آشنایی با مهرهای دارالترجمه رسمی برای انواع مدارک - دارالترجمه رسمی پارسیس
آشنایی با مهرهای دارالترجمه رسمی برای انواع مدارک

آشنایی با مهرهای دارالترجمه رسمی برای انواع مدارک

اگر متقاضی ترجمه قانونی و معتبر انواع مدارک خود اعم از مدارک هویتی، شغلی و یا تحصیلی می‌باشید و بنا به اهداف خود برای ارائه به سفارت کشور مقصد نیازمند دریافت مهرها و تاییدات قانونی در دارالترجمه رسمی هستید بد نیست در این مطلب شما را با انواع مهرهای دارالترجمه رسمی برای تاییدات مدارک آشنا کنیم.

انواع مهرها و نحوه دریافت آن برای ترجمه

به‌صورت کلی افرادی که قصد ورود به یک کشور خارجی را داشته باشند بایستی جواز ورود به آن کشور را از طریق سفارت موردنظر دریافت کنند. هر کشوری بنا به قوانین جاری خود از طریق سفارت خود نیاز به دریافت برخی تاییدات برای مدارک شما را خواهد داشت. لذا اولین مرحله برای دریافت ویزا، ترجمه رسمی مدارک شما خواهد بود.

این مدارک هرچه که باشد بایستی تنها توسط مترجم رسمی ترجمه گردند. پس از ترجمه قانونی بنا به نیاز و اهداف شما بایستی انواع مهرهای دارالترجمه رسمی ازجمله مهر مترجم، مهر دادگستری، مهر وزارت امور خارجه، مهر کنسولگری و حتی مهر نوتاری دریافت گردد. در ادامه ما سعی می‌کنیم به‌صورت خلاصه شما را با انواع مهرهای ترجمه رسمی آشنا کنیم.

مهرهای دارالترجمه رسمی

مهرهای دارالترجمه رسمی

دریافت مهر مترجم رسمی

مترجمان رسمی که توسط قوه قضاییه دارای کد رسمی می‌باشند مجاز به ترجمه‌های قانونی و رسمی بوده و هرکدام از این مترجمان دارای یک مهر مخصوص خواهند بود. معمولاً در مهرهای مترجم رسمی نوع زبان مجاز به ترجمه، نام مترجم و شماره پروانه نیز حک شده است.
مترجمان رسمی قوه قضاییه موظف هستند تا پس از ترجمه بر روی سربرگ مخصوص مهر بزنند. لازم به ذکر است تعرفه درج این مهر برای هر مدرک و نوع زبان موردنظر نیز متفاوت است حتی اگر نسخه اضافی نیاز باشد این هزینه تفاوت خواهد داشت.

مدت‌زمان دریافت مهر مترجم نیز بستگی به شرایط مترجم رسمی دارد معمولاً می‌توان 1 روزه این کار را انجام داد. دقت کنید که هرگونه رونوشت و کپی برابر اصل دفترخانه‌های رسمی قابلیت ترجمه توسط مترجم رسمی را نخواهد داشت.

دریافت مهر دادگستری

یکی دیگر از مراحل دریافت مهرهای دارالترجمه، اخذ مهر دادگستری خواهد بود. البته این مراحل بایستی پس از دریافت مهر مترجم انجام شود. شما زمانی که اقدام به دریافت مهر دادگستری بر روی مدارک خود می‌کنید به‌نوعی اعتبار مدارک خود را نزد افسر پرونده بالاتر خواهید برد. گاهی اوقات سؤال می‌شود که آیا اخذ مهر دادگستری توسط شخص انجام می‌شود در جواب این سؤال بایستی بگویم خیر این کار توسط مترجم رسمی و نماینده قانونی ایشان انجام خواهد شد.

تعرفه دریافت مهر دادگستری نیز طبق تعرفه رسمی نهاد مربوطه خواهد بود و ممکن است هرساله به دفاتر ترجمه رسمی ابلاغ گردد. برای مثال در سال 1401 هزینه مهر دادگستری حدوداً 60 هزار تومان خواهد بود.

دریافت مهر وزارت امور خارجه

دریافت مهر وزارت امور خارجه

دریافت مهر وزارت امور خارجه

حال نوبت به دریافت مهر وزارت امور خارجه می‌رسد. لازم به ذکر است اگر ترجمه شما ممهور به مهر مترجم رسمی و دادگستری بوده باشد شما می‌توانید ترجمه خود را با مهر وزارت ارائه کنید. لازم به ذکر است مبلغ ناچیزی نیز برای دریافت مهر وزارت امور خارجه بر روی مدارک شما اخذ می‌شود که در سال 1401 طبق تعرفه حدود 15 هزار تومان خواهد بود.

دریافت مهر کنسولگری

حال پس‌ازاینکه مهر مترجم، وزارت و دادگستری را دریافت کردید نوبت به دریافت این مهر خواهد رسید برای دریافت مهر کنسولگری کافی است شما اصل مدارک را به همراه ترجمه رسمی آن به سفارت کشور مقصد خود ارائه کنید و سپس درخواست مهر کنسولگری را ثبت نمایید. هزینه دریافت مهر سفارت معمولاً بر اساس نرخ ارز محاسبه می‌شود. به همین دلیل حتماً این مورد را دقیق از دارالترجمه استعلام نمایید. اگر می‌خواهید به‌نوعی مدارک خود را به تصدیق سفارت برسانید حتماً دقت کنید از لحظه تائید مدارک شما نبایستی بیش از 1 سال گذشته باشد. در غیر این صورت بایستی مجدداً تمامی مراحل را طی نمایید.

دریافت مهر نوتاری پابلیک

اگر قصد ورود به برخی کشورها ازجمله کشور دانمارک، سوئد و نیوزلند را داشتید بد نیست بدانید معمولاً این کشورها علاوه بر مهرهای رسمی ذکرشده در بالا نیاز به اخذ مهر نوتاری را خواهند داشت. دریافت مهر نوتاری پابلیک از طریق دفاتر اسناد رسمی انجام می‌شود برای دریافت این مهر شما بایستی اسناد و مدارک ترجمه خود را پس از ترجمه توسط مترجم به دفتر اسناد رسمی برده تا این مهر روی نسخه ترجمه‌شده شما درج گردد.

نکات مهم در هنگام دریافت مهرهای ترجمه رسمی

در کنار مواردی که ذکر شد رعایت برخی نکات زیر الزامی است لذا اگر می‌خواهید سریع‌تر به هدف خود برسید به مواد ذیل دقت کنید:

  • حتماً قبل از درخواست به سفارت از سفارت کشور مقصد استعلام بگیرید که برای تصدیق مدارک چه مهرهایی موردنیاز خواهد بود. همچنین می‌توانید از طریق تماس با شماره‌های درج‌شده در سایت دارالترجمه رسمی پارسیس این مورد را از کارشناسان ما سؤال کنید.
  • بهتر است تمامی موارد صفر تا صد از دریافت مهر مترجم، دادگستری و وزارت را به دارالترجمه رسمی بسپارید تا بتوانید بدون هدر رفتن وقت خود به اهداف برسید.
نوشتهٔ پیشین
ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز انواع ویزای ایتالیا با تاییدات کامل
نوشتهٔ بعدی
ترجمه رسمی مدارک حسابرسی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست