یکی از مدارکی که ممکن است بنا به نیاز متقاضیان توسط دارالترجمه رسمی ترجمه گردد، ترجمه رسمی مالیات بر ارث خواهد بود. البته گستردگی این مدارک مانند ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت نیست ولی اگر نیاز به ترجمه رسمی این مدارک داشتید این خدمات در تمامی زبانها در دارالترجمه رسمی پارسیس انجام میشود.
قبل از هر چیز بایستی بدانید برای ترجمه رسمی مالیات بر ارث بایستی پس از طی کردن روند قانونی آن و اخذ مهر معتبر از ممیز مالیاتی این مدارک را به دارالترجمه رسمی تحویل دهیم. در صورتی که نیاز به راهنمایی بیشتری در این خصوص دارید میتوانید با شمارههای درجشده در سایت با ما ارتباط بگیرید.
مالیات بر ارث یعنی چه؟
هر نوع مالیات پرداخت یک مبلغ اجباری است که طبق قانون جاری در هر کشور فرد موردنظر بایستی نسبت به پرداخت آن به دولت اقدام نماید. درواقع بسیاری از هزینههای جاری در کشورها از طریق پرداخت مالیات صورت میگیرد. پرداخت مالیاتها در تمامی کشورهای جهان وجود دارد و در کشور ایران نیز این اقدامات زیر نظر سازمانی به نام سازمان امور مالیاتی کشور مدیریت میشود.
مالیاتها در کشور انواع مختلفی دارند که مالیات بر ارث یکی از این نوع مالیاتهای مستقیم بهحساب میآید. در تعریف مالیات بر ارث بایستی بدانید که وقتی دولت از داراییهای فرد متوفی مبلغی را از وراث دریافت میکند این مبالغ را با نام مالیات بر ارث مینامند. زمانی که وراث قصد تقسیم داراییهای متوفی را دارند و میخواهند سهمالارث خود را برداشت کنند بایستی مالیات این اموال منقول و غیرمنقول را پرداخت کنند.
نکته: لازم به ذکر است افرادی که در سال 1395 فوتشدهاند بایستی بر طبق قانون مالیات مستقیم جدید نرخ پرداخت مالیات بر ارث را محاسبه کنند.
اگر متوفی از سال 1346 تا سال 1394 از دنیا رفته است بایستی بر اساس قانون مالیات سال 1366 محاسبه شود. اگر هم قبل از تاریخ 1346 فوتشده باشد مشمول این قانون نخواهد بود. نرخ مالیات بر ارث بر اساس نسبت خانوادگی ورثه محاسب میشود که معمولاً در سهطبقه زیر دستهبندی خواهند شد:
- طبق اول شامل: زن، شوهر، پدر و مادر، اولاد، فرزند اولاد
- طبق دوم: اجداد، خواهر و برادر، فرزندان خواهر و برادر
- طبقه سوم: عمه، عمو، خاله، دایی و اولاد آنها
درج مهر تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی مالیات بر ارث
اگر قصد ترجمه رسمی مالیات بر ارث را دارید و میخواهید در کنار ترجمه این مدارک تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کنید زمانی این مدارک مورد تأیید این دو نهاد قرار میگیرد که دارای مهر از سازمان امور مالیاتی و ممیز مالیاتی باشد. ما در دارالترجمه رسمی پارسیس قادریم برای تمامی ترجمههای رسمی در تمامی زبانهای شاخص تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را برای شما دریافت کنیم.
بیشتر بدانید: اطلاع یافتن از تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
ترجمه رسمی مالیات بر ارث به چه زبانی انجام میشود؟
لازم به ذکر ما میتوانیم در تمامی زبانهای شاخصی که در کشور ایران دارای مترجم رسمی میباشد این خدمات را انجام دهیم؛ اما یکی از زبانهای پر تقاضا برای ترجمههای رسمی انواع مدارک و اسناد معتبر زبان انگلیسی و همچنین آلمانی خواهد بود.
مدت زمان انجام ترجمه مالیات بر ارث چه قدر است؟
یکی از مهمترین سؤالاتی که متقاضی محترم از دارالترجمه پارسیس میپرسد این است که این خدمات چه قدر طول میکشد؟ معمولاً ترجمه رسمی در دفتر ترجمه زمان زیادی نمیبرد و ممکن حداکثر 1 الی 2 روز کاری انجام شود. ولی اگر نیاز به مهر تأیید دادگستری و وزارت بود این زمان بر اساس فرآیند اداری در روزهای خاص متفاوت است که البته الزام به مهر دادگستری و وزارت بایستی از سفارت مربوطه استعلام شود.
هرچند که ما امکان انجام خدمات در سریعترین زمان ممکن را داریم به همین درصورتیکه زمان کافی برای ترجمه مالیات بر ارث ندارید میتوانید از خدمات فوری ما استفاده کنید.
هزینه ترجمه رسمی مالیات بر ارث چه قدر خواهد بود؟
ازآنجاییکه طبق قانون تمامی دارالترجمه های رسمی بایستی تمامی خدمات ترجمههای رسمی طبق نرخ نامه مصوب ارائهشده توسط کانون مترجمان رسمی باشد به همین دلیل قیمت ترجمه مالیات بر ارث در هر زبان به ازای هر سند در این نرخ نامه سال جاری ذکرشده است. لازم به ذکر است درصورتیکه نیاز به مشاهده نرخ نامه مصوب سال جدید دارید میتوانید این نرخ نامه را از صفحه ترجمه رسمی مشاهده نمایید. همچنین میتوانید جهت استعلام دقیقتر با شماره درجشده در سایت دارالترجمه رسمی پارسیس تماس بگیرید.
نکته: لازم به ذکر است بهتمامی مبالغ خام ترجمه هزینههای دفتری نیز اضافه خواهد شد و هزینه تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز جداگانه خواهد بود.
برای ترجمه مالیات بر ارث چه مدارکی پیش نیاز خواهد بود؟
یکی از مهمترین مدارکی که بهعنوان مدارک مکمل و پیشنیاز برای ترجمه مالیات بر ارث موردنیاز است پاسپورت متقاضی خواهد بود. دلیل ارائه پاسپورت اسپل دقیق اسامی افراد برای ارسال به مترجم رسمی است. همچنین اگر نیاز به مهر تاییدات دادگستری و وزارت میباشید ارائه کپی پاسپورت به همراه اصل مدارک نیاز خواهد بود.
بیشتر بدانید: ترجمه گواهی مالیاتی در دارالترجمه پارسیس
اصطلاحات تخصصی بهکار رفته در ترجمه مالیات بر ارث
هنگامیکه قصد ترجمه این مدارک را داشته باشید معمولاً مترجم رسمی در ترجمههای رسمی شما از برخی اصطلاحات انگلیسی زیر استفاده میکند. البته منظور زمانی است که این ترجمهها به زبان انگلیسی انجام شود. اصطلاحات تخصصی انگلیسی مالیات بر ارث در این صفحه بهصورت خلاصه و استاندارد در جدول زیر آورده شده است.
کلمات و اصطلاحات فارسی | ترجمه انگلیسی |
---|---|
وارث | Heir |
قانون مالیاتهای مستقیم | Direct Taxes Law |
داراییهای منقول و غیرمنقول | Movable & immovable properties |
مالیات بر ارث | Inheritance/legacy tax |
دانگ | Portion |
شهادت، تصدیق | Testimony |