ترجمه سایت به روسی - دارالترجمه رسمی پارسیس
ترجمه سایت به روسی

ترجمه سایت به روسی

خدمات ترجمه سایت از فارسی به روسی و یا ترجمه سایت از روسی به فارسی در دارالترجمه روسی پارسیس توسط مترجم روسی انجام می شود .ما در خدمات ترجمه سایت تمامی جوانب را سنجیده و با استفاده از کارشناسان خود میتوانیم کالبد اصلی سایت شما را از زبان روسی به فارسی و یا بالعکس ترجمه کنیم

خدمات ترجمه سایت به روسی

همانطور که در بالا شرح داده شد ما قادریم با استفاده از مترجم زبان مادری و بومی روسی سایت شما را از زبان فارسی به روسی و یا روسی به فارسی ترجمه نماییم خدمات ترجمه سایت به زبان روسی ما صرفا ترجمه تولید محتوا نخواهد بود اگر نیاز به ترجمه کلیه بخش های سایت از جمله منو ها , بخش مدیریت و بخش های مربوط به  پنل کاربری را  دارید در مدیریت محتوا قادر به انجام هستیم

چرا خدمات ترجمه سایت به روسی

همانطور که میدانید روز به روز در اینترنت مطالب و محتوا در حال انتشار است و روند تصاعدی را به خود می گیرید لذا امروزه مشتریان ترجیح میدهند از راه دور سفارشات و یا خدمات خود را به نتیجه برسانند , کسب سهم فروش و موفقیت در بازارهای بین المللی و تجارت الکترونیک نیازمند برنامه ریزی دقیق در انتخاب و ارائه نوع خدمات است .

در یک مطالعه جدید نشان داده شده است در دنیای فناوری بیش از 78 درصد از مردم به دنبال ثبت سفارش کالا ها وخدمات از راه دور و سایت های چند زبانه هستند لذا شرکت ها و یا سایت هایی که ماهیت تجاری دارند به خوبی درک میکنند که یک سایت چند زبانه آن هم نه با استفاده از بهترین نرم افزار ترجمه بلکه با استفاده از ترجمه حرفه ای سایت با کمک مترجم انسانی چه میزان می تواند در آشنایی مشتریان با خدمات تاثیر گذار باشد.

اگر کسب کار شما زبان روسی را هدف قرار میدهد باید مطمئن شوید سایت شما در صورتی به زبان فارسی در اینترنت و در موتورهای جستجو ثبت شده است چگونه می شود به بهترین نحو به زبان روسی ترجمه شود .

ترجمه سایت و تجارت الکترونیک

ترجمه روسی یک سایت تنها ترجمه محتوا نیست به این نکته خوب دقت کنید ساختار سایت و ترجمه مناسب در ساختار مناسب سایت اهمیت بالایی برای موتورهای جستجو دارد جدای از مباحث تخصصی سئو اگر سایتی به زبان فارسی دارید  و میخواهید آن را به زبان روسی نیز ترجمه کنید به گونه ای که تمام بخش ها به صورت دستی ترجمه شوند شما نیاز به یک کارشناس دارید زیرا در صورتی که یک ترجمه غیر اصولی برای وب سایت خود انجام دهید نه تنها مفید نیست بلکه ممکن است تاثیر بالعکسی در تجارت الکترونیک شما داشته باشد .

بد نیست در اینجا برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه 5 دلیل از تاثیر ترجمه بر تجارت الکترونیک را مطالعه نمایید

دامنه موضوعی خدمات ترجمه سایت به روسی

ما خدمات ترجمه سایت به زبان روسی را برا طیف گسترده ای از حوزه های خدماتی انجام می دهیم , خدمات ترجمه ما مناسب سایت های شرکتی , فروشگاهی ,سایت های گردشگری , سایت های سرگرمی و سایت های شخصی است کارشناسان ما در بخش خدمات ترجمه یک سایت از مترجمین تخصصی و کارشناسان آی تی بوده تا شما را در زمینه تجارت الکترونیک و موارد مربوط به خدمات سایت و سئو راهنمایی کنند .

خدمات تولید محتوا به زبان روسی

جالب است بدانید یکی از تاثیرات مهم در مباحث سئو تولید محتوای اصولی برای یک سایت است در صورتی که نیاز به کارشناس تولید محتوا به زبان مقصد دارید ما از بخش جذب کارشناسان حرفه ای به زبان مورد نظر شما  اینجا هستیم تا در دپارتمان ترجمه روسی از افرادی استفاده کنیم که هم با محیط مدیریت سایت شما آشنا بوده و هم قادرند یک محتوای اصولی به دور از ترجمه ماشینی ارائه دهند .

ترجمه محتوا یکی از فاکتورهای مهم در عوامل سئو ( بهینه سازی سایت برای موتورهای جستجو ) است زیرا اگر به جای اینکه محتوای خود را به مترجم انسانی بسپارید با استفاده از ابزارهای ترجمه آنلاین انجام دهید نه تنها کیفیت سایت خود را بالا نبرده اید بلکه نتیجه ای که بدست می آورید راضی کننده نخواهد بود , دلیل این هم بسیار واضح است هیچ گاه ابزارهای آنلاین ترجمه هرچه قدر هم حرفه ای به نظر برسند با استفاده از فناوری حافظه ترجمه خود شاید قادر نخواهند بود ترجمه های تخصصی را انجام دهند .

"<yoastmark

ترجمه بومی سایت به روسی

خدمات ترجمه بومی یک سایت به مجموع فرآیندهای اصلاح ساختاری وب سایت گویند که برای مخاطبین هدف با فرهنگ های زبانی مختلف قابل فهم باشد .

طبق تحقیقاتی که در سایت Forrester  به عمل آمده بیشتر کاربران کل اینترنت علاقه دارند سایت را به زبان خودشان مطالعه کنند لذا از آنجا که شرکت ها به دنبال گسترش بازارهای جدید در سطح بین المللی می باشند و به دنبال افزایش  فروش واقعی خود هستند مزایای بومی سازی یک سایت را اهمیت می دهند .

فرآیند ترجمه بومی یک سایت شامل چه مراحلی خواهد بود

تجزیه و تحلیل سایت

تجزیه و تحلیل سایت شامل آشنایی کامل با خدمات , تعریف مشتری , هزینه ها و جداول زمانی دقیق بوده که برای اجرای یک پروژه نیاز است

ترجمه مطالب وب سایت

خدمات ترجمه مطالب و محتوای وب سایت ارائه شده توسط تیم ما تضمین میکند که وب سایت به روشی اصولی و استاندارد از نظر زبانی و فرهنگی ترجمه شده باشد لذا ترجمه واژگان , دستور زبان , سبک نگارش و سطح گفتار مطمئنا منعکس کننده فرهنگ و جامعه مخاطب خواهد بود .

تطبیق تصاویر با مخاطب

نکته مهمی که اینجا وجود دارد پیام های فرهنگی در مطالب سایت میتواند با تصاویر موجود نیز ارتباط مستقیم داشته باشد لذا به این نکته خوب دقت کنید استفاده از تصویر نامناسب و ناآگاهانه اگر به صورت های منفی و نادرست به تصویر کشیده شود ممکن است باعث توهین به مخاطبین سایت باشد لذا باید در انتخاب تصاویر در خدمات سایت دقت کافی وجود داشته باشد

ترجمه خلاقانه سایت به روسی و بالعکس

ترجمه خلاقانه یک سایت عمدتا توسط متخصصین تبلیغات مورد قبول و پذیرش است اگر میخواهید پیام اصلی سایت و برند محصولات خود را به زبان بومی و با حفط کالبد و روح پیام انتقال دهید تکنیک ترجمه خلاقانه و یا transcreation به کمک شما خواهد آمد .

ما میتوانیم در تی خدمات ترجمه سایت به زبان روسی پیام برند محصولات شما را بدون از دست دادن سبک و لحن پیام با در نظر گرفتن زبان مقصد و کشور مورد نظر خود منتقل نماییم .

خدمات کلی ترجمه سایت به زبان روسی

  • خدمات کلی ترجمه سایت به زبان روسی به صورت خلاصه شامل موارد ذیل است :
  • ترجمه كلیه وب سایت (متن اصلی ، مقالات وبلاگ  و غیره).
  • ترجمه جزئی وب سایت (صفحات ایستا ، صفحات فردی ، پست های وبلاگ و غیره)
  • ترجمه متون مرتبط با وب سایت (شرایط و ضوابط ، خط مشی رازداری ، تحویل و پرداخت و غیره)
  • ترجمه فایل های صوتی و رسانه ای در وب سایت (فیلم ها ، تصاویر و غیره)

چرا ترجمه به زبان روسی

زبان روسی و زبان اوکراینی شباهت زیادی دارند روسی زبان رسمی مدرم کشور روسیه است و کشوری که امروزه مراودات زیادی با ایران دارد و به عنوان کشور همسایه ما لقب میگیرد .

در نیمه قرن بیستم نفوذ زبانی در اتحادیه جماهیر شوروی در اورپای شرقی راه خود را باز کرد و کشور های مختلفی را طبق تصویر بالا تحت سلطه زبانی خود قرار داد لذا اهمیت زبان روسی به عنوان پرمخاطب ترین زبان اروپا طبق امار ویکی پدیا به عنوان 8 زبان برگزیده در جهان است لذا ترجمه روسی در خدمات مختلف از اهمیت بالایی برخوردار است .

ما قادریم خدمات ترجمه روسی را به تمامی زبان های تحت پوشش خود انجام دهیم ما تا به حال تجربه زیادی از ترجمه روسی در پورزه های مختلف کسب کرده ایم لذا همواره سعی میکنیم بهترین خدمات را ارائه دهیم

چرا باید وب سایت خود را ترجمه کنید؟

ترجمه وب سایت به شما امکان می دهد به هزاران بازدید کننده جدید و مشتری بالقوه آنلاین بپیوندید. ارائه محصولات یا خدمات خود به مخاطبان بین المللی ، قرار گرفتن در معرض دید مخاطبین  و بالا رفتن پتانسیل رشد برای تجارت شما از اهمیت بالایی برخوردار است

مطالعات بیشماری نشان داده اند که مصرف کنندگان  و مخاطبین در صورت پیدا کردن متون  و خدمات به زبان احتمالا احتمال خرید بالایی از محصولات تولیدی شما را انجام می دهند به همین دلیل  میتوانید با استفاده از مترجمان بومی سایت , محتوای خود را ترجمه نمایید

سادگی و سرعت در خدمات ترجمه سایت به زبان روسی باعث خواهد شد تا در زمان  و هزینه صرفه جویی کنید

این مهم است که اطمینان حاصل کنید که وب سایت شما اهمیت  و مزایای خود را به وضوح به مشتری شما ابلاغ می کند. بهترین راه برای اطمینان از این امر ، ترجمه وب سایت شما به زبان مشتری است. اگر نمی توانید با مشتریان خود به زبان آنها ارتباط برقرار کنید ، بعید است که آنها در وب سایت شما بمانند و یا هرگونه معامله ای را با شما انجام دهند.

 

نوشتهٔ پیشین
مشکلات موجود در ترجمه
نوشتهٔ بعدی
نکات اساسی در همایش بین المللی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست