ترجمه گواهیهای مربوط بهحسابهای بانکی در کنار سایر مدارک مالی برای دریافت ویزا اهمیت بسیاری دارد. صورتحساب بانکی از جمله مدارک لازم برای ویزا خواهد بود. گواهی های مالی بانکی را معمولاً با نامهای مختلفی چون پرینت حساب و یا گواهی گردش حساب شناخته میشود؛ بنابراین متقاضیانی که نیاز به دریافت ویزا دارند توسط افسر پرونده برای اثبات شرایط مالی و حقوقی آنها برخی گواهیهای معتبر از جمله صورتحساب بانکی را دریافت مینمایند. در صورت نیاز به ترجمه رسمی پرینت بانکی میتوانید از طریق لینک زیر و یا شمارههای درج شده در سایت و همچنین چت آنلاین بهصورت 24 ساعته با کارشناسان ما در ارتباط باشید.
ترجمه صورتحساب بانکی در دارالترجمه رسمی
قبل از اینکه به فرایند ترجمه صورتحساب بانکی به زبانهای مختلف بپردازیم بد نیست بدانید وقتی صحبت از حساب بانکی به میان میآید به این معنا است که تمام واریزها و یا برداشتها شما در بانک مربوطه بر روی برگهای پرینت گرفته میشود که به آن پرینت حساب نیز میگویند. اما زمانی میگوییم گردش حساب به این معنی است که بانک مربوطه تمام واریزیها شما را ارائه نمیدهد و تنها میانگینی از جمع گردش بدهکار و یا بستانکار شما را ارائه میدهد.
صورتحساب های بانکی معمولاً در مدتزمان 1 سال پرینت گرفته میشود اما گردش حساب بنابهدرخواست مشتریان معمولاً طی مدتزمان 3 ماهه نیز ارائه خواهد شد. لازم به ذکر است تقریباً اکثر بانکهای کشور پرینت حساب را به لاتین برای ارسال به سفارت کشور مقصد به مشتریان خود ارائه میدهند اما اگر نیاز به ترجمه رسمی پرینت حساب بانکی به همراه تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه دارید این خدمات را بایستی در دارالترجمه رسمی انجام دهید.
ترجمه رسمی انواع حساب های بانکی با تاییدات
همانطور که در بالای همین مطلب شرح داده شد ما قادریم بهعنوان یک دارالترجمه رسمی توسط مترجم قسمخورده انواع گواهیهای مالی شما را از جمله مدارک مربوط به فیش حقوقی، نامه تمکن مالی و غیره را ترجمه قانونی و معتبر به همراه تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه نماییم. اما لازم است بدانید شرایط اصلی تأییدات کامل این گواهیهای حساب بانکی، تأیید امور روابط بینالملل بانک مربوطه خواهد بود. بهطورکلی ترجمه انواع حساب بانکی به زبان انگلیسی و یا سایر زبانها در پارسیس قابل انجام است.
- صورتحساب بانک ملت به انگلیسی
- گردش حساب و پرینت بانک ملی به انگلیسی
- صورتحساب بانک پارسیان به انگلیسی
- پرینت حساب بانک صادرات به انگلیسی و غیره
ترجمه صورتحساب و گردش حساب به انگلیسی
اگر میخواهید پرینت حساب بانکی یا Bank statement خود را بهصورت رسمی توسط مترجم انسانی ترجمه کنید و تأییدات کامل دادگستری و وزارت را نیز دریافت نمایید. بایستی اصل پرینت حساب را که بر روی سربرگ بانک و مهر شده بوده و به تأییدات امور بینالملل بانک رسیده است به دارالترجمه رسمی ارسال کرده تا تأییدات کامل توسط مترجم رسمی اخذ شود. البته این موارد زمانی نیاز است که همزمان برخی مدارک دیگر مالی و کاری خود را توسط مترجم رسمی ترجمه نمایید و معمولاً برای راحتی کار شما عزیزان تمام این خدمات بهصورت یکجا و کاملاً اقتصادی انجام میشود و زمان شما برای اخذ تأییدات قانونی کوتاهتر خواهد شد.
نمونه ترجمه صورتحساب بانکی به انگلیسی
دارالترجمه رسمی انگلیسی پارسیس برای کمک به شما عزیزان در این زمینه نمونه فرم ترجمه رسمی فارسیبهانگلیسی صورتحساب بانک صادرات را برای شما قرار داده تا بتواند به شما عزیزان در این زمینه کمک کوچکی کرده باشد
البته لازم به ذکر است که هر مترجم رسمی انگلیسی اصطلاحات مخصوص به خود را استفاده مینماید و درصورتیکه عبارات استفاده شده در ترجمه شما با نمونه قرار داده شده در اینجا مغایرت داشت دال بر غلط بودن ترجمه رسمی ارائه شده ندارد و میتوانید با مترجم رسمی که کار ترجمه متن شما را انجام داده مشورت نموده و توضیحات تکمیل را از ایشان درخواست کنید.
قیمت ترجمه صورتحساب بانکی در پارسیس
اگر میخواهید با نرخنامه مصوب دارالترجمههای رسمی آشنا شوید میتوانید با مراجعه به بخش ترجمه رسمی و در انتها مطلب این نرخنامه رسمی و جدید را دریافت نمایید. اما بهطورکلی ترجمه پرینت حساب بانکی بزرگ بیش از 10 سطر تنها توسط مترجم قسمخورده انگلیسی با قیمت 60 هزار تومان و برای پرینت حساب بانکی کوچک کمتر از 10 سطر با قیمت تنها 45 هزار تومان انجام میشود. لازم به ذکر است هزینه تأییدات کامل دادگستری به همراه وزارت امور خارجه مجموعاً به قیمت 75 هزار تومان خواهد بود اما به تفکیک برای دادگستری 65 و برای وزارت 10 هزار تومان میباشد.