مترجم شفاهی قزاقی - دارالترجمه رسمی پارسیس
مترجم شفاهی قزاقی

مترجم شفاهی قزاقی

مترجم شفاهی قزاقی

مترجم شفاهی قزاقی قادر است ترجمه همزمان قراقی را به صورت رسمی و غیر رسمی در جلسات و همایش های کار انجام دهد , دارالترجمه رسمی پارسیس در این امر فعال است .

زبان قزاقی یک زبان ترکی است که در آسیای میانه صحبت می شود. قزاقی زبان رسمی کشور قزاقستان است و بخش قابل توجهی از سین کیانگ چین و ایران نیز به این زبان صحبت می کنند. طبق آخرین آمارها تقریبا 472 هزار نفر از مردم کشورهای اتحاد جماهیر شوروی به زبان قزاقی صحبت می کنند.

در مجموع نزدیک به 15 میلیون نفر این زبان را به عنون زبان مادری خود در قزاقستان، چین، افغانستان، ایران، ترکیه، ازبکستان و ترکمنستان صحبت می کنند. در این مقاله قصد داریم به موضوع مترجم شفاهی زبان قزاقی بپردازیم. پس در ادامه با ما همراه باشید.

نحوه درخواست مترجم شفاهی قزاقی

دارالترجمه رسمی پارسیس با سالها تجربه در زمینه ارائه خدمات ترجمه شفاهی، می تواند در زمینه ترجمه شفاهی قزاقی، مترجمین رسمی و غیر رسمی مورد نیاز شما را تامین کند. مترجمین این موسسه در زمینه ترجمه توریستی، ترجمه ورکشاپ، ترجمه تجاری، ترجمه نمایشگاهی، ترجمه اقتصادی، ترجمه سیاسی، ترجمه تلفنی و ترجمه با هدفون تجربه کافی دارند و تنها با یک تماس می توانند در کمترین زمان ممکن و با قیمت مناسب در محل مورد نظر شما حاضر شده و کار ترجمه را انجام بدهند.

به منظور درخواست مترجم می توانید به قسمت صفحه اصلی سایت ترجمه رسمی ما رفته و با شماره تلفن های موجود  در بالا و یا پایین صفحه تماس بگیرید. کارشناسان ما به صورت تلفنی شرایط شما را بررسی کرده و اطلاعات لازم در خصوص استخدام مترجم را در اختیار شما قرار می دهند.

همچنین می توانید به بخش درخواست مترجم شفاهی قزاقی در همین وب سایت مراجعه کرده و فرم مربوطه را پر کنید. بعد از ارسال فرم، کارشناسان ما درخواست شما را بررسی کرده و در اسرع وقت با شما تماس می گیرند. بعد از مشخص کردن همه شرایط، می توانید در زمان مورد نظر خود به مترجم شفاهی زبان قزاقی دسترسی داشته باشید.

ثبت سفارش ترجمه شفاهی 

چرا یک مترجم شفاهی قزاقی

اگر هنوز نمی دانید که چرا باید یک مترجم شفاهی را استخدام کنید در ادامه دلایل محکمی برای شما وجود دارد که می گوید چرا باید این کار را انجام بدهید. امروزه دنیای تجارت، علم و فرهنگ وابستگی زیادی به روابط بین الملل دارد.

شما در هر زمینه ای که فعالیت داشته باشید، نیاز به ارتباطات بین المللی را در حرفه خود حس خواهید کرد. از چندین سال پیش تاکنون، شرکت های بزرگ دنیا این نیاز را به خوبی حس کرده و هر کدام چندین مترجم برای زبان های رایج دنیا استخدام کرده اند.

آمارها نشان می دهد که با همین روند، در سال های آتی شاهد رشد استخدام مترجمین در شرکت های کوچک نیز خواهیم بود.

اما واقعا چرا باید یک مترجم شفاهی را استخدام کرد؟

پاسخ بسیار ساده است: چون مترجم شفاهی کارهایی را بلد است که شما بلد نیستید! او می تواند با افراد خارجی ارتباط برقرار کند، حرف آن ها را بفهمد و پیام شما را نیز به آن ها منتقل کند. او از فرهنگ کشور دیگر به خوبی شناخت دارد و گفتگوها را به نحوی مدیریت می کند که از ایجاد سوء تفاهم های کوچک و بزرگ جلوگیری کند.

مترجم شفاهی زمان را برای شما ذخیره می کند. شما نیازی نیست در گوگل ترنسلیت  Google Translate  یا ابزار های ترجمه آنلاین یا هر جای دیگری به دنبال معنی لغت ها و یا عبارت ها باشید. مترجم شفاهی با ایجاد یک پل مطمئن بین شما و طرف صحبتتان، به خوبی در زمان کوتاهی تمامی نیاز شما به ترجمه را رفع می کند.

مترجمین شفاهی اغلب از تخصص های مختلف برخوردار هستند. آن ها با ریشه های فرهنگی دو کشور، فرهنگ تجاری و اقتصادی آن ها، اصول پایه اقتصادی، علمی، مهندسی و پزشکی به خوبی آشنایی دارند و حتی می توانند به عنوان یک مشاور نیز در کنار شما حضور داشته باشند.

مهارت های مترجم شفاهی قزاقی

اگر می خواهید یک مترجم شفاهی زبان قزاقی استخدام کنید اما هنوز نمی دانید که او باید چه ویژگی هایی داشته باشد، با ما همراه باشید.

مترجم شفاهی شما باید در وهله اول دارای دانش و مهارت علمی بالا از کسب علوم مختلف و تخصصی در دانشگاه های معتبر را داشته باشد

 با این که در بسیاری از اوقات افرادی که به صورت تجربی یک زبان را یاد گرفته اند می توانند بسیار مفید باشند؛ اما واقعیت این است که کار ترجمه شفاهی ابعاد بسیار ریز و ظریفی دارد که باید مترجم قبلا آن ها را به صورت آکادمیک فرا گرفته باشد.

مترجم شما باید به هر دو زبان فارسی و قزاقی از نظر واژگان، دستور زبان و اصطلاحات عامیانه و اصطلاحات علمی مسلط باشد.

شما نمی خواهید که مترجم در حین گفتگو کمی مکث کند و سپس دیکشنری خود را باز کند تا به دنبال معنی یک واژه بگردد! بنابراین مترجم باید تمام این معانی را در ذهن خود داشته باشد.

مترجم شما باید از فرهنگ کلی مردم قزاقستان و ایران در زمینه های مختلف آگاهی داشته باشد.

شاید خنده دار به نظر برسد اما گاهی یک تفاوت کوچک فرهنگی در احوال پرسی نیز می تواند باعث ایجاد برداشت های غلط شود. بنابراین کار مترجم این است که واسطه فرهنگی بین شما و مخاطبتان باشد.

مترجم باید در کنار مهارت های یادداشت برداری،  از هوش و ذکاوت  قوی  بهره مند  باشد.

مترجم شفاهی باید به صورت زمان واقعی در هر لحظه بتواند تصمیم بگیرد که قرار است چه چیزی را به زبان بیاورد. بنابراین حافظه قوی و یا یادداشت برداری در ترجمه های پیوسته می تواند کمک بسیار بزرگی برای او باشد.

مترجم شفاهی باید صبور، برخوردی نرم و خوش  خلق  باشد.

هیچکس نمی خواهد که یک مترجم کج خلق و بی حوصله کار ترجمه را برایش انجام دهد؛ چرا که مدام باید در این فکر باشید که آیا واقعا کارش را درست انجام می دهد یا نه!!

ترجمه توریستی قزاقی

ترجمه توریستی یکی از اولین زمینه هایی است که عموما مترجمین دوست دارند در آن فعال باشند. کار ترجمه توریستی البته برای همه تیپ های شخصیتی مناسب نیست. مترجمین توریستی باید کنجکاو و اهل ماجراجویی باشند.

همچنین باید بتوانند با افراد مختلف ارتباط برقرار کنند. گاهی در مکان های توریستی مثل موزه ها یا جاذبه های گردشگری تعداد توریست ها آنقدر زیاد می شود که نیاز است مترجم تمرکز خود را بر کار و اخلاقش به خوبی حفظ کند.

ترجمه توریستی زبان قزاقی می تواند در مکان های تاریخی، تفریحی، رستوران، هتل و یا هر جای دیگری انجام شود. با این که ترجمه توریستی کاری سخت است، اما همواره فرصت کشف ناشناخته ها را در اختیار مترجمین قرار می دهد.

ترجمه زبان قزاقی همزمان با هدفون

ترجمه زبان قزاقی می تواند با هدفون نیز انجام بگیرد. ترجمه همزمان با هدفون عموما در سالن های کنفرانس و یا جلسات خاصی مورد استفاده قرار می گیرد که گوینده باید بدون وقفه صحبت های خود را انجام دهد.

چون همان طور که می دانید در نوع دیگری از ترجمه که به آن ترجمه پیوسته گفته می شود، گوینده بخشی از صحبت های خود را انجام می دهد و مکث می کند تا مترجم ترجمه آن را برای حضار بیان کند و همین روند را تا پایان گفتگو ادامه می دهند. اما گاهی در کنفرانس های مختلف، نیاز است که سخنران صحبت خود را به صورت یکسره انجام دهد.

برای حل این مشکل، از روش ترجمه همزمان با هدفون استفاده می شود. در این روش مترجم در اتاق دیگری خارج از سالن کنفرانس می نشیند و سخنران را از طریق مانیتور خود می بیند و گفتگو را دنبال می کند. سپس به صورت همزمان صحبت ها را برای حضار در میکروفون خود ترجمه می کند. حضار نیز از طریق هدفون های خود گفتگو را می شنوند.

ترجمه تلفنی قزاقی

ترجمه تلفنی بسیار ساده، ارزان و محبوب است. این نوع ترجمه زمانی انجام می شود که شما، مترجم و طرف صحبتتان نمی توانید به صورت حضوری با یکدیگر جلسه داشته باشید. در این زمان یک کنفرانس تلفنی تشکیل داده و گفتگوی خود را به صورت سه و یا چند نفره به پیش می برید.

ترجمه ورکشاپ های تخصصی قزاقی

ورکشاپ های تخصصی به دوره های آموزشی فشرده و کوتاه مدت میگویند که در سالن ها و همایش های آموزشی برای یادگیری یک تخصص خاص انجام می شود .

. اگر قصد شرکت در چنین کارگاهی را دارید که به زبان قزاقی برگزار می شود، جای نگرانی نیست.

با کارشناسان ما تماس بگیرید تا یک مترجم خبره در این زمینه به شما معرفی کنند. فقط توجه داشته باشید که حتما از 48 ساعت قبل از شروع ورکشاپ موضوع ورکشاپ را به مترجم خود اطلاع دهید تا با مطالعه و ریسرچ در این زمینه آمادگی لازم برای حضور در ورکشاپ تخصصی شما را پیدا کند.

ترجمه همزمان مکالمات تجاری قزاقی جهت عقد قرارداد

مکالمات تجاری امروزه بیشترین تقاضا را برای استخدام مترجم دارند. یکی از مهمترین انگیزه ها نیز برای استخدام مترجم در کسب و کارهای مختلف این است که اطمینان حاصل کنید روابط تجاری شما با شرکای قزاق تان به خوبی پیش می رود.

این مترجمین با آگاهی کافی در مورد اصطلاحات و فرهنگ تجاری ایران و قزاقستان می توانند راهنما و عضو مهمی از کسب و کار شما در این جلسات باشند. معمولا مکالمات تجاری در هنگام عقد قرارداد به صورت پیوسته ترجمه می شوند؛ به این معنی که مترجم صبر می کند تا بخشی از گفتگو به پایان رسیده و سپس ترجمه را انجام می دهد.

ترجمه سیاسی قزاقی

ترجمه سیاسی در سراسر دنیا همه روزه انجام می شود. مترجمین سیاسی در کنار سیاستمداران در اجلاس ها و گفتگوهای خبری شرکت کرده و کار ترجمه را برای آن ها انجام می دهند. اگر به یک مترجم سیاسی زبان قزاقی نیاز دارید می توانید با دارالترجمه رسمی  ما تماس بگیرید تا از خدمات با تجربه ترین مترجم ها بهره مند شوید.

اما چرا یک مترجم سیاسی باید از تجربه کافی بهره مند باشد؟

پاسخ این است که مترجمین سیاسی شغل بسیار حساسی دارند. آن ها علاوه بر تجربه کافی در کار ترجمه، باید از اصول سیاسی نیز پیروی کنند. یکی از این اصول این است که مترجم حق ندارد اعتقادات شخصی و سیاسی خود را در کار خود وارد کند.

مترجم سیاسی باید هر آن چه را که می شنود به طور کامل و بدون کم و کاست ترجمه کند حتی اگر به حرف هایی که می زند اعتقادی نداشته باشد.

ترجمه اقتصادی قزاقی

ترجمه اقتصادی در اجلاس ها و یا کلاس های مربوط به علم اقتصاد انجام می شود. تنها نکته ای که پیرامون این ترجمه وجود دارد این است که باید لزوما مترجم تخصص و آگاهی کافی در زمینه اقتصاد را داشته باشد. همچنین بتواند کار ترجمه را هم به صورت پیوسته و هم به صورت همزمان بنا به درخواست مشتری انجام دهد.

ترجمه پزشکی قزاقی

ترجمه پزشکی از جمله کارهای حساسی است که یک مترجم بر عهده می گیرد. مترجم پزشکی همراه بیمار در بیمارستان و یا کلینیک حاضر شده و صحبت های بین بیمار و پزشک را ترجمه می کند. برای این منظور حتما باید یک مترجم آگاه و متخصص در زمینه پزشکی را استخدام کنید.

چرا که کمترین کم و کاستی در ترجمه می تواند باعث گم شدن اطلاعات حیاتی شود که پزشک به دانستن آن ها نیاز دارد. بنابراین مترجم شفاهی شما باید علاوه بر صبر و حوصله، از علم پزشکی به صورت کلی اطلاعات کافی داشته و با دقت بالا کار ترجمه را انجام دهد.

حتی گاهی لازم است که مترجم به جای بیمار کارهای اداری مربوط به تشکیل پرونده و سایر امور اداری را بر عهده بگیرد. مترجمین پزشکی همچنین باید سعی کنند با دیدن صحنه های ناراحت کننده در بیمارستان ها کنترل خود را از دست ندهند.

ترجمه نمایشگاهی قزاقی

ترجمه نمایشگاهی به نوعی از ترجمه گفته می شود که در نمایشگاه های تخصصی و یا عمومی انجام می شوند. در این ترجمه ها مترجم همراه فرد یا افرادی که او را استخدام کرده اند در نمایشگاه حضور پیدا می کند و ترجمه را برای آنها انجام می دهد.

این مترجم ها باید علاوه بر آشنایی با موضوع تخصصی نمایشگاه، از نظر فیزیکی توانایی این را داشته باشند که چندین ساعت و یا حتی کل روز را در نمایشگاه قدم زده و یا سر پا بایستند.  فضای شلوغ و پر سر و صدای نمایشگاه نیز نباید باعث ایجاد حواس پرتی برای مترجم شود.

نوشتهٔ پیشین
مترجم شفاهی مجاری
نوشتهٔ بعدی
مترجم شفاهی رومانیایی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست