ترجمه زبان روسی - دارالترجمه رسمی پارسیس

 

ترجمه رسمی روسی

ترجمه  زبان روسی

تاریخچه روابط ایران و روس به پادشاهی دوران صفویه برمیگردد ؛ در آن زمان ایران آنچنان که باید  و شاید وضعیت خوب اقتصادی نداشت و رابطه با روس میتوانست در اقتصاد ایران نقش تاثیر گذاری داشته باشد , مناسبات اقتصادی بین ایران و روس در گذشته به دلیل معاهده های موجود بین ایران و روس کیفیت روابط را کمرنگ کرد تا اینکه بعد از فروپاشی اتحادیه شوروی روند ارتباط فی مابین رو به پیشرفت داشت تا امروزه نیز و بعد از انقلاب فراز و نشیب زیادی در روابط ایران و روس وجود دارد

زبان روسی از آن دسته زبانهای خارجی است که در دانشگاه های مختلف ایران تدریس  میشود ؛ (برای کسب اطلاعات بیشتر به بخش ترجمه تخصصی رشته زبان روسی مراجعه نمایید ) و همچنین میتوانید برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص خدمات دارالترجمه ما به زبان روسی  بر روی لینک دارالترجمه روسی کلیک کنید

برای ترجمه هر زبانی تنها داشتن لغتنامه های قطور نمی توانند شما را کمک نمایند . هر چقدر حروف الفبا و گرامر آن زبان پیچیده تر باشد ترجمه ی آن زبان چالش های متفاوتی را پیش روی شما می نهد .

از طرفی زبان و گویش در هر سرزمینی بر پایه ادبیاتش استوار گردیده است . هرچه تعداد نویسندگان و داستان سرایان آن زبان بیشتر باشد ، دامنه ی لغات و فرهنگ محاوره ای آن زبان گسترده تر خواهد بود .

همگام با ادبیات آداب فرهنگی و حتی اقلیمی آن مردم به پیچیدگی ترجمه آن زبان می افزاید .

در سرزمینهای شمالی قاره ی پهناور آسیا که در گذشته اتحاد جماهیر شوروی قلمداد میشد ، مردمی سخت کوش از تبار روس زندگی میکنند که امروزه علیرغم جغرافیا و مرزبندی جدیدشان ، همگی متکلم به زبان روسی هستند . مردمانی که بیشتر از پنج لغت فقط در واژه ی سلام دارند !

شاید به ذهنمان متبادر گردد چرا روسی ؟

زبان روسی مملو از ادبیات و فلسفه است . ادبیات روسی که با نامهای شناخته شده ای چون  الکساندر پوشکین ، داستایوفسکی ، تولستوی و چخوف در قرون گذشته بر جهان معرفی شده بود با الکساندر سولژنیتسین ، استانیسلاوسکی ، یوگنی یفتوشنکو و ویکتور پلوین  در دوره معاصر ادامه داشته است .

و با همین تعدد و تکثر فیلسوفانی گرانبها دارد ، که میتوان ایشان را بنیانگذار فلسفه شرق و حتی بعضاً کمونیست دانست .

این راز آلود بودن فرهنگ و زندگی روسی که بر پایه سنت های دلفریبش باله ای شگفت را به هستی معرفی می نماید ؛ از دیرباز علت هجوم زبان آموزان اروپایی و غربی بسمت فراگیری زبان روسی بوده است .

شاید همین پشتیبانی ادبیات و فلسفه از فرهنگ یک کشور کافی است تا آن قوم را به یک قدرت تبدیل نماید . تا حتی امروزه که سالها از اضمحلال بلوک شرق میگذرد ، اما قدرتی وسیع در امور سیاسی و اقتصادی جهان دارد .

مترجمین روسی در اقصی نقاط جهان می توانند در خواست ترجمه داشته باشند . متون و علوم روسی  بنا به حسن سرسختی مردمانش که گویی از تازیانه های سرمای سیبری شکل گرفته اند ، در قالب کلمات و زبان روسی حبس شده اند .

مردمانی که می خواهند از امتیازات مراوده با روسیه و استفاده از این گنجینه های بشری بهره ببرند ، تنها بایست از مترجمین زبده استفاده نمایند تا بهترین ثمره را در این حیث لمس نمایند .

پیشرفتهای علمی و تکنولوژی کشور روسیه از دیرباز همیشه مورد توجه قدرتهای جهان بوده و می باشد . از ورود بی ریای اولین فضانورد روس جهان به سیاره ماه ، تا تکنولوژی موشکهای سایوز که راهگشای تحقیقات فضایی ناسا بعد از حوادث شاتل  بود ‌. از صنایع چوب روسی دیروز تا کشاورزی پیشرفته و کشت گندم امروز . از صنایع هواپیمایی تا تجهیزات دفاعی پیشرفته و رباتیک ، همه ی این داشته ها مرهون یک فرهنگ و زبان خاص می باشد .

مترجم زبان روسی کلید وارد شدن به سرزمین های شرقی است .

این روزها مردم روس زبان به مدد اقتصاد قوی ای که برای خودشان تدارک دیده اند از ثروتمندان دنیا بشمار می آیند  که بزرگترین باشگاه های ورزشی و برندهای برتر در بیزینس های مختلف دنیا را دست دارند .

برای ورود به عرصه تجارت و مهارت و استفاده از تکنولوژی ای که روسها به دنیا تقدیم داشته اند ، نیازمند دانش ترجمه رسمی روسی هستید .

نوشتهٔ پیشین
دانلود مقاله ترکی به فارسی قرارداد
نوشتهٔ بعدی
آموزش ترجمه زبان گرجی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست