ترجمه رسمی پرتغالی - دارالترجمه رسمی پارسیس
ترجمه رسمی پرتغالی

ترجمه رسمی پرتغالی

ترجمه رسمی پرتغالی  

ترجمه رسمی پرتغالی عبارت است از ترجمه یک سند و یا مدرکی که از یک ارگان دولتی یا غیر دولتی صادر گردیده و برای کلیه سازمان ها و ارگان ها و اشخاص مورد قبول و وثوق باشد لازم به ذکر است که ترجمه رسمی پرتغالی باید توسطمترجم رسمی مورد تایید و  وثوق قوه قضائیه که صلاحیت ایشان توسط این نهاد تایید گردیده از پرتغالی  به فارسی و یا از فارسی به پرتغالی ترجمه گردد و همچنین در صورت نیاز مهر مترجم رسمی پرتغالی  از سوی دادگستری گواهی شود و به تایید وزارت امور خارجه  جمهوری اسلامی ایران برسد و همچنین در صورت نیاز به تائید سفارت پرتغال برسد .

مترجم رسمی زبان پرتغالی

لازم به ذکر است که در حال حاضر مترجم رسمی زبان پرتغالی در ایران وجود ندارد و شما جهت ترجمه رسمی باید به سفارت پرتغال  در تهران مراجعه نمایید اما اگر سفارت پرتغال  خدمات ترجمه ارائه نمی داد شما می توانید از خدماتترجمه غیر رسمی دارالترجمه پارسیس استفاده نماید و  مدرک خود را به صورت غیر رسمی ترجمه نمایید

اما لازم است که قبل از اینکه متحمل هزینه شوید از پذیرش ترجمه غیر رسمی توسط سازمان و اداره دولتی مربوطه مطمئن شوید تا هزینه اضافی متحمل نشوید   اما  چناچه ترجمه غیر رسمی به کار شما نمی آید و حتما مدرک شما باید ترجمه رسمی  شود شما می توانید مدرک فارسی خود را به انگلیسی ترجمه رسمی نموده و در کشور پرتغال ترجمه انگلیسی را به پرتغالی به صورت رسمی ترجمه نمایید

در صورتی که مدرک شما به زبان پرتغالی است و می خواهید به فارسی به صورت رسمی ترجمه شود ، باید در پرتغال به انگلیسی به صورت رسمی ترجمه نموده و به تایید کنسول ایران در پرتغال رسانده و سپس به تایید وزارت خارجه جمهوری اسلامی ایران  برسد و سپس  ترجمه انگلیسی تایید شده از جانب وزارت امور خارجه را به صورت رسمی به فارسی ترجمه نمایید .

ترجمه رسمی پرتغالی

ترجمه رسمی پرتغالی

معیار مهم انجام ترجمه رسمی پرتغالی

برای انجام ترجمه رسمی پرتغالی از جمله ترجمه مدارک تحصیلی , ریز نمرات , کارت شناسایی ، شناسنامه ، جواز اشتغال بکار، کارت پایان خدمت ، گواهی تجرد ، گواهی فوت ، جواز دفن ، جواز کسب ، سوء پیشینه ، گواهی حصر وراثت ، وکالت نامه ، سند مالکیت ، سند ازدواج ، سند طلاق , رضایت نامه و مواردی از این قبیل لازم است که سفارش ترجمه خود را به یک دفتر ترجمه رسمی مورد تائید قوه قضائیه واگذار نمایید که با سرعت عمل بالا و کیفیت عالی سفارشات ترجمه رسمی پرتغالی را انجام دهد .

دفتر ترجمه رسمی پارسیس

دفتر ترجمه رسمی پارسیس با داشتن کادری مجرب  و متعهد خدمات ترجمه رسمی را در کمترین زمان ممکن  و حتی چند ساعته به شما عزیزان ارائه خواهد داد چنانچه مایل به استفاده از خدمات ترجمه رسمی ما میباشید میتوانید از طریق لینک زیر وارد بخش ثبت سفارش ترجمه شده و سفارش خود را ثبت نمایید.

ثبت سفارش ترجمه رسمی

خدمات دفتر ترجمه رسمی پرتغالی پارسیس

۱- ترجمه رسمی پرتغالی به فارسی با مهر مترجم رسمی پرتغالی قوه قضائیه
۲- ترجمه رسمی پرتغالی به فارسی با مترجم رسمی پرتغالی قوه قضائیه و تایید وزارت امورخارجه
۳- ترجمه رسمی پرتغالی به فارسی با مهر مترجم رسمی پرتغالی قوه قضائیه و تایید دادگستری و وزارت امور خارجه
۴- ترجمه رسمی پرتغالی به فارسی با مهر مترجم رسمی پرتغالی قوه قضائیه و با تایید سفارت و تایید وزارت امورخارجه و تایید دادگستری
۵- ترجمه رسمی فارسی به پرتغالیبا مهرمترجم رسمی پرتغالی قوه قضائیه و با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه و تایید سفارت
جهت کسب اطلاع بیشتر از طریق لینک زیر افدام کنید

تماس با دارالترجمه 

سفارت پرتغال در تهران

جهت کسب اطلاعات دقیق تر در خصوص نحوه تائید مدارک به آدرس  زیر مراجعه فرمایید

سفارت پرتغال در تهران ،خیابان شهید کلاه دوز ، میدان هدایت، خیابان هدایت پلاک ۱۳

تلفن: ۲۲۷۶۴۰۶۰ – ۲۲۷۶۴۰۶۱ – ۲۲۵۸۲۷۶۰

سفارت ایران در پرتغال

جهت کسب اطلاعات دقیق تر در خصوص نحوه تائید مدارک به آدرس  زیر مراجعه فرمایید

سفارت ایران در پرتغال  : Rua Alto Do Duque, 49   ۱۴۰۰-۰۰۹  Lisbon

تلفن های سفارت: ۲۱۳۰۴۱۸۵۰ – ۲۱۳۰۴۱۸۵۱ – ۲۱۳۰۴۱۸۵۳ – ۲۱۳۰۴۱۸۵۴

, , , ,
نوشتهٔ پیشین
ترجمه رسمی هندی
نوشتهٔ بعدی
ترجمه رسمی گرجی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست