دارالترجمه رسمی کردی
دارالترجمه رسمی کردی پارسیس به عنوان مرکز تخصصی ترجمه رسمی کردی اقلیم کردستان عراق و کردی سورانی و کردی کرمانجی و کردی کرمانشاهی با داشتن کادری مجرب و مترجمین رسمی مجرب در زمینه ترجمه کردی به فارسی و فارسی به کردی و کردی به انگلیسی و انگلیسی به کردی و ترجمه همزمان جهت سیمنارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت می باشد در صورتی که قصدمسافرت به کردستان عراق را داشته باشید اما با زبان کردی آشنایی ندارید بدون اینکه متحمل هزینه ویزا و پرواز و هتل مترجم شوید مترجمین حرفه ای فارسی زبان درفرودگاه بین المللی اربیل به استقبال شما می آیند و در طول مدت اقامت شما در آن کشور کنار شما خواهند بود کافی است که باتماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
توجه :در صورنی که قصد ترجمه کردن مدرکی را دارید که به زبان کردی بوده و در کردستان صادر شده ، لازم است که در ابتدا مدرک خود را به تایید کنسول ایران در کشور صادر کننده مدرک برسانید و سپس مهر کنسول ایران را به تایید وزارت امورخارجه ایران در تهران برسانید تا مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی پیدا بکند اما در صورتی که در کشور صادر کننده مدرک حضور ندارید و امکان تایید نمودن مدرک در کنسول ایران در کشور صادر کننده برای شما وجود نداشته باشد شما می توانید مدرک خود را به تایید سفارت کشور صادر کننده مدرک در تهران / کردستان برسانید و سپس مهر سفارت کشور صادر کننده را به تایید وزارت امور خارجه برسانید تا پس از کسب تاییدات لازم دارالترجمه پارسیس مدرک شما عزیزان را در کمترین زمان ممکن ترجمه رسمی نماید و در صورت نیاز به تایید دادگستری برساند البته لازم به ذکر است که سفارت جهت صدور ویزا ترجمه ها را بدون تایید دادگستری درخواست می نماید .البته قبل از ترجمه لازم است که از سفارت سوال نمایید ترجمه را با تایید دادگستری ارائه نمایید یا خیر تا متحمل هزینه اضافی نشوید و یا اینکه درخواست ویزای شما با مشکل مواجه نشود
دارالترجمه پارسیس مفتخر است بعنوان دارالترجمه رسمی آنلاین زبان کردی در راستای کاهش هزینه ها و ارج نهادن به وقت مشتریان و جلوگیری از اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمهرسمی آنلاین زبان کردی استفاده نمایید
برای استفاده از خدمات ترجمه رسمی آنلاین کافی است با موبایل خود از کلیه صفحات مدارکی که قصد ترجمه کردن آنها را دارید عکس بگیرید و عکس ها را به شماره موبایل ۰۹۱۰۰۱۱۲۸۳۵ از طریق تلگرام و یا واتساپ و یا ایمیل ghobyshavi@gmail.com ارسال نمایید . تیم دارالترجمه پارسیس ظرف چند دقیقه قیمت و زمان تحویل ترجمه رسمی مدارک به زبان کردی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را به شما اعلام می نماید تا در صورت تمایل اصل مدارک خود را برای دارالترجمه ارسال نمایید و دوستان عزیز شهرستانی می تواند مدارک خود را با پست پیشتاز برای دارالترجمه ارسال نموده و در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمه رسمی زبان کردی این دارالترجمه استفاده نمایند افرادی که متقاضی ترجمه غیر رسمی آنلاین زبان کردی هستند می توانند فایل و یا تصویر متن خود را به شماره تلگرام دارالترجمه پارسیس۰۹۱۰۰۱۱۲۸۳۵ ارسال نموده تا ظرف چند دقیقه تیم دارالترجمه پارسیس قیمت و زمان تحویل ترجمه غیررسمی زبان کردی را اعلام نماید و در صورتی که مبلغ و زمان اعلام شده را تایید نمایید لازم است که مبلغ اعلام شده را به شماره کارت دارالترجمه واریز نمایید
در صورتی که برای حضور در دفتر اسناد رسمی ، دفتر ازدواج و طلاق، دادگاه خانواده ، دادگاه عمومی و انقلاب ، سفارت کردستان عراق نیاز به حضور مترجم رسمی کردی عراق داشتید دارالترجمه پارسیس با بکاری گیری مترجمین رسمی زبان کردی عراقی حرفه ای و متعهد و مورد تایید قو ه قضائیه آماده ارائه خدمت به شما مشتریان عزیز می باشد ، همچنین در صورتی که برای جلسات کاری ، انعقاد قرارداد ، مسافرت خارج از کشور نیاز به مترجم شفاهی / همزمان غیر رسمی زبان کردی عراقی داشتید دارالترجمه پارسیس با کادری مجرب با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت آماده ارائه خدمات به شما عزیزان می باشد
ترجمه فایل های صوتی و تصویری از قبیل مستندهای اموزشی، آهنگ ، شعر ، ویدیو ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، در این مرکز صورت می پذیرد
شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی هر آنچه را که مترجم می شنود تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند
البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود
پرکردن فرم سفارت :
در صورتی که در پر کردن فرم روادید سفارت کردستان مشکلی دارید و به زبان کردی آشنایی ندارید مشاوران مهاجرت و مترجمین کردی دارالترجمه رسمی پارسیس با کمترین هزینه فرمهای سفارت شما عزیران را پر می کنند لذا کافی است با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
ترجمه قسطی کردی:
در حال حاضر دارالترجمه رسمی پارسیس برای مشتریان عزیز این امکان را فراهم نموده تا در سفارشهای ترجمه غیر رسمی کردی بالای دو میلیون تومان با توجه به حجم و مبلغ ترجمه غیر رسمی کردی با پرداخت بخشی از مبلغ ترجمه بخشی از ترجمه متن خود را دریافت نمایند
دارالترجمه رسمی پارسیس با بکارگیری ۱۶ مترجم رسمی قوه قضائیه متعهد بسته به نیاز مشتری ترجمه های رسمی کردی را همراه با تائید دادگستری و وزارت امور خارجه و در صورت نیاز با تایید سفارت کردستان را به صورت عادی (یک هفته ) ، نیمه فوری (۳ الی ۴ روزه ) ، فوری ( ۴۸ ساعته ) ، خیلی خیلی فوری ( کمتر از ۲۴ ساعت ) ارائه می نماید که بسته به نیاز مشتری و حجم مدارک قیمت ترجمه رسمی تعیین می گردد ، لازم به ذکر است در ترجمه های فوری و خیلی خیلی فوری که نیاز به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه دارد جهت سرعت بخشیدن به سیر ترجمه و گرفتن تاییدات در کمترین زمان دارالترجمه رسمی پارسیس ترجمه را با مهر مترجم به متقاضی تحویل میدهد و متقاضی خود به دادگستری و وزارت امورخارجه واقع در میدان امام خمینی تهران جهت گرفتن تاییدات مراجعه می نماید که در این حالت متقاضی می تواند تایید دادگستری و وزارت امورخارجه را یک روزه دریافت نماید
ترجمه رسمی آدرس :
در صورتی که برای اعلام آدرس خود به یک شرکت ، اداره ، سازمان و … در کشور کردی زبان : اربیل . زاخه . حلبچه و … نیازمند این می باشید که آدرس خود را به صورت رسمی ترجمه نمایید لازم است که مدرکی که در ان آدرس و نام شما قید شده باشد ترجمه نمایید .برای اینکار شما می توانید سند مالکیت سیم کارت ایرانسل ، همراه اول ، رایتل ، قبض عوارض شهرداری ، اجاره نامه و … را به زبان کردی با مهر مترجم رسمی قوه قضائیه ترجمه نمایید . البته لازم است کپی صفحه اول پاسپورت فردی که نام ایشان در مدرک ذکر شده به همراه اصل مدرک ارسال نمایید تا ترجمه مدرک شما در کمترین زمان ممکن انجام شود
ترجمه انگیزه نامه :
انگیزه نامه یا به عبارتی Statement of Purpose مهمترین بخش از درخواست شما می باشد که توسط کمیته پذیرش مورد بررسی قرار می گیرد و همانگونه که از اسم آن پیدا است بیان کننده دلایل و انگیزه شما از سفر و تحصیل در دانشگاه مورد نظر است و اینکه چه عواملی باعث شده تا را جهت تحصیل انتخاب بکنید ، علایق و هدف شما از تحصیل چیست و اینکه هدف شما از سفر به آن کشور چیست ؟یا انگیزه نامه شما تنها قسمتی از مدارک شما است که تسلط کاملی بر روی آن دارید ، انگیزه نامه باید به گونه تنظیم شود که فرد بررسی کننده درخواست ویزای شما را متقاعد نماید که شما مستحق دریافت ویزا می باشید و تشنه کسب علم و دانش هستید و یا اینکه شرایط به گونه ای است که شما باید به آن کشور سفر بکنید و با درخواست ویزای شما موافقت شود
نگارش خوب یک انگیزه نامه قطعاً شانس گرفتن ویزای شما را افزایش می دهد
قیمت ترجمه رسمی کردی
زبان کردی یکی از زبانهای هندواروپایی در شاخهٔ زبانهای ایرانی غربی است. همچنین کردی به زنجیره گویشی ای گفته میشود که کردها هم اینک با آن سخن میگویند.[۵] زبان کردی یا زبانهای کردی از زبانهای ایرانی شاخه غربی هستند که با زبان فارسی و بلوچی خویشاوندی دارند.[۶] تعریف یک زبان به عنوان «کردی» همواره دستخوش عوامل غیر زبانشناختی بهویژه عوامل سیاسی، و فرهنگی است.[۷] در واقع «زبان کُردی» به مانند زبان فارسی به معنای یک زبان با یک شکل استاندارد و مرز و تعریف مشخص نیست[۷][۸] بلکه امروزه به طیفی از زبانهای ایرانی شمال غربی اطلاق میشود که گاه به هم نزدیک و گاه نسبت به هم از نظر زبانشناسی دورند. این زبانها عبارتند از: کردی شمالی (کرمانجی)، کردی جنوبی(کلهری، لکی و …) و کردی مرکزی(سورانی). به لحاظ زبان شناختی، زبان گورانی و زازا را نمیتوان کردی شمرد. این زبانها جز شاخه زازا-گورانی از زبانهای ایرانی شمال غربی اند.
زبان کردی شباهت زیادی به زبانهای بلوچی، گیلکی، و تالشیدارد، این زبانها نیز متعلق به زیرگروه شمال غربی زبانهای ایرانی هستند. از دیگر زبانهای مشابه به زبان کردی که زیرگروه جنوب غربی زبانهای ایرانی به شمار میایند، لری و بختیاری و فارسی هستند؛ که هرکدام در مناطق وسیعی تکلم میشوند.
گویشهای مختلف عمدتاً در بخشهایی از ایران، عراق، سوریه و ترکیه مورد استفاده قرار میگیرد. جمعیتهای پراکنده کرد همچنین در جمهوری آذربایجان، ارمنستان، لبنان و اسرائیل نیز زندگی میکنند.
ارتباط زبان اوستایی ، مادی و پهلوی با زبان های کردی
در سالهای اخیر تصور نادرستی در بین عوام از ارتباط زبان اوستایی و کردی ایجاد شده است. زبان اوستایی یک زبان ایرانی شرقی است و زبانهای کردی جزو شاخه غربی زبانهای ایرانی اند و به طبع نمیتوانند بازمانده یک زبان ایرانی شرقی (اوستایی) باشند. همانندیهای فارسی، کردی، بلوچی و هر زبان ایرانی دیگر با اوستایی بدین دلیل است که همه این زبانها ایرانی اند و از یک نیای مشترک زبان نیا-ایرانی منشعب شدهاند.
از زبان مادی نیز تنها واژگان انگشت شماری در آثار دیگر زبانها به جای مانده و به طبع بر اساس چند واژه معدود نمیتوان هیچ زبانی را بازمانده زبان مادی دانست. همچنین زبان اوستایی و مادی متعلق به دوره کهن یا باستانی زبانهای ایرانی اند و هیچ بازمانده شناخته شدهای در دوره میانه زبانهای ایرانی ندارند. همه زبانهای کردی متعلق به دوره نوین زبانهای ایرانی اند و نیای مستقیمی در دوره میانه ندارند.
زبان پهلوی ساسانی که نام درست آن پارسی میانه است و پارسیگ نامیده میشده، نیای مستقیم زبان فارسی است و طبیعتاً همانند فارسی یک زبان ایرانی جنوبغربی است و ارتباطی با زبانهای کردی ندارد. زبان پهلوی اشکانی (زبان پارتی) یک زبان ایرانی شمالغربی است و از این نظر با کردی، تالشی، گیلکی، زازایی، گوررانی هم خانواده است اما هیچکدام از این زبانها بازماندهٔ مستقیم این زبان نیستند!
ولادیمیر مینورسکی خاورشناس روسی معتقد است اقوام کردها بازماندهٔ مادها هستند،[نیازمند منبع] ولی هیچ ادعا و اثبات زبانشناختی مبنی بر ارتباط زبانهای کردی امروز با زبان مادی ارائه نداده است و فقط از دید تاریخی به مسئله نگریسته است. همانطور که گفته آمد، زبان مادی متعلق به دوره کهن یا باستانی زبانهای ایرانی اند و هیچ بازمانده شناخته شدهای در دوره میانه زبانهای ایرانی ندارند. همه زبانهای کردی متعلق به دوره نوین زبانهای ایرانی اند و نیای مستقیمی در دوره میانه ندارند و از زبان مادی نیز تنها چند واژه در نوشتههای دیگر زبانهای باستانی به جای مانده است.
در مقابل، گارنیک آساتریان نیز معتقد است که تنها بازمانده زبان مادی شاید تاتی در آذربایجان و زبانهای مرکزی کاشان باشد»
گویش ها
در برخی دستهبندیها کردی به سه دسته اصلی شمالی، جنوبی و میانه تقسیم شده که خود شامل بیست و دو نوع گویش میباشد و هر گویش نوع نگارش و تلفظ خاصی دارد. تلاش برای یک زبان استاندارد برای کردی نتوانسته به موفقیتهای چشمگیری برسد.
شاخههای اصلی زبان کردی عبارتند از:
کلید واژه ها :
دارالترجمه کردی – دارالترجمه رسمی کردی
دارالترجمه رسمی کردی ، دارالترجمه رسمی کردی ، دارالترجمه رسمی کردی ، دارالترجمه رسمی اسپانیایی ، دارالترجمه رسمی فرانسه ، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی ، دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی ، دارالترجمه رسمی تایلندی ، دارالترجمه رسمی روسی ، دارالترجمه رسمی چینی ، دارالترجمه رسمی ارمنی ، دارالترجمه رسمی ژاپنی ، دارالترجمه رسمی اردو ، دارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالترجمه رسمی مالایی ، دارالترجمه رسمی صربی ، دارالترجمه رسمی کردی ، دارالترجمه رسمی فنلاندی ، دارالترجمه رسمی سوئدی ، دارالترجمه نروژی دارالترجمه رسمی کردی
ترجمه کردی به اوریه – ترجمه کردی به کردی – ترجمه کردی به ایرانی – ترجمه فارسی به کردی – ترجمه کردی به کردی – ترجمه کردی به کردی -ترجمه کردی به فرانسه – ترجمه کردی به پنجابی – ترجمه کردی به کردی – ترجمه کردی به ترکی – ترجمه کردی به ترکی آذربایجانی – ترجمه کردی به روسی -ترجمه کردی به کره ای – تر جمه کردی به چینی – ترجمه کردی به ارمنی – ترجمه فارسی به کردی – ترجمه کردی به اسپانیایی -ترجمه کردی به ژاپنی – ترجمه کردی به اردو – ترجمه بری به پشتو – ترجمه کردی به کردی – ترجمه کردی به هلندی -ترجمه کردی به سوئدی – ترجمه کردی به رومانیایی – ترجمه کردی به تبتی – ترجمه کردی به مجارستانی – ترجمه کردی به تایلندی – ترجمه کردی به هندی – ترجمه کردی به گرجی – ترجمه کردی به مالایی – ترجمه کردی به لهستانی -ترجمه کردی به آستوری – ترجمه کردی به آسی – ترجمه کردی به آفریکانس آلبانیایی – ترجمه کردی به ازبکی – ترجمه کردی به اسپرانتو – ترجمه کردی به ترجمه کردی به استونیایی – ترجمه کردی به اسلواکی اسلونیایی – ترجمه کردی به اندونزی- ترجمه کردی به اوکراینی – ترجمه کردی به اویغوری تایرلندی – ترجمه کردی به ایسلندی – ترجمه کردی به باسکی – ترجمه کردی به بلاروسی -ترجمه کردی به بلغاری – ترجمه کردی به بلوچی – بنگالی – بوسنیایی – ترجمه کردی به براهویی -ترجمه کردی به تاتاری – ترجمه عبی به تاگالوگ – ترجمه کردی به ترکمنی – ترجمه کردی به جاو ه ای -ترجمه کردی به چکی – ترجمه کردی به دانمارکی -ترجمه کردی به سانسکریت – به ترجمه کردی سواحیلی – ترجمه کردی سیسیلی – ترجمه عبی به سینهالی – ترجمه کردی به صربی- ترجمه کردی به فنلاندی – ترجمه کردی به قرقیزی – ترجمه کردی به قزاقی – ترجمه کردی به کردی سورانی – ترجمه کردی به پرتغالی برزیل – ترجمه کردی به کرواتی – ترجمه کردی به گیلیک اسکاتلندی -ترجمه کردی به گالیسی – لاتین ترجمه کردی به لوکزامبورگی – ترجمه کردی به لیتوانیایی – ترجمه کردی به مراتی – ترجمه کردی ماندارین – ترجمه کردی یه مغولی – ترجمه کردی به نروژی – ترجمه کردی به والونی -ترجمه کردی به ولزی – ترجمه کردی به ویتنامی – ترجمه بی به یونانی – –به آسامی آفریکانس – ترجمه کردی به آلبانیایی -ترجمه کردی به کردی -ترجمه کردی به آیمارا – ترجمه کردی به ادو – ترجمه کردی به اردو – ترجمه کردی به ارمنی ازبکی -ترجمه کردی به اسپانیایی – ترجمه کردی به اسپرانتو -ترجمه کردی به استونیایی – ترجمه کردی به اسلوونیایی – ترجمه کردی به افیک – ترجمه کردی به امهری -ترجمه کردی به اندبله – ترجمه کردی به اندبله جنوبی – ترجمه کردی به اندونزیایی – ترجمه کردی به اندونگا – ترجمه کردی به کردی -ترجمه کردی به اورومو – ترجمه کردی به اوریه – ترجمه کردی به اوستایی – ترجمه کردی به اوستی اوکراینی – ترجمه کردی به اویغوری -ترجمه کردی به اکسیتان – ترجمه کردی به ایبان – ترجمه کردی به کردی -ترجمه کردی به ایرلندی – ترجمه کردی به ایسلندی – ترجمه کردی به ایگبو – ترجمه کردی به ایلوکانو – ترجمه کردی به اینوپیات – ترجمه کردی به باسکی -ترجمه کردی به باشقیری – ترجمه کردی به بامبارایی – ترجمه کردی به برتون –
ترجمه کردی به بنگالی – ترجمه کردی به بوسنیایی – ترجمه کردی به بیسلاما – ترجمه کردی به بیهاری -ترجمه کردی به بیکول – ترجمه کردی به پاپیامنتو – ترجمه کردی به پالی – ترجمه کردی به پانگاسینان – ترجمه کردی به پرتغالی – ترجمه کردی به پرتغالی برزیل – ترجمه کردی به پنجابی – پشتو – ترجمه کردی به تاتاری – ترجمه کردی به تاجیکی – ترجمه کردی به تاگالوگ – ترجمه کردی به تامیلی – ترجمه کردی به تاهیتیایی – ترجمه کردی به تایلندی – ترجمه کردی به تامیلی- ترجمه کردی به تبتی -ترجمه کردی به تتومی – ترجمه کردی به ترکمنی – ترجمه کردی به ترکی استانبولی تسونگا – ترجمه کردی به تلوگو – ترجمه کردی به تونگایی – ترجمه کردی به تویی -ترجمه کردی به تیگرنیا – جاوه ای تتومی ترجمه کردی به – – جوانگ – ترجمه کردی به چامورو – ترجمه کردی به چچنی – ترجمه کردی به چوواشی -ترجمه کردی به چوکی – ترجمه کردی به چک -ترجمه کردی به چینی – خمر -ترجمه کردی به خوسایی – ترجمه کردی به دانمارکی – ترجمه کردی به دری ( فارسی افغانستان )- ترجمه کردی به دزونگنخا – ترجمه کردی تاهیتیایی – ترجمه کردی به دینکا – ترجمه کردی به دیولا – ترجمه کردی به دیوهی ترجمه کردی به ترجمه کردی به -روسی – ترجمه کردی به رومانی -ترجمه کردی به رومانیایی – ترجمه کردی به روندی – ترجمه کردی به روهینگیا – ترجمه کردی به زبان اشاره آمریکایی – ترجمه کردی به زولو –ترجمه کردی به ژاپنی – ترجمه کردی به ساردنیایی –ترجمه کردی به ساموآیی – ترجمه کردی به سامی –ترجمه کردی به سانسکریت – ترجمه کردی به سانگو – ترجمه کردی به سبوانو – ترجمه کردی به ستسوانا – ترجمه کردی به سسوتو – ترجمه کردی به سندی –ترجمه کردی به سوئدی – ترجمه کردی به سواحیلی –ترجمه کردی به سومالیایی – ترجمه کردی سوندایی – ترجمه کردی به سیسوازی –ترجمه کردی به سینهالا – ترجمه کردی به شونا – ترجمه کردی به صربی – ترجمه کردی به صربی کرواتی – – ترجمه کردی به کردی – ترجمه کردی به عفار – ترجمه کردی به فارسی –ترجمه کردی به تاجیکی – ترجمه کردی به فاروئی – ترجمه کردی به روهینگیا
– کردی –ترجمه کردی به فریسی – ترجمه کردی به فلامان – ترجمه کردی به فنلاندی – ترجمه کردی به فولا – ترجمه کردی به فیجیایی – قرقیزی – ترجمه کردی به قزاقی – ترجمه کردی به گالیسی – ترجمه کردی به گجراتی – ترجمه کردی به گرجی – ترجمه کردی به گرینلندی – گوارانی –ترجمه کردی به گلیک اسکاتلندی – ترجمه کردی به لائو – ترجمه عر بی لاتویایی – ترجمه کردی به لاتین – ترجمه کردی به لهستانی – لوکزامبورگی – ترجمه کردی به لیتوانیایی – ترجمه کردی به لینگالایی – ترجمه کردی به مآی – ترجمه کردی به مائوری – ترجمه کردی به مارشالی –ترجمه کردی به مالاگاسی – ترجمه کردی به پالی – ترجمه کردی به مالایالم – ترجمه کردی به مالایی –ترجمه کردی به مالتی – مالداویایی – ترجمه کردی به ماندارین – ترجمه کردی به مانکس گیلیگ – ترجمه کردی به مانینکا – ترجمه کردی به مجارستانی –ترجمه کردی به مراتی – ترجمه کردی به مغولی –ترجمه کردی به مقدانی –ترجمه کردی به میتهیلی –ترجمه کردی به نائورو – ترجمه کردی به ناواهو – ترجمه کردی به نپالی – ترجمه کردی به نروژی – ترجمه کردی به نروژی ( نینورسک ) – ترجمه کردی به نیانجا – ترجمه کردی به هررو – ترجمه کردی به هلندی – ترجمه کردی به همونگ – ترجمه کردی به هوسایی –ترجمه کردی به هندی – ترجمه کردی به جوانگ -ترجمه کردی به هیری موتو – ترجمه کردی به هیلیگاینون – ترجمه کردی به ولاپوک –ترجمه کردی به ولزی – ترجمه کردی به ولوف – ترجمه کردی به تلوگو – ترجمه کردی به ویتنامی – ترجمه کردی به کاتالان – ترجمه کردی به کارن –ترجمه کردی کانارا – ترجمه کردی به کانتونی – ترجمه کردی به کپل – کچوآ – ترجمه کردی بع پاپیامنتو – ترجمه کردی به کردی – ترجمه کردی به کرسی – ترجمه کردی به کره ای –ترجمه کردی به کرواتی – ترجمه کردی به کریول هائیتی – ترجمه کردی به کریول کیپ ورد – ترجمه کردی به کشمیری – ترجمه عرربی به کنوری – ترجمه کردی به تیگرینیا – کورنی – ترجمه کردی به کومی – ترجمه کردی به کونکانی –ترجمه کردی به کیچوا – ترجمه کردی به کینیار واندایی – ترجمه کردی به ت کیکویو –
ارالترجمه رسمی کردی ، ترجمه رسمی کردی به فارسی – ترجمه فارسی به کردی ، ترجمه زبان کردی ، ترجمه رسمی کردی به کردی ، ترجمه زبان کردی به فارسی – ترجمه زبان فارسی به کردی ، مترجم کردی ، ترجمه شفاهی کردی ، ترجمه همزمان کردی ، مترجم همزمان کردی ، مترجم کردی در تهران ، مترجم کردی در انگلیس ، مترجم فارسی در دبی ، ترجمه رسمی کردی به فارسی – ترجمه رسمی فارسی به کردی ، دارالترجمه رسمی کردی ، دارالترجمه رسمی کردی ، دارالترجمه رسمی اسپانیایی ، دارالترجمه رسمی فرانسه ، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی ، دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی ، دارالترجمه رسمی تایلندی ، دارالترجمه رسمی روسی ، دارالترجمه رسمی چینی ، دارالترجمه رسمی ارمنی ، دارالترجمه رسمی ژاپنی ، دارالترجمه رسمی اردو ، دارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالترجمه رسمی مالایی ، دارالترجمه رسمی صربی ، دارالترجمه رسمی فنلاندی ، دارالترجمه رسمی سوئدی ، دارالترجمه نروژی دارالترجمه رسمی کردی
دارالترجمه رسمی کردی ، ترجمه رسمی کردی با تایید دادگستری و وزات امور خارجه ، دارالترجمه اسپانیایی ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه رسمی آنلاین کردی – ترجمه رسمی آنلاین – ترجمه رسمی اینترنتی – ترجمه رسمی از راه دور – دارالترجمه روسی ، دارالترجمه کردی ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه کردی ، دارالترجمه ترکی ، دارالترجمه فرانسه ، دارالترجمه کردی ، دارالترجمه کردی ، دارالترجمه هندی ، دارالترجمه ویتنامی ، درالترجمه ازبکی ، دارالترجمه گیلک اسکاتلندی ، دارالترجمه کرواتی ، دارالترجمه کاتالان، دارالترجمه قزاقی ، دارالترجمه قرقیزی ، دارالترجمه فنلاندی ، دارالترجمه صربی ، دارالترجمه دانمارکی ، دارالترجمه چینی، دارالترجمه ترکمنی ، دارالترجمه ایرلندی ، ترجمه اوکراینی ،دارالترجمه آلبانیایی ، دارالترجمه کردی ، دارالترجمه کردی ، دستمزد مترجم کردی –