نرم افزار ترجمه انگلیسی
نرم افزار های ترجمه انگلیسی انواع مختلفی دارند برخی قابلیت ترجمه آنلاین دارند و برخی به صورت آفلاین ترجمه خواهند کرد در اینجا به معرفی نرم افزار ترجمه انگلیسی خواهیم پرداخت .
ترجمه متون و محتوای انگلیسی
ترجمه متون و محتوای انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی همواره یکی از پر مخاطب ترین انواع ترجمه هاست، چرا که زبان انگلیسی به عنوان زبان نخست بین المللی دارای جایگاه علمی، سیاسی، اقتصادی بالایی در تمامی کشورهای دنیا از جمله ایران می باشد و مخاطبان ترجمه انگلیسی زیادی در کشور به دنبال دریافت خدمات ترجمه تخصصی انگلیسی، ترجمه شفاهی انگلیسی، ترجمه رسمی انگلیسی در دارالترجمه انگلیسی می باشند که باید از کیفیت بالایی برخوردار باشد.
در این بین نقش مترجمین متون و محتوای انگلیسی بسیار پر رنگ است. از آنجایی که میزان تحصیلات و تجربه مترجم رابطهی مستقیمی با کیفیت ترجمه دارد توصیه می شود تا برای گرفتن نتیجه مطلوب در امر ترجمه کار را به کاردان سپرد. دارالترجمه پارسیس با سابقه بیش از ده سال در زمینه ترجمه انگلیسی و سایر زبان های دنیا مانند: فرانسوی، آلمانی، روسی و چینی به عنوان پایگاهی برا ی ترجمه کلیه متون و محتوای درخواستی مخاطبان عزیز می باشد.
نرم افزارهای ترجمه انگلیسی
بسیاری از نرم افزارهای ترجمه انگلیسی وجود دارد که با کمک آن ها می توان متون انگلیسی را به فارسی ترجمه کرد. این نرم افزارها بیشتر بر پایهی وب هستند و به نوعی همانند گوگل ترانسلیت عمل می کنند. البته نرم افزارهای تخصصی تری نیز وجود دارند که با کیفیت بالاتری متون را ترجمه می نمایند. دیکشنری های آنلاین و تخصصی نیز جزو همین موارد به شمار می روند. در ادامه به معرفی برخی از مهمترین و شناخته شده ترین نرم افزارهای ترجمه انگلیسی می پردازیم.
ترجمه بابیلون Babylon Translator
یکی از معروفترین برنامه های ترجمه متون است که در بین متقاضیان ترجمه بسیار رایج می باشد. این برنامه دارای 25 دیکشنری از زبان های مختلف دنیا است که بانک اطلاعاتی قدرتمندی در زمینه ترجمه کلمه به کلمه متون را دارد. همچنین تفکیک کلمات تخصصی بسته به موضوع ترجمه نیز یکی دیگر از نقاط قوت این برنامه می باشد. برای کار با این برنامه نیاز نیست تا حتما به اینترنت متصل بود و به صورت آفلاین ترجمه صورت می پذیرد. این نرم افزار قابلیت اجرا بر روی موبایل و رایانه را دارا است. برای دانلود نرم افزار Babylon بر روی آن کلیک نمایید.
ترجمه کیو ترنسلیت QTranslate
این نرم افزار برای ترجمه متن به زبان های مخالف دنیا است . نرم افزاری که با توجه به حجم کم، کارایی قابل قبولی در امر ترجمه انگلیسی دارد و نسخه های آن بر روی رایانه و همچنین تلفن همراه قابلیت نصب و اجرا دارد. این برنامه می تواند به عنوان مترجم کمکی برای ترجمه متون و نوشته های انگلیسی به کار رود. کیفیت ترجمه آن خوب و قابل قبول است هر چند که هرگز ترجمه آن به پای ترجمه یک مترجم حرفه ای نمی رسد و از نکاتی دیگری که می توان درباره کیو ترنسلیت بیان کرد این است که قابلیت پشتیبانی از سایت گوگل ترنسلیت را دارد. برای دانلود این نرم افزار می توانید از طریق این آدرس اقدام نمایید. دانلود نرم افزار QTranslate لینک مستقیم.
برنامه مجیک ترنسلیت Magic Translator
این برنامه قادر به ترجمه متون و صفحات وب به 53 زبان زنده دنیا از جمله فارسی و انگلیسی می باشد. مجیک تراسلیت یکی دیگر از برنامه های ترجمه می باشد که هرچند کیفیت ترجمهی خوبی دارد اما در نهایت متن ترجمه شده نیاز به ویراستاری و تصحیح علمی و تخصصی خواهد داشت. با این وجود استفاده از این برنامه برای محققین و افرادی که به زبان انگلیسی علاقه مندهستند توصیه می گردد و در مورد ترجمه تخصصی و با کیفیت به زبان انگلیسی نمی توان روی آن حساب ویژه ای باز کرد. برای دریافت این برنامه می توانید از طریق لینک اقدام نمایید. دانلود نرم افزار Magic Translator لینک مستقیم.
ترجمه آس ترنسلیت Ace Translator
این برنامه به خوبی می تواند نیازهای ترجمهای متقاضیان را به زبان های مختلف دنیا از جمله انگلیسی بر طرف نماید. از ویژگی های نرم افزارآس ترانسلیت می توان به تحت وب بودن آن اشاره کرد و همچنین گستردگی دایره کلمات در آن بسیار بالا بوده و می تواند کیفیت ترجمه را بالا ببرد. همچنین این برنامه به عنوان دیکشنری 12 زبانه مورد استفاده قرار می گیرد. برای دانلود برنامه از طریق لینک اقدام کنید. دانلود نرم افزار Ace Translator لینک مستقیم.
برنامه Authorsoft Cute Translator
حجم کم برنامه و پشتیبانی از پنجاه و سه زبان از ویژگی های بارز این نرم افزار کاربردی ترجمه است. مخاطبین می توانند با کمک این برنامه که سرعت زیادی نیز در امر ترجمه متون، ایمیل، اسناد مکتوب انگلیسی دارد، اقدام نمایند. همچنین این برنامه قابلیت اجرا بر روی رایانه شخصی را هم داراست. از طرفی برای ترجمه، این برنامه حتما باید به اینترنت متصل باشد و تنها به صورت آنلاین قادر است تا کار خود را انجام دهد. از نظر کاربری نیز بسیار آسان و شفاف می باشد. برای دانلود نرم افزار Authorsoft Cute Translator از لینک مستقیم کلیک نمایید.
برنامه لینگوس Lingoes
این برنامه قابلیت نصب دیکشنری اضافه بر سازمان را بر روی خود دارد تا به روز شده و کاربردی تر گردد. لینگوس در نوع خود یکی از برترین برنامه های ترجمه متون انگلیسی می باشد که کاربران زیادی دارد. این برنامه بر روی ویندوز قابلیت نصب دارد. این برنامه به صورت آفلاین عمل می کند و می توان بدون نیاز به اینترنت از آن استفاده کرد. همچنین لینگوس سرعت زیادی در امر ترجمه کردن دارد. برای دانلود نرم افزار Lingoes روی آن کلیک نمایید.
برنامه Trados Studio
این برنامه ترجمه متون به زبان های مختلف دنیا بسیار شناخته شده است و دارای دایره لغات بسیار وسیعی هم در بخش عمومی و هم بخش تخصصی می باشد. سرعت بالای ترجمه این برنامه می تواند نظرمتقاضیان ترجمه انگلیسی را به خوبی جلب نماید. همچنین کیفیت ترجمه و دقت در انتخاب کلمات از دیگر ویژگی های ممتاز این برنامه است. البته برای دریافت نسخه کامل باید مبلغی را پرداخت کرد اما به صورت رایگان برای مدتی محدود می توان از آن استفاده کرد. به همین منظور و برای دانلود برنامه Trados Studio روی آن کلیک کنید تا به نسخه رایگان و محدود آن را دسترسی داشته باشید.
وب سایت Google Translate
شناخته شده ترین دیکشنری آنلاین در سطح جهان است که قابلیت ترجمه متون را نیز دارا می باشد. علاوه بر این امکانات دیگری از سوی شرکت گوگل بر روی این وب سایت در نظر گرفته شده که کار با آن را بسیار آسان می نماید مانند: امکان ترجمه از روی گفتار و از طریق میکروفون و یا حتی ترجمه از روی عکس یک متن نیز در گوگل ترانسلیت امکان پذیر است. در حال حاضر بیشتر مخاطبین ترجمه انگلیسی از امکانات گوگل ترنسلیت استفاده می کنند و بسیاری از برنامه های ترجمه بر پایه گوگل ترنسلیت توسعه پیدا کرده اند و برای ترجمه به آن متصل می شوند هر چند که این دیکشنری آنلاین روزانه اصلاح می شود و هر بار ترجمهی دقیق تر و با کیفیت بیشتری را در اختیار مخاطبان خود قرار می دهد. حتی گوگل این دیکشنری آنلاین را در قالب برنامه نیز ارائه کرده است که برای موبایل های اندرویدی و ios مناسب می باشد.
برنامه ترجمه مایکروسافت Microsoft Translator
این برنامه که توسط شرکت مایکروسافت ارائه شده قادر است تا نیاز های ترجمه ای مخاطبین خود را در سفرهای خارجی و ترجمه انگلیسی تامین نماید . این برنامه به صورت یک دیکشنری عمل کرده و به ترجمه کلمه به کلمه می پردازد. هر چند که کیفیت ترجمهی آن بالا نیست اما در حد گره گشایی برای برقراری ارتباط و یا درک مطلب خوب است. این برنامه زبان های مختلف دنیا را پشتیبانی می کند و فقط کافی است تا مخاطب زبان مورد نظر خود را انتخاب کند. برای دریافت برنامه Microsoft Translator روی آن کلیک کنید.
در ادامه نیز به معرفی تعدادی از برترین دیکشنری های موجود برای ویندوز و موبایل می پردازیم.
- دیکشنری آکسفورد
این نسخه از دیکشنری که دایره لغات وسیعی از زبان انگلیس را در خود جای داده است به عنوان یکی از محبوب ترین دیکشنری ها برای رایانه و تلفن همراه، شناخته می شود.
- دیکشنری لانگ من Longman Dictionary
یکی دیگر از برترین دیکشنری های قابل استفاده بر روی تلفن همراه و رایانه می باشد که برای ترجمه به زبان انگلیسی بسیار کاربردی است. دانلود دیکشنری Longman
- دیکشنری فست دیک
این یک دیکشنری ایرانی است که به صورت آفلاین قادر به ترجمه کلمات انگلیسی می باشد. و برای متقاضیان ترجمه انگلیسی گزینهی خوبی است.
- دیکشنری پیکو دیک PICoDIC
یکی دیگر از دیکشنری های ایرانی برای ترجمه فارسی به انگلیس و انگلیسی به فارسی می باشد. نکتهی جالب این دیکشنری استفاده آن از لغت نامه دهخدا و معین است. لینک دانلود دیکشنری PICoDIC
- دیکشنری پارس دیک
دیکشنری آفلاین پارس دیک بیش از 200000 لغت دارد که برای ترجمه فارس به انگلیس و بالعکس کاربرد دارد. از دیگر قابلیت های این دیکشنری تلفظ کلمات به انگلیسی با لهجه آمریکایی و بریتیش می باشد.
- دیکشنریDIKAN
همانند سایر دیکشنری های فارسی برای ترجمه به زبان انگلیسی کاربرد دارد.
این دیکشنری ها برای ترجمه زبان انگلیسی بسیار کاربردی می باشند. اما در کل باید به این نکته توجه داشت که تمامی دیکشنری ها و نرم افزارهای ترجمه قادر به تامین نیازهای مخاطبین خود به صورت مطلوب و کامل نیستند و تنها با کمک گرفتن از مترجمین با تجربه و تحصیل کرده می توان به نتایج مورد نظر دست یافت. هر چند که تیم مترجمین پارسیس با توجه به تجربه و مهارت بالا آماده ارائه خدمات ترجمه خود در زمینه های مورد نیاز متقاضیان هستند.
امروزه با توجه به کمبود وقت و صرفه جویی در هزینه در امر ترجمه انگلیسی بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی است اما برای بسیاری از افراد این امر ممکن نیست و نزدیک ترین راه برای رسیدن به نتیجه دلخواه، استفاده از خدمات ترجمه در دارلترجمه که می تواند موجب صرفه جویی در وقت و هزینه های مخاطبین گردد. معمولا با سفارش آنلاین می توان کلیه متون و حتی سایر محتوای مورد نیاز را به مترجمین ارسال نمود و در اسرع وقت، ترجمهی مورد نظر را دریافت کرد و این در حالی است که دیگر نیازی به ویرایش و اصلاح مجدد نیست ولی با استفاده از نرم افزارهای ترجمه، متقاضیان ترجمه انگلیسی حتما باید متون ترجمه شده را از نظر گرامری و نگارشی مورد بازبینی قرار دهند و یا از مترجمین حرفه ای کمک بگیرند که متعاقبا خود این باری خواهد بود بر دوش آنان.
1 دیدگاه. ارسال دیدگاه جدید
باسلام واحترام وتشکر اززحمات کشیده شده