نمونه ترجمه ترکی استانبولی
آن دسته از عزیزانی که قصد یادگیری ترجمه ترکی استانبولی به صورت اصلی و دقیق را دارند توصیه می شود در ابتدای راه ترجمه های صحیح را با ترجمه خود مقایسه نموده و اقدام به رفع ایرادات خود نمایند.
البته لازم به ذکر است که یادگیری ترجمه سخت و نیازمند تکرار و مهارت پیوسته می باشد.
برای کمک به دوستان عزیز علاقمند به یادگیری ترجمه ترکی استانبولی نمونه ای چند از متن ترجمه شده توسط مترجمین مورد وثوق دارالترجمه رسمی پارسیس پیوست گردیده که شما عزیزان با مراجعه به نمونه ترجمه های صحیح پیوست شده و مقایسه نموده،اقدام به رفع اشکالات خود نمایید
برای کلیه عزیزان آرزوی موفقیت می نماییم.
خلاصه ترجمه ترکی استانبولی
Lojistik
Son küresel anketlere göre, bir şirketin entelektüel sermayesi, müşterilerle karşılıklı ilişkiler ve karşılıklı güven ile şekilleniyor. Bu nedenle, her gün güvene ulaşmak gerekiyor, Point grubu, müşterilerinin özel ihtiyaçlarına odaklanmış ve odaklanmıştır. Ve bu grubun amacı, yeni ihtiyaçların ortaya çıkmasıyla bu ihtiyaçlara cevap vermektir.
لجستیک:
بر اساس آخرین نظرسنجی¬های جهانی، سرمایه معنوی یک شرکت با روابط دوجانبه با مشتری و اعتماد متقابل شکل می¬گیرد. از این رو اعتماد باید هر روز قابل حصول باشد، گروه Pointپا را فراتر گذاشته و روی نیازهای خاص مشتریان تمرکز کرده است. و پاسخ دادن به این نیازها از طریق ظهور خدمات نوین، هدف این گروه است.