ترجمه تخصصی زبان شناسی - دارالترجمه رسمی پارسیس
رشته زبان شناسی

رشته زبان شناسی

ترجمه تخصصی زبان شناسی

با توجه به اهمیت بالای رشته زبان شناسی و تخصصی بودن مباحث این رشته دارالترجمه رسمی پارسیس جهت  رفع نیاز محققین ، دانشجویان ، اساتید دانشگاه و … در خصوص ترجمه مقاله ، کتاب ، و تحقیقات تخصصی زبانشناسی  در گرایش های ” زبانشناسی همگانی ” و  ” آموزش زبان فارسی به  غیر فارسی زبانان ” و ” فرهنگ و زبانهای باستانی ”  اقدام به ایجاد دپارتمان تخصصی زبان شناسی نمود تا با بالاترین کیفیت خدمات تخصصی را به شما عزیزان ارائه نماید .

ترجمه تخصص  زبان شناسی از انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی

لازم به ذکر است که انجام ترجمه سلیس و تخصصی رشته زبان شناسی زمانی امکان پذیر است که مترجم تسلط و مهارت کافی در زمینه ترجمه تخصصی متون از فارسی به انگلیسی و همچنین انگلیسی به فارسی در رشته زبان شناسی را داشته باشد .

به همین دلیل در بیشتر موارد لازم است که مترجم فارغ التحصیل رشته زبانشناسی در مقطع فوق لیسانس یا دکترا باشد تا بتوان ترجمه قابل قبولی ارائه دهد  .

دارالترجمه رسمی پارسیس با  گرفتن آزمونهای تخصصی از مترجمین رشته زبان شناسی فارغ التحصیل مقطع دکترا و فوق لیسانس از  بهترین دانشگاه های کشور از جمله دانشگاه شهید بهشتی و دانشگاه تهران  اقدام به گردآوری بهترین  مترجمین رشته زبانشناسی در سه  گرایش ” زبانشناسی همگانی ” و  ” آموزش زبان فارسی به  غیر فارسی زبانان ” و ” فرهنگ و زبانهای باستانی ”   نموده است .

شما عزیزان می توانید متون تخصصی خود را با خاطری آسوده به دارالترجمه رسمی پارسیس بسپارید و ترجمه تخصصی  خود را در کمترین زمان ممکن و کمترین قیمت دریافت نمایید .

, , ,
نوشتهٔ پیشین
ترجمه مقاله ترکی
نوشتهٔ بعدی
ترجمه تخصصی ادبیات انگلیسی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست