رشته زبان شناسی

رشته زبان شناسی

ترجمه تخصصی زبان شناسی

با توجه به اهمیت بالای رشته زبان شناسی و تخصصی بودن مباحث این رشته دارالترجمه رسمی پارسیس جهت  رفع نیاز محققین ، دانشجویان ، اساتید دانشگاه و … در خصوص ترجمه مقاله ، کتاب ، و تحقیقات تخصصی زبانشناسی  در گرایش های ” زبانشناسی همگانی ” و  ” آموزش زبان فارسی به  غیر فارسی زبانان ” و ” فرهنگ و زبانهای باستانی ”  اقدام به ایجاد دپارتمان تخصصی زبان شناسی نمود تا با بالاترین کیفیت خدمات تخصصی را به شما عزیزان ارائه نماید .

ترجمه تخصص  زبان شناسی از انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی

لازم به ذکر است که انجام ترجمه سلیس و تخصصی رشته زبان شناسی زمانی امکان پذیر است که مترجم تسلط و مهارت کافی در زمینه ترجمه تخصصی متون از فارسی به انگلیسی و همچنین انگلیسی به فارسی در رشته زبان شناسی را داشته باشد .

به همین دلیل در بیشتر موارد لازم است که مترجم فارغ التحصیل رشته زبانشناسی در مقطع فوق لیسانس یا دکترا باشد تا بتوان ترجمه قابل قبولی ارائه دهد  .

دارالترجمه رسمی پارسیس با  گرفتن آزمونهای تخصصی از مترجمین رشته زبان شناسی فارغ التحصیل مقطع دکترا و فوق لیسانس از  بهترین دانشگاه های کشور از جمله دانشگاه شهید بهشتی و دانشگاه تهران  اقدام به گردآوری بهترین  مترجمین رشته زبانشناسی در سه  گرایش ” زبانشناسی همگانی ” و  ” آموزش زبان فارسی به  غیر فارسی زبانان ” و ” فرهنگ و زبانهای باستانی ”   نموده است .

شما عزیزان می توانید متون تخصصی خود را با خاطری آسوده به دارالترجمه رسمی پارسیس بسپارید و ترجمه تخصصی  خود را در کمترین زمان ممکن و کمترین قیمت دریافت نمایید .

, , ,
نوشتهٔ پیشین
ترجمه مقاله ترکی
نوشتهٔ بعدی
ترجمه تخصصی ادبیات انگلیسی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست