اگر نیاز به ادامه تحصیل و یا انجام تجارت در یک کشور خارجی را دارید. ترجمه کارت پایان خدمت درصورتیکه خدمت خود را به اتمام رساندهاید ممکن است یک الزام باشد. طبق قوانین جاری کشور افرادی که مشمول سربازی بوده و یا کارت پایان خدمت خود را اخذ نکردهاند حق خروج از کشور را برای مواردی چون مهاجرت نخواهند داشت. ترجمه رسمی کارت پایان خدمت بیشتر مناسب برای از سازمانها و دانشگاههای علمی در خارج از کشور بوده که بهعنوان مدارک هویتی مازاد از متقاضی موردنظر اخذ میشود؛ بنابراین در اکثر موارد سفارتخانههای نیازی به ترجمه آن نخواهند بود. به همین دلیل این خدمات صرفاً بر اساس نیاز انجام میشود.
اهمیت داشتن کارت پایان خدمت حتی در پروسههای استخدامی زیر نظر ارگانها و سازمانهای دولتی و نیمهدولتی بهعنوان یک الزام است.
کارت پایان خدمت بهعنوان مدارک شناسایی افراد بهحساب آمده که نشاندهنده گذراندن خدمت دوره ضرورت برای سربازان عزیز خواهد بود. البته لازم به ذکر است ترجمه این مدارک بهصورت رسمی دقیقاً فرایندی دارد که در ترجمههای مدارک هویتی کاملاً یکسان بوده و نیاز به اخذ تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه خواهد داشت.
ترجمه کارت پایان خدمت به انگلیسی
ترجمه انگلیسی کارت خدمت سربازی توسط مترجم رسمی انجام میشود. ما در تیم پارسیس قادریم این خدمات بهصورت رسمی و قانونی به همراه تأییدات کامل انجام دهیم. لازم به ذکر است ترجمههای رسمی و قانونی کارت پایان خدمت به زبان انگلیسی تنها ازروی اصل مدرک امکانپذیر است.
بیشتر بدانید: خدمات ارائه شده در دارالترجمه انگلیسی
فرایند ترجمه کارت پایان خدمت سربازی
برای ترجمه این مدرک کپی برابر اصل مورد قبول نیست بنابراین تمامی کارتهای هوشمند سربازی چه پایان خدمت و چه معافیت از خدمت بر اساس مدرک اصلی قابل ترجمه خواهد بود. در فرایند ترجمه، مترجم بایستی در هنگام وارد کردن مشخصات هویتی اسپل دقیق اسامی را طبق پاسپورت شما در سربرگ ترجمه وارد نماید. به همین دلیل بهتر است هنگام ترجمه، پاسپورت خود را نیز به مترجم تحویل دهید.
معمولاً اکثر ترجمههای رسمی و قانونی برای این مدرک بینالمللی در کشورهای خارجی انگلیسی است. اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای این مدرک فرایندی متفاوت دارد معمولاً بایستی ابتدا هر دو طرف کارت ترجمه شده و سپس همراه اصل کارت، ترجمه آن به دادگستری ارسال گردیده تا تأییدات توسط دادگستری و سپس تأیید مهر توسط وزارت بهراحتی انجام شود.
هزینه ترجمه کارت پایان خدمت
تمامی تعرفههای ترجمه رسمی مدارک طبق نرخنامه کانون مترجمان رسمی خواهد بود. برای مثال تعرفه ترجمه رسمی انگلیسی برای این مدرک 30 هزار تومان میباشد. لازم به ذکر است برای استعلام سایر زبانهای میتوانید با شمارههای درج شده در سایت دارالترجمه رسمی پارسیس در تماس باشید.
نمونه ترجمه شده کارت پایان خدمت
اگر نیاز به نمونهای از ترجمه این مدرک دارید لازم به ذکر است میتوانید با استفاده از این نمونهها معادلهای صحیح ترجمه را بدانید. بسیاری از عزیزان به دنبال یادگیری ترجمههای دقیق و صحیح کارت پایان خدمت سربازی هستند ما سعی نمودیم بهصورت رایگان و نمونه فایل ترجمه این مدرک را برای شما منتشر کنیم.
ترجمه فوری کارت پایان خدمت
اگر نیاز به خدمات فوری دارید و مدتزمان برای شما در اولویت است لازم است بدانید بهصورت معمولی این خدمات به همراه تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه در مدتزمان 2 الی 4 روز کاری انجام میشود البته اگر قید فوریت ملاک باشد کمتر از این زمان خواهد بود. درصورتیکه نیاز به راهنمایی و اطلاعات بیشتر دارید میتوانید هم از طریق چت آنلاین بهصورت 24 ساعته و هم شماره تماس درج شده با کارشناسان ترجمه در تماس باشید.