به دفتر دارالترجمه رسمی انگلیسی پارسیس (کد ۸۵۸) خوش آمدید. اگر برای مهاجرت تحصیلی، کاری، اخذ ویزای توریستی و یا امور تجاری نیاز به خدمات ترجمه رسمی انگلیسی دارید، دقیقترین و سریعترین مرکز را انتخاب کردهاید. ما با مدیریت مترجم رسمی و خبره قوه قضاییه، دکتر ابوطالب بیگ محمدی، خدمات ترجمه مدارک را با بالاترین استانداردهای مورد تایید سفارتخانههای کانادا، استرالیا، انگلستان و شینگن ارائه میدهیم.
خدمات ویژه پارسیس در سال ۱۴۰۴-۱۴۰۵:
- ✅ ترجمه فوری انگلیسی: تحویل ۱ روزه (ویژه متقاضیان دقیقه نودی)
- ✅ نرخ مصوب دولتی: محاسبه قیمت دقیقاً طبق نرخنامه کانون مترجمان
- ✅ اخذ تاییدات کامل: انجام امور دادگستری و وزارت خارجه به نیابت از شما
- ✅ سفارش آنلاین: ارسال تصویر مدارک و دریافت پیشفاکتور بدون مراجعه حضوری

فضای اداری پارسیس؛ معتبرترین دارالترجمه رسمی انگلیسی در غرب تهران
چرا پارسیس بهترین دارالترجمه رسمی انگلیسی در تهران است؟
زبان انگلیسی به عنوان زبان بینالمللی (Lingua Franca)، زبان رسمی بسیاری از مقاصد محبوب مهاجرتی ایرانیان است. در فرآیند ترجمه رسمی، کوچکترین خطا در ترجمه اصطلاحات حقوقی، عناوین درسی یا مشخصات هویتی میتواند منجر به ریجکت شدن ویزا یا طولانی شدن پروسه اپلای شود.
ما مفتخریم که به عنوان یکی از بهترین دارالترجمه های رسمی در تهران، سفارش شما را نه صرفاً یک برگردان لغوی، بلکه به عنوان یک سند حقوقی معتبر تحویل دهیم. تخصص اصلی دفتر ما دارالترجمه رسمی انگلیسی است و تمام اسناد توسط مترجم رسمی قوه قضاییه مهر و امضا میشود.
هزینه خدمات در دارالترجمه رسمی انگلیسی (تعرفه ۱۴۰۴)
شفافیت مالی اصل اول ماست. برخلاف بسیاری از موسسات که قیمتهای پنهان دارند، پارسیس عیناً مطابق با آخرین نرخنامه مصوب اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی کشور (قوه قضاییه) عمل میکند. در جدول زیر، تعرفه خدمات دارالترجمه رسمی انگلیسی برای برخی از پرکاربردترین مدارک در سال ۱۴۰۴ آورده شده است:
| نوع مدرک | هزینه ترجمه انگلیسی (تومان) | هزینه نسخه اضافی |
|---|---|---|
| شناسنامه (فاقد توضیحات) | 63,000 تومان | ۳۰٪ هزینه اصل |
| کارت ملی (پشت و رو) | 54,000 تومان | ۳۰٪ هزینه اصل |
| دانشنامه / مدرک تحصیلی | 108,000 تومان | ۳۰٪ هزینه اصل |
| ریز نمرات (به ازای هر ترم) | 36,000 تومان | ۳۰٪ هزینه اصل |
| سند ازدواج / طلاق | 175,500 تومان / 202,500 تومان | ۳۰٪ هزینه اصل |
| گواهی عدم سوء پیشینه | 72,000 تومان | ۳۰٪ هزینه اصل |
نکته مهم: مبالغ فوق فقط مربوط به حقالزحمه ترجمه است. هزینههای جانبی شامل خدمات دفتری (پلمپ، کپی برابر اصل، ثبت در سامانه سنام) و هزینههای بارکد دادگستری و تمبر امور خارجه جداگانه و طبق فیشهای دولتی محاسبه میشود.
چه مدارکی در دارالترجمه رسمی انگلیسی ترجمه میشوند؟
خدمات ما طیف وسیعی از اسناد را پوشش میدهد. بسته به نوع ویزای شما (تحصیلی، کاری، سرمایهگذاری یا توریستی)، چکلیست مدارک متفاوت خواهد بود:
۱. ترجمه مدارک هویتی و احوال شخصیه
این مدارک پایه و اساس هر پرونده مهاجرتی هستند. ترجمه شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج یا طلاق، گواهی فوت (برای پروندههای ارث)، و کارت پایان خدمت یا معافیت برای آقایان. دقت در اسپل صحیح اسامی (Spell Check) مطابق با پاسپورت در این مدارک حیاتی است.
۲. ترجمه مدارک تحصیلی و دانشگاهی
برای اخذ پذیرش (Admission) از دانشگاههای خارجی، شما نیاز به ترجمه دانشنامه، ریز نمرات، گواهی اشتغال به تحصیل و دیپلم دبیرستان دارید.
توجه مهم: مدارک صادر شده از دانشگاههای زیرمجموعه وزارت علوم ابتدا باید در سامانه سجاد تایید شده و کد صحت دریافت کنند. مدارک دانشگاه آزاد نیز نیاز به تایید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد دارند. کارشناسان ما در پارسیس راهنمایی کامل در خصوص آزادسازی مدارک را به شما ارائه میدهند.
۳. ترجمه مدارک شغلی و شرکتی
برای ویزاهای کاری یا سرمایهگذاری، اثبات تمکن مالی و سابقه کار ضروری است. این بخش شامل ترجمه روزنامه رسمی (آگهی تأسیس و تغییرات)، اساسنامه، لیست بیمه تامین اجتماعی، فیش حقوقی، گواهی اشتغال به کار، پروانه کسب و مطب، و قراردادهای کاری میشود.
مراحل انجام کار در دارالترجمه انگلیسی پارسیس
فرآیند سفارش ترجمه در پارسیس برای راحتی شما بهینهسازی شده است:
- ارسال تصویر مدرک: از طریق واتساپ، تلگرام یا ایمیل، عکس واضح مدارک را بفرستید تا برآورد هزینه و زمان انجام شود.
- تحویل اصل مدارک: طبق قانون، رویت اصل مدرک توسط مترجم رسمی الزامی است. میتوانید مدارک را حضوری بیاورید یا با پیک معتمد پارسیس ارسال کنید.
- انجام ترجمه: ترجمه توسط مترجم رسمی انگلیسی روی سربرگ قوه قضاییه انجام میشود.
- تایید پیشنویس (Check Print): قبل از پرینت نهایی و پلمپ، فایل ترجمه برای شما ارسال میشود تا اسامی خاص و تاریخها را چک کنید.
- اخذ تاییدات (اختیاری): در صورت نیاز، مدارک به دادگستری و امور خارجه ارسال شده و مهر تایید دریافت میکنند.
- تحویل نهایی: مدارک ترجمه شده و پلمپ شده را درب منزل یا محل کار تحویل بگیرید.

نمونه پلمپ ترجمه رسمی انگلیسی همراه با تاییدات
ترجمه فوری انگلیسی (سرویس ویژه پارسیس)
گاهی اوقات زمانبندی سفارت یا ددلاین دانشگاه غافلگیرکننده است. آیا زمان کافی ندارید؟ نگران نباشید. دپارتمان ترجمه فوری پارسیس آماده است تا حجم بالای مدارک شما را با حفظ کیفیت و دقت، در زمان فشرده (حتی ۲۴ ساعته) ترجمه کند. ما با تقسیم کار تیمی بین مترجمین ارشد، سرعت را بالا میبریم بدون اینکه از دقت کاسته شود.
اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه: آیا نیاز است؟
بسیاری از مشتریان میپرسند که آیا حتماً باید ترجمه مهر دادگستری داشته باشد؟ پاسخ “بستگی دارد” است. برای کسب اطلاعات دقیق و کامل پیشنهاد میکنیم حتما صفحه مربوط به شرایط اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را مطالعه نمایید. به طور کلی:
- بدون تاییدات (فقط مهر مترجم): معمولاً برای مراحل اولیه اپلای دانشگاهها یا برخی ویزاهای توریستی کافی است.
- با تاییدات کامل: برای ثبت نام نهایی دانشگاه، ویزاهای مهاجرتی حساس، و امور حقوقی در خارج از کشور، مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ایران الزامی است.
خبر خوب: پارسیس نماینده رسمی شماست. ما روزانه لیست مدارک را به اداره فنی دادگستری و ساختمان شماره ۳ یا ۹ وزارت امور خارجه میبریم و تاییدات را اخذ میکنیم تا شما درگیر صفهای اداری نشوید.
اطلاعات کاربردی سفارتخانههای انگلیسی زبان در تهران
پس از دریافت ترجمه، گام بعدی مراجعه به کارگزاریهاست. اطلاعات زیر برای شما مفید خواهد بود:
🇬🇧 سفارت انگلستان (VFS Global)
خدمات ویزای انگلیس در تهران توسط شرکت VFS انجام میشود.
آدرس: تهران، میدان هروی، خیابان موسوی، مرکز خرید هروی سنتر، طبقه پنجم.
🇨🇦 سفارت کانادا
سفارت کانادا در تهران تعطیل است. برای انگشتنگاری (بیومتریک) باید به دفاتر VAC در کشورهای همسایه (ترکیه، ارمنستان، امارات) مراجعه کنید.
🇦🇺 سفارت استرالیا
مدارک ترجمه شده با مهر ناتی (NAATI) یا مترجم رسمی دادگستری مورد قبول است.
آدرس: تهران، خیابان ولیعصر، خیابان یکتا، پلاک ۱۱.
سوالات متداول شما (FAQ)
در این بخش به پرتکرارترین سوالات مشتریان در خصوص خدمات دارالترجمه رسمی انگلیسی پاسخ دادهایم:
۱. ترجمه رسمی انگلیسی مدارک چقدر زمان میبرد؟
در حالت عادی بین ۳ تا ۴ روز کاری. اما در سرویس ترجمه فوری، امکان تحویل ۱ روزه مدارک (بدون تاییدات) و ۳ روزه (با تاییدات کامل) وجود دارد.
۲. اعتبار ترجمه رسمی انگلیسی چقدر است؟
معمولاً مدارک ترجمه شده بین ۶ ماه تا ۱ سال اعتبار دارند. برخی مدارک مانند شناسنامه که تغییر نمیکنند اعتبار طولانیتری دارند، اما گواهی عدم سوء پیشینه تنها ۱ تا ۳ ماه اعتبار دارد.
۳. هزینه ترجمه انگلیسی در سال ۱۴۰۴ چقدر است؟
هزینهها دقیقاً طبق نرخنامه مصوب سال ۱۴۰۴ کانون مترجمان رسمی محاسبه میشود. برای مشاهده لیست کامل قیمتها به جدول موجود در بالای همین صفحه مراجعه کنید یا با ما تماس بگیرید.
۴. آیا پیشنویس ترجمه را قبل از پرینت برای من میفرستید؟
بله، صد در صد. برای جلوگیری از هرگونه اشتباه در اسپل اسامی یا تاریخها، فایل پیشنویس (Check Print) برای شما ارسال شده و پس از تایید نهایی شما، پرینت و پلمپ میشود.
آماده سفارش به دارالترجمه رسمی انگلیسی پارسیس هستید؟
همین حالا با کارشناسان ما تماس بگیرید و از مشاوره رایگان بهرهمند شوید. کیفیت، سرعت و دقت را با ما تجربه کنید.

11 دیدگاه. ارسال دیدگاه جدید
سلام و عرض ادب شناسنامه و سند ازدواج را چند روزه ترجمه انگلیسی میکنید؟ چه طور بایستی اقدام کنم
سلام و عرض ادب برای اعلام هزینه و زمان دقیق با شماره های تماس در ارتباط باشید ولی معمولا ترجمه های عادی 2 الی 3 روز کاری انجام میشن.
سلام نیاز به ترجمه رسمی فوری انگلیسی داریم یه سری مدارک هست میخواستم براتون بفرستم ممنون میشم هزینه را اعلام کنید.
سلام می خوام گواهی عدم سوءپیشینه خود را به انگلیسی ترجمه کنم ممنون میشم مدت زمان ترجمه و هزینه آن را بگویید؟
سلام مجدد با توجه به این که ما از مترجم رسمی حضوری انگلیسی در دفتر استفاده میکنیم این خدمات زیر نظر مترجم به صورت فوری انجام میشه الیته زمان دقیق بایستی توسط کارشناس اعلام بشه ولی معمولا 1 الی 3 روز کاری قابل انجام است.
هزینه طبق تعرفه انجام میشه
سلام
جهت تاييد وکالتنامه چه چيزهايي نياز هست؟
سلام و عرض ادب برای تایید وکالت نامه در صورتی که موکل شخص باشه یا اشخاص شناسنامه طرفین را میخواهد اما اگر شرکت باشد روزنامه رسمی مورد نیاز است.
درصورتی که نیاز به اطلاعات بیشتر در مورد ترجمه رسمی وکالتنامه نیز دارید می توانید از طریق لینک زیر اقدام نمایید.
ترجمه رسمی وکالتنامه به تمامی زبان ها به صورت فوری
سلام وقت بخیر برای ترجمه رسمی مدارک به انگلیسی بصورت فوری می توان تاییدات گرفت؟
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به انگلیسی میخواستم ممنون میشم راهنمایی کنید و آیا شما تاییدات لازم را برام دریافت می کنید؟
سلام و عرض ادب در خدمتتون هستیم امکان ترجمه رسمی به همراه تاییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه نیز می باشد. لطفا جهت ترجمه از طریق بخش ثبت سفارش ترجمه و یا شماره تماس درج شده در دارالترجمه با کارشناسان ما در ارتباط باشید.
سلام نیاز به ترجمه فوری مدارکم به زبان انگلیسی دارم چطور می توانم اصل مدارک را برای ترجمه ارسال کنم؟