اگر قصد مهاجرت به کشورهای را دارید که نیاز به اخذ ویزا میباشند. بسیاری سفارتخانهها بنا به برخی شرایط جهت اخذ ویزای تحصیلی، کاری و یا گردشگری از متقاضیانی که نیاز به دریافت این خدمات از سفارت کشور مقصد را دارند علاوه بر ترجمه مدارک هویتی دیگر نیاز به ترجمه گواهی عدم سوءپیشینه را خواهند داشت. این مدارک هویتی تنها توسط مترجمان رسمی قابل انجام است. درصورتیکه میخواهید با روند ترجمه گواهی عدم سوءپیشینه آشنا شوید در ادامه با ما همراه باشید.
صدور گواهی عدم سوء پیشینه
اگر میخواهید با روند دریافت این گواهی در کشور آشنا شوید بایستی بدانید دریافت این مدرک فرایند سخت و پیچیدهای ندارد. گواهی عدم سوء پیشینه برای تمامی افرادی که قصد دارند برای ارائه آن به یک شرکت و یا سازمان جهت انجام کار و یا هر اهداف دیگری بنابهدرخواست متقاضی از طریق پیشخوان دولت صادر میشود. هنگام درخواست صدور گواهی عدم سوء پیشینه افراد بایستی مدارک مختلفی از جمله: اصل شناسنامه، اصل کارت ملی، یک قطعه عکس، آدرس کامل پستی، تکمیل فرم درخواست به همراه واریز مبلغ 27500 مجموع بهحسابهای بانک ملی نیروی انتظامی و دادگستری خواهد بود.
بهتر است این نکته را بدانید شما میتوانید برای صدور درخواست گواهی عدم سوء پیشینه چند نسخه را از دفتر پیشخوان دولت طلب کنید که میتوانید همزمان 2 نسخه و یا بیشتر را با مبالغ اضافی درخواست نمایید. اما برای افرادی که در خارج از کشور زندگی میکنند و به هر دلیلی نیاز به صدور گواهی سوء پیشینه دارند بایستی مراحل مختلفی را دنبال کنند.
این افراد ابتدا بایستی در سامانه میخک ثبتنام نموده و پس از تکمیل مدارک موردنیاز با در اختیار داشتن کد رهگیری به مرکز معرفی شده جهت انجام فرایند انگشتنگاری مراجعه نماید و پس از این مراحل میتواند به پلیس بینالملل ناجا مراجعه و مدارک را برای آنها ارسال نماید. لازم به ذکر است این گواهی بهصورت انگلیسی ارائه میشود. ذکر این نکته ضروری است گواهی عدم سوء پیشینه به دلیل مسائل امنیتی بههیچوجه اینترنتی صادر نمیگردد.
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه در دارالترجمه
افرادی که نیاز به ترجمه قانونی و رسمی این گواهی دارند لازم به ذکر است بدانند هیچگونه پیچیدگی و تشریفات خاصی برای انجام ترجمههای رسمی مدارک هویتی از جمله عدم سوءپیشینه وجود ندارد. مترجمان رسمی میتواند تنها از روی اصل مدارک اقدام به ترجمههای رسمی نمایند. لازم به ذکر است درصورتیکه از اعتبار اصلی این گواهی نگذشته باشد روند اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز توسط دارالترجمه رسمی انجام میگردد.
افرادی که میخواهند آن را به سفارت کشور مقصد ارائه دهند لازم به ذکر است بایستی گذرنامه خود را نیز بهعنوان یک معرفینامه ارائه دهند. در روند ترجمه رسمی این مدارک مترجم از روی اصل مدارک و اسپل دقیق اسامی این خدمات را به همراه تأییدات کامل در دارالترجمه انجام میدهد.
بیشتر بدانید: ترجمه رسمی پاسپورت با تأییدات
برای ارسال گذرنامه خود برای مترجمان قسمخورده نیاز به ارسال فیزیکی مدارک نیست شما میتوانید از طریق سایت در بخش ثبت سفارش ترجمه و یا ارسال از طریق واتس آپ تیم پارسیس این روند را تسریع بخشید.
ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه به انگلیسی
لازم به ذکر است برای ترجمه این مدارک هویتی به زبان انگلیسی و بینالمللی نسب به سایر زبانهای هزینه اندکی خواهید پرداخت. زیرا زبان انگلیسی به دلیل پرمخاطب بودن در جهان از خدمات متنوعتری برخوردار خواهد بود. خدماتی که در تیم انگلیسی پارسیس انجام میشود زیر نظر مترجم رسمی حضوری در دفتر خواهد بود. اخذ تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه نیز قابل انجام است.
لازم به ذکر است این گواهی در دسته مدارکی است که هیچ مدارک مکمل دیگری به هنگام ترجمههای قانونی نیاز ندارد و فرایند بسیار سادهای نیز با خود دارد. اما ممکن است بنا به برخی نیاز افراد و یا سفارت کشور موردنظر نیاز به ترجمه برخی مدارک بهصورت رسمی از جمله مدارک زیر باشید.
- ترجمه رسمی دانشنامه
- ترجمه رسمی شناسنامه
- ترجمه کارت ملی
اعتبار ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
اگر منظور اعتبار گواهی عدم سوءپیشینه قبل از ترجمه باشد لازم به ذکر است بدانیم اعتبار این گواهی قبل از ترجمه حدود 3 ماه است به این معنی که از حدود 4 ماه و یا بیشتر از صدور اولیه آن گذشته باشد قابلیت ترجمه قانونی و رسمی پیدا نخواهد کرد.
اما زمانی که این مدارک بهصورت رسمی ازروی اصل ترجمه شد حدود 6 ماه از ابتدای فرایند ترجمه توسط مترجم رسمی زمان انقضا خواهد داشت.
نمونه ترجمه سوء پیشینه
فرم ترجمه رسمی فارسیبهانگلیسی گواهی عدم سوء پیشینه در اینجا قرار داده شده تا مترجمینی که میخواهند با معادلهای صحیح ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه آشنا شوند بتوانند از آن استفاده بکنند. لازم به ذکر است که فرم قرار داده شده در اینجا هیچ ارزش قانونی ندارد و تنها برای آشنایی دانشجویان و مترجمین با معادلهای صحیح ترجمه گواهی عدم سوءپیشینه قرار داده شده و درصورتیکه قصد ترجمه کردن گواهی عدم سوءپیشینه از فارسیبهانگلیسی را بهصورت رسمی دارید لازم است که اصل گواهی را برای دارالترجمه ارسال نمایید تا بهصورت رسمی ترجمه شود و به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه برسد. جهت دانلود فرم ترجمه رسمی فارسیبهانگلیسی گواهی عدم سوء پیشینه بر روی لینک زیر کلیک کنید.
نمونه ترجمه سوء پیشینه
هزینه ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه
برای آشنا با قیمت ترجمه عدم سوء پیشینه لازم به ذکر است بدانید این تعرفه طبق نرخنامه کانون مترجمان رسمی بوده و از مشتریان عزیز طبق قانون اخذ خواهد شد. برای زبان انگلیسی این مدرک با قیمت 30 هزار تومان خواهد بود. البته لازم به ذکر است قیمتهای ارائه شده بدون احتساب خدمات دفتری میباشد. شفافیت در هزینههای ترجمههای رسمی از وظایف دارالترجمه رسمی پارسیس است؛ بنابراین شما عزیزان میتوانید برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه با شمارههای درج شده در سایت تماس حاصل فرمایید.