سالهای 2020 و 2021 برای صنعت ترجمه غیرمعمول بود. همهگیری ویروس کرونا و شرایط بحرانی اجتماعی در صنعت ترجمه بسیار تأثیرگذار بود؛ اما این امر در سال 2022 چه گونه ادامه دارد؟ چه اتفاقاتی در صنعت ترجمه در سال پیش رو رخ خواهد داد. ما سعی میکنیم بهصورت خلاصه نگاهی گذرا به وضعیت صنعت ترجمه در سال 2022 تا به امروز بیاندازیم. اگر علاقهمند به مطالعه این مقاله هستید با ما همراه باشید.
وضعیت صنعت ترجمه در سال 2022
صنعت ترجمه در سال 2022 نسبت به 10 سال گذشته شاهد رشد خوبی بوده است. طبق آمارهای ارائهشده در سایت statista ارزش بازار ترجمه در جهان حدود 47 تا 48 میلیارد دلار بود که نسبت به سال 2019 مقداری رشد کرده است. بااینحال باثبات صنعت ترجمه و آرام شدن تبوتاب محدودیتهای اجتماعی انتظار میرود که صنعت ترجمه در سال 2022 رشد قابلتوجهی داشته باشد. بررسی ارقام و اعداد در پشتصحنه این بازار شلوغ کار خستهکنندهای است اما واقعیت این است این صنعت آغازی شگفتانگیز داشته است. بیایید بررسی مختصری در مورد نحوه تکامل این صنعت بر اساس آمارهای ارائهشده از سایتهای معتبری چون STATISTA داشته باشیم.
تکامل صنعت ترجمههای نرمافزاری در سال 2022
مزایای ترجمه های نرم افزاری حتی در سالهای گذشته بهخوبی اثباتشده است. محبوبیت این نوع نرمافزارها که به صنعت ترجمه کمک شایانی میکند به این دلیل است که هم سریع و هم مقرونبهصرفه خواهند بود؛ اما واقعیت این است نسبت به مترجمان انسانی از کیفیت پایینتری برخوردار است. در سال 2022 صنعت ترجمههای نرمافزاری با رشد بسیاری روبهرو بوده که بسیاری از باورهای غلط در مورد مشکلات ترجمه با استفاده از حافظههای هوشمند از بین رفته است؛ اما همچنان جای رشد بسیاری داشته زیرا بارها دیدهشده در ترجمههای تخصصی ازجمله ترجمه تخصصی کتابهای علمی و یا حتی ترجمه مقالات تخصصی به دلیل وجود اصطلاحات تخصصی، کمک مترجم انسانی بیشازپیش احساس میشود.
رشد سامانههای ترجمه از راه دور در سال 2022
طی چند سال گذشته رشد بسیاری از کسبوکارهای آنلاین و از راه دور را در خصوص خدمات ترجمه شاهد هستیم. بسیاری از این پلتفرمها بهگونهای طراحیشدهاند که مترجمان میتوانند بهراحتی از راه دور اقدام به فعالیت مستقیم نمایند. بااینحال این بدان معنا نیست که همهگیری و محدودیت اجتماعی باعث رشد نحوه استفاده از ابزارهای آنلاین نشده است؛ زیرا بسیاری از امکانات مختلف ازجمله تماس تصویری در بطن سامانههای ترجمه از راه دور گواه این ادعا است؛ بنابراین این احتمال وجود دارد که در سال 2022 شاهد رشد شرکتهای فناورانه در حوزه ترجمه باشیم.
ترجمه گفتار یا مترجم صوتی
طبق اعلام سایت Microsoft Azure در مورد پیشرفت فناوری مترجم صوتی احتمال میرود در سال 2022 علاقهمندان بسیاری به دنبال ترجمههای صوتی باشند. منظور از ترجمه صوتی همان ترجمه گفتار به گفتار و یا ترجمه گفتار به متن است. پیشرفت صنعت ترجمه گفتار هم برای افراد عادی و هم برای مترجمان کمک شایانی خواهد بود؛ زیرا میتوانند از مزیتهای آن در تمامی زبانها در طول زندگی خود استفاده مفیدی داشته باشند.
ترجمه متون بازرگانی
خدمات دیگری که پیشبینی میشود در سال 2022 قابلیت رشد فراوانی داشته باشد همان ترجمههای اسناد تجاری و متون بازرگانی خواهد بود. این امر مستقیماً نشان میدهد بسیاری از کسبوکارها به دنبال استفاده از خدمات ترجمه به هر نحوی خواهند بود. یا بهجای اینکه به دنبال پیشرفت منطقهای باشند به دنبال پیشرفت جهانی خواهند بود. ازجمله این خدمات میتوان به ترجمه اسناد اداری و یا حتی ترجمه رسمی انواع مدارک اشاره کرد.
بومیسازی صنعت ترجمه فیلم
بومیسازی رسانهای برای دریافت یک محتوای خلاقانه ازجمله فیلم و آمادهسازی بومی برای ارائه به مخاطب، یکی از صنعتهای ترجمه رو به رشد در سال 2022 خواهد بود. از طرفی عطش ما برای محتوای سمعی و بصری جای تعجب ندارد که تقاضای این صنعت روزبهروز در حال رشد باشد. معمولاً مخاطبان زبانهای مختلف برای ارتباط گرفتن بهتر و بیشتر جهت پی بردن به موضوع نیاز دارند تا فیلمهای خود را دوبله و یا زیرنویس مشاهده کنند. لازم به ذکر است درصورتیکه نیاز به ترجمه بومی این صنعت رادارید کافی است از طریق بخش خدمات ترجمه انواع فیلم و سریال اقدام نمایید.
صنعت ترجمههای تخصصی پزشکی در سال 2022
اگر به یاد بیاوریم که در آغاز سال 2020 زمانی که برخی متخصصان و محققان به دنبال مطالعههای مقالات و کتابهای پزشکی در مورد ویروس کرونا بودند این صنعت رشد بسیاری داشت. از طرفی همزمان با نگارش این مقاله در سایت دارالترجمه رسمی پارسیس با توجه به اینکه همچنان نشانهای از فروکش کردن تمام آثار سوئ این بیماری مشاهده نشده است منصفانه است که فرض کنیم ترجمه پزشکی همچنان تقاضای زیادی در سال 2022 داشته و بهعنوان یکی از صنعتهای رو به رشد خواهد بود.
میزان تقاضای زبانی
ازنظر زبانی برخی گرایشها وجود دارند که بسیاری از دارالترجمهها ممکن است در سالهای آینده آن را ترجمه نمایند. احتمال میرود گسترش خدمات ترجمه زبانی در دفاتر ترجمه بیشتر شود. به صورتی کلی در چند سال اخیر برخی زبان ازجمله زبان انگلیسی، زبان عربی و روسی سریعترین رشد را ازنظر تعداد تقاضا داشته است؛ اما در کنار آن بیشتری تقاضا برای ترجمه مربوط به زبانهایی چون اردو، چینی، هندی، اسپانیایی و فرانسوی بوده است؛ بنابراین این انتظار میرود دیگر زبانهایی که ممکن است رشد کمی داشته باشد در سال 2022 شاهد رشد آنها نیز باشیم.