ویروس کرونا و ارتباط از راه دور چند زبانه - دارالترجمه رسمی پارسیس
ارتباط از راه دور چند زبانه

ویروس کرونا و ارتباط از راه دور چند زبانه

همانطور که میدانید این روزها ویروس کرونا تحت عنوان نام اختصاصی COVID- 19 تاثیر شدیدی بر روی کسب و کار بسیاری از شرکت ها در جهان گذاشته است به ویژه این ویروس باعث کاهش تجمعات عمومی در شهر ها شده است به همین دلیل شرکت هایی که خدمات خود را در بستر اینترنت و به صورت آنلاین ارائه میدهند جبهه و رویه کاری خود را کاملا منطق با شرایط فعالی خواهند کرد .

امروزه با توجه به شرایط فعال ناشی از تاثیر ویروس کرونا بسیاری از همایش ها و کنفرانس ها ی جهانی از جمله مهمترین رویدادها لغو شدند و یا برخی به تعویق افتادند بسیاری از این همایش ها و کنفرانس ها در سطح ملی در قالب کنفرانس های آموزشی , تجاری و یا تحقیقاتی به دلیل لزوم کاهش تجمعات نیز لغو شدند .

فناوری اطلاعات و خدمات ترجمه آنلاین از راه دور 

اما این ویروس باعث شده برخی شرکت ها و افرادی که از حالت سنتی خارج شده اند و خدمات خود را بر بستر خدمات آنلاین استوار کرده اند از راه دور بتواند برای حفظ سلامت مشتریان و کارمندان خود به صورت دورکاری اقدام به ارائه خدمات نمایند .

در حال حاضر اولویت فعلی با توجه به شرایط اضطرار این است که تمام اقدامات احتیاطی لازم برای محدود کردن این بیماری مسری و خاتمه دادن به این شرایط توسط همه شرکت ها انجام شود .

اما چه گونه میتوانیم تاثیر این وضعیت را در تجارت بین المللی و کسب و کار آنلاین کاهش دهیم ؟ آیا باید به این فکر کنیم که فقط خود را از این مشکل دور کنیم یا برخی از فعالیت های روزانه را متوقف کنیم ؟

خوشبختانه , فناوری اطلاعات و تجارت الکترونیک گزینه دیگری را پیش روی شما قرار می دهد ما در این جا چند راهکار مهم را برای شرکت هایی که خدمات ترجمه آنلاین را به صورت گسترده ارائه میدهند و یا برخی در سطح بین المللی فعالیت می کنند ارائه خواهیم داد .

مترجم همزمان از راه دور

مترجم همزمان از راه دور

  1. ارتباط از راه دور با مترجم

اگر فعالیت شرکت شما در این مواقع محدود شده است و تحرک آنچنانی ندارید اما اگر برنامه های شما در خصوص جلسات تجاری و یا بین المللی نیاز اجرایی دارد و  بسیار ضروری است.  همچنین نیاز به حضور مترجم همزمان در تمامی زبان های انتخابی خود دارید بدانید که میتوانید با خدمات برنامه ریزی شده در تیم ما یک جلسه از راه دور بدون نیاز به حضور فیزیکی ترتیب دهید  و ترجمه همزمان را از راه دور انجام دهید .

ما قادریم در تیم مترجمین خود بهترین راه حل های ارتباطی مناسب از راه دور را به مشتریانی که نیاز به این خدمات دارند را ارائه دهیم .

خدمات ترجمه همزمان در بیش از 30 زبان زنده دنیا قابل انجام است لذا تفسیر و ترجمه همزمان از راه دور با بهترین کیفیت صدا و تصویر از راه دور از طریق سیستم VRI  قابل انجام است .

خدمات ارتباط از راه دور با مترجم در سیستم  ( VRI-Video Remote Interpreting ) برای جلسات آنلاین  و کنفرانس های ویدئویی , رویدادهای پخش مستقیم برای شرکت کنندگان از راه دور از طریق یک مرورگر ( رایانه شخصی ) با تلفن هوشمند متصل میشوند لذا مترجم میتواند تفسیر متوالی و یا همزمان را از راه دور برای پیشبرد اهداف شما انجام دهد .

  1. مدیریت از راه دور پروژه های ترجمه

اگر اعضای تیم شما از راه دور در این شرایط کار میکنند و نیاز به خدمات ترجمه دارند چرا رسیدگی به پروژه های خود را از راه در  نظر نمی گیرید ؟

یک پلتفرم آنلاین مانند بخش پشتیبانی مشتریان میتواند به شما در انجام پروژه های شما کمک شایانی کند .

  1. کنفرانس های ویدئویی با زیرنویس های چند زبانه

یکی دیگر از روش های موثر در برقراری ارتباط از راه دور ایجاد  و سازماندهی کنفرانس های ویدئویی است که به شرکت کنندگان امکان می دهد تا در زمان واقعی حتی از مکان های مختلف و از راه دور اقدام به تبادل اطلاعات نمایند .

لذا اگر سازمان شما یک سازمان بزرگ و بسیار پیچیده است جایگزین کنفرانس ویدئویی به همراه ترجمه و درج زیرنویس میتواند به مخاطبین چند زبانه بهترین خدمات را ارائه دهد .

این تکنیک در بسیاری از خدمات ترجمه فیلم برای مخاطبین جهانی در کمپانی های بزرگ فیلم سازی چون هالیوود و یا بالیوود نقش پر رنگ تری دارد .

ما قادریم به لطف مهارت مترجمین خود ترجمه شنیداری و تصویری خوبی ارائه دهیم ما قادریم فیلم های شما را تحت عنوان فیلم های همایش و کنفرانس ها به بهترین نحو ترجمه نماییم  و قالب ترجمه نوشتاری این گونه فیلم را در قالب ها و فرمت های مورد نیاز چون SRT  , Webvtt , TxT  , Docx  با توجه به نیاز شما ارائه دهیم .

4- دوره ها و آموزش های آنلاین

آیا در ارائه خدمات خود نیاز به ارائه دوره آموزشی و جلسات علمی دارید ؟ شاید امروز زمان مناسبی برای آماده سازی جلسات آموزشی به صورت آنلاین , لازم به ذکر است برگزاری دوره های آنلاین انعطاف پذیری کاملی را در بر خواهد داشت و همیشه دوره ها در زمان بعد و آینده نیز در دسترس خواهد بود

از طرفی شرکت ها و یا حتی آموزشگاه های علمی , آموزشگاه های زبان , مدارس و یا دانشگاه ها میتواند از بستر آموزش های آنلاین در طیف گسترده گزینه های ایده آلی را انتخاب و اجرا نمایند .

در بسیاری از کنفرانس های علمی در صورتی که نیاز به خدمات ترجمه چه نوشتاری و چه همزان دارید تیم دارالترجمه رسمی پارسیس قادر به یاری و کمک به شما عزیزان در این مقطع خواهد بود .

خدمات ارتباط از راه دور چند زبانه مبتنی بر فناوری اطلاعات

همانطور که در جریان هستید بسیاری از شرکت ها برای رشد و ترقی بی حد و مرز طبق برنامه و خطی مشی رو به بستر آنلاین و خدمات مبتنی بر فناوری پیشرفته از راه دور می آورند لذا اشتراک گذاری پیام در سراسر مرزهای ملی و منطقه ای اغلب با ایجاد محتوای صوتی و تصویری قابل انجام است لذا به لطف فناوری پیشرفته در صورت درخواست مشتریان مترجمان ما میتوانند تا از راه دور بازتاب گسترده محتوا و پیام شما را به طور واضح و دقیق با تمرکز بالا به انجام برسانند .

نوشتهٔ پیشین
نمونه خوانی در ترجمه
نوشتهٔ بعدی
ترجمه دستورالعمل who در مورد ویروس کرونا

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست