌که به‌عنوان وکیل به دنبال ترجمه رسمی پروانه وکالت و سایر مدارک خود هستید می‌توانید هم از طریق چت آنلاین و هم از طریق شماره درج‌شده در سایت با کارشناسان ما ارتباط بگیرید.

پروانه وکالت چیست؟

در جهان حاضر نسل بشر بدون قوانین و دستورالعمل نمی‌تواند زندگی کند و یا اگر در جامعه‌ای با هرج‌ومرج زیاد به زندگی روزمره بپردازد دچار بسیاری از مشکلات روحی و جسمی خواهد شد. به همین دلیل بسیاری از کشورهای جهان پایه و اساس زندگی اجتماعی خود را قانون نهادند. با رشد فناوری و افزایش مراودات بین کشورها بسیاری از مشکلات و پرونده‌های حقوقی نیز به وجود آمده است. به همین دلیل آشنایی با قوانین حقوقی بیش‌ازپیش نیاز خواهد بود. بسیاری از افراد برای رفع موانع و مشکلات حقوقی نیاز به وکیل داشته تا بتوانند با استفاده از وکیل خود از حق خود نیز دفاع کنند.

وکلا در مؤسسات حقوقی وظیفه‌دارند در سایه قانون پرونده موکل را بررسی و حل نمایند؛ اما تمامی این فعالیت‌ها برای وکلا در گروه داشتن پروانه وکالت خواهد بود. در قانون جاری کشور معمولاً هر پروانه وکالت صادرشده دارای 3 سال اعتبار قانونی است. پروانه وکالت به وکلا از طریق آزمون وکالت توسط کانون وکلای دادگستری صادر می‌شود. زمان آزمون وکالت در کشور نیز هرساله بوده که از طریق آن متقاضیان رشته حقوق می‌توانند اقدام به اخذ پروانه وکالت از نهاد مربوطه نمایند.

همان‌طور که می‌دانید وکلا می‌توانند پروانه وکالت پایه‌یک و یا پایه دو دریافت نمایند. افرادی که از طریق آزمون مشاوران پذیرفته می‌شوند معمولاً وکیل پایه 2 می‌شوند اما افرادی که از طریق آزمون کانون وکلا قبول می‌شوند و یک دوره کارآموزی نیز شرکت می‌کنند وکیل پایه‌یک دادگستری خواهند شد.

ترجمه پروانه وکالت

ترجمه رسمی پروانه وکالت دادگستری به همراه تاییدات

اگر به دنبال ترجمه پروانه وکالت به همراه تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه توسط یک دارالترجمه رسمی هستید لازم به ذکر است این خدمات توسط تیم پارسیس قابل انجام است. برای ترجمه پروانه وکلا معمولاً اصل مدارک با مهر نهاد رسمی مربوطه به دارالترجمه تحویل داده خواهد شد. درصورتی‌که چک‌لیست درخواستی سفارت را مطالعه کنید ممکن است علاوه بر پروانه وکالت برخی مدارک دیگر را نیز درخواست نمایند. یکی دیگر از مهم‌ترین مدارک شغلی افراد دفترچه وکالت خواهد بود که ممکن است توسط آفیسر پرونده اخذ ویزا از شما درخواست گردد.

معمولاً ممکن است در کنار این مدارک شغلی برخی مدارک تحصیلی ازجمله دانشنامه یا نامه تمکن مالی را نیز درخواست نموده که ترجمه تمام این مدارک نیز توسط مترجم قسم‌خورده پارسیس در کمترین زمان ممکن به همراه تاییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه قابل انجام خواهد بود.

هزینه ترجمه رسمی پروانه وکالت دادگستری

لازم به ذکر است نرخ نامه ترجمه‌های رسمی و معتبر هرساله توسط اداره امورمترجمان اعلام می‌شود؛ بنابراین ترجمه پروانه وکالت فارسی به انگلیسی باقیمت 45000 تومان قابل انجام است. بهتر است برای دقت بیشتر قبل از ترجمه‌های حساس اسپل دقیق نام و نام خانوادگی شما مشخص گردد.

جمع‌بندی

ترجمه رسمی پروانه وکالت به‌عنوان یکی از مدارک شغلی وکلا بوده که برای اخذ ویزای مهاجرتی به کشورهای مختلف موردنیاز است. معمولاً افرادی موفق به اخذ پروانه وکالت می‌شوند که دارای شرایط زیر نباشند.

  • دارای فساد اخلاقی چون قتل
  • اتباع خارجی
  • افرادی که دارای پروانه وکالت هستند اما اقدام به تمدید پروانه وکالت نکرده‌اند.
  • مدارک کمتر از لیسانس

لازم به ذکر است درصورتی‌که واجد شرایط ترجمه پروانه وکالت برای اخذ ویزا می‌باشید ما میتوانیم مدرک شما را به‌تمامی زبان‌های رسمی در کشور ازجمله انگلیسی، آلمانی، ترکی، عربی، چینی، فرانسه و غیر ترجمه نماییم.

نوشتهٔ پیشین
Website Translation Services
نوشتهٔ بعدی
ترجمه تخصصی رشته مهندسی عمران

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست