ترجمه تخصصی فرانسه دارالترجمه فرانسه پارسیس

ترجمه تخصصی فرانسه

ترجمه تخصصی فرانسه

ترجمه تخصصی فرانسه با توجه به گسترده و تخصصی شدن علوم امروزه به یکی از نیازهای اساسی محققان ؛ دانشجویان ؛  اساتید دانشگاه ؛ تولید کنندگان ؛ بازرگانان می باشد. از اینرو دارالترجمه رسمی فرانسه پارسیس برای رفع نیاز این قشر از هموطنان عزیز با بکارگیری مترجمین تخصصی زبان فرانسه ترجمه ای سلیس و بدون ایراد و به صورت کاملاً تخصصی به مشتریان عزیز ارائه می نماید . چنانچه قصد بهره مندای از خدمات تخصصی دارالترجمه فرانسه پارسیس را داشته باشید می توانید متن خود را از قسمت ثبت سفارش ترجمه تخصصی فرانسه برای ما ارسال نمایید تا تیم مجموعه پارسیس ظرف چند دقیقه هزینه و زمان را خدمت شما اعلام نموده و در صورت تمایل نسبت به نهائی کردن سفارش خود اقدام نمایید .

ثبت سفارش ترجمه تخصصی فرانسوی

 

چرا ترجمه تخصصی متون؟

همانطور که قبلا هم گفتیم امروزه علوم مختلف در حال گسترش هستند و هر رشته از علم به یک رشته تخصصی بدل شده به گونه ای که تنها فارغ التحصیلان همان رشته می توانند مباحث بیان شده در آن را به صورت کامل و صحیح درک کنند بعنوان مثال : فردی که تحصیلات فنی و یا پزشکی داشته باشد از عبارت های تخصصی بیان شده در رشته حقوق آگاهی ندارد بنابراین تا زمانی که نتوانیم اصطلاحات بیان شده در متن را بخوبی درک کنیم نمی توانیم برای آن معادل صحیح انتخاب کنیم حتی از اگر از فرهنگ لغت تخصصی نیز استفاده نماییم زیرا ارائه جمله بندی خوب و بدون ایراد مستلزم درک کامل مفاهیم است بنابراین برای ارائه جمله بندی خوب باید در آن رشته کارکشته و دانش آموخته باشیم تا نتیجه کار ترجمه ای سلیس باشد .

یک نمونه مثال از دلیل ترجمه تخصصی ؟

اجازه بدهید توضیح خود را با یک مثال ادامه دهیم ؛ فرض کنید شما یک  بازرگان هستید و در یک کشور فرانسوی زبان  یک دعوای حقوقی اقامه کردید و دادگاه حکم خود را به زبان فرانسه صادر کرده است ؛ بنابراین برای اینکه متوجه موضوع حکم و موارد بیان شده در آن شوید باید متن فرانسوی خود را به یک مترجم فرانسوی متبهر و با تجربه واگذار نمایید تا ترجمه تخصصی حقوقی و با کیفیت بالا به شما ارائه نماید تا بتوانید اقدامات لازم برای آن پرونده حقوقی را انجام دهید

نکته : اما در صورتی که خود بخواهید آن را ترجمه نمایید در قدم اول می باید با اصطلاحات حقوقی آشنا بوده باشید در حالی که  فراگیری اصطلاحات حقوقی خود مستلزم صرف چند سال زمان است ؛ اما راه بهتر و کم هزینه تر و کوتاهتر این است که شما از مترجم تخصصی رشته حقوق استفاده نمایید تا ترجمه ای تخصصی و سلیس و بدون ایراد به شما ارائه شود . که معمولاً روش دوم یعنی استفاده از مترجم  حقوقی بیشتر توصیه می شود .

آیا قیمت ترجمه تخصصی با دیگر ترجمه ها متفاوت است ؟

پاسخ به این سوال در یک کلمه ( بله ) است .قیمت ترجمه تخصصی فرانسه با ترجمه عمومی متفاوت و مترجم فرانسه بر این باور است به دلیل اینکه زمان زیادی را صرف یادگیری اصطلاحات تخصصی نموده خود را مستحق دریافت دستمزد  بیشتر نسبت به مترجم عمومی می داند و حقیقت نیز اینگونه است . پیشنهاد می شود که مشتری در قبال پرداخت مبلغ بیشتر به مترجم تخصصی مقاومت نکند زیرا مشاهده شده مشتری گمان کرده که دارالترجمه فرانسه به بهانه ارائه ترجمه های تخصصی فرانسه  مبلغ بیشتری را درخواست نموده بنابراین از پرداخت مبلغ بیشتر خودداری نموده و نتیجه کار ترجمه ای بی کیفیت شده  و مجدد نسبت به واگذاری ترجمه به مترجم تخصصی اقدام نموده در نتیجه هم هزینه ای بیشتر پرداخت کرده و هم زمان را از دست داده ؛

بنابراین توصیه می شود حتی اگر مبلغ درخواست شده جهت انجام ترجمه تخصصی فرانسه برای شما سنگین است تا حد امکان در مقابل پرداخت مبلغ مورد نظر مقاومت نکنید زیرا نتیجه کار ترجمه ای با کیفیت و بدون ایراد خواهد بود. .

چگونگی اطمینان از ترجمه تخصصی فرانسوی ؟

جهت اطمینان از ترجمه تخصصی فرانسه کافی است که از دارالترجمه فرانسه درخواست بکنید که بخشی از متن  (حدود 7 الی 10 خط ) رابه صورت رایگان برای شما ترجمه نماید تا در صورت تایید کیفیت نسبت به نهائی کردن سفارش خود اقدام نمایید و پیش پرداخت جهت آغاز فرایند ترجمه را واریز کنید

اما در صورتی که با 7 الی 10 خط نمونه ترجمه نمی توانید از کیفیت ترجمه اطمینان حاصل کنید می توانید درخواست کنید 2 الی 3 صفحه  از متن شما  بعنوان نمونه ترجمه شود تا در صورت تایید نمونه  نسبت به  نهائی کردن سفارش خود اقدام نمایید . نکته قابل توجه این است که در  صورت درخواست 2 الی 3 صفحه ترجمه بعنوان نمونه هزینه آن از مشتری دریافت می شود زیرا ارائه نمونه ترجمه  بیشتر از 10 خط مستلزم پرداخت هزینه است .

نوشتهٔ پیشین
فرم ترجمه رسمی سند ملک
نوشتهٔ بعدی
ترجمه اسلواکی به آلمانی کسب و کار

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست