فرم ترجمه رسمی گواهینامه پایان دوره پیش دانشگاهی

فرم ترجمه رسمی گواهی پیش دانشگاهی

فرم ترجمه رسمی گواهینامه پایان دوره  پیش دانشگاهی

فرم ترجمه رسمی گواهینامه پایان دوره پیش دانشگاهی برای آن دسته از عزیزانی که به دنبال ترجمه صحیح و بدون ایراد جهت ارتقای دانش خود هستند در سایت دارالترجمه پارسیس منتشر شده است.

البته لازم به ذکر است که این فرم صرفاً جهت آگاهی بیشتر هموطنان عزیز قرار داده شده و هیچ ارزش دیگر نخواهد داشت و شما عزیزان برای دریافت ترجمه رسمی گواهینامه پایان دوره  پیش دانشگاهی می توانید به صورت حضوری به دارالترجمه پارسیس مراجعه نموده و اصل مدرک خود را ارائه نمایید تا فرایند  ترجمه رسمی آن آغاز شود  .

مراحل ترجمه رسمی گواهینامه پایان دوره پیش دانشگاهی :

برای ترجمه رسمی گواهینامه پیش دانشگاهی  لازم است که در ابتدا به نزدیک ترین دفتر پیشخوان دولت مراجعه نموده و از ایشان درخواست تاییدیه تحصیلی را بنمایید ؛ به محض درخواست تاییدیه تحصیلی ؛ دفتر پیشخوان دولت از شما کد دارالترجمه را درخواست می نماید و شما به صورت تلفنی می توانید کد دارالترجمه را پرسیده و به دفتر پیشخوان اعلام نمایید .

معمولاً بین 3 الی 8 روز نتیجه تاییدیه تحصیلی روی پورتال دارالترجمه خواهد آمد و بعد از آن فرایند ترجمه رسمی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه آغاز خواهد شد . در صورتی که بعد از سپری شدن 8 روز نتیجه تاییدیه تحصیلی نیامد شما می توانید به صورت حضوری به دفتر پیشخوان مراجعه نمایید و در صورت عدم دریافت پاسخ قانع کننده می توانید به اداره کل آموزش و پرورش استان مراجعه نموده تا زودتر فرایند ترجمه رسمی گواهینامه پایان دوره پیش دانشگاهی  شما آغاز شود .

لطفا برای دانلود فرم ترجمه رسمی گواهینامه پیش دانشگاهی بر روی لینک زیر کلیک کنید .

دارالترجمه رسمی

ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

Recent Posts

راهنمای جامع و قطعی ترجمه مدارک برای افتتاح حساب بانکی شرکتی و شخصی در خارج از کشور (آپدیت ۲۰۲۶)

در دنیای به هم پیوسته امروز، انجام ترجمه مدارک برای افتتاح حساب بانکی برای داشتن…

4 ماه ago

مدت اعتبار ترجمه رسمی مدارک؛ راهنمای جامع جلوگیری از ابطال پرونده در سال ۲۰۲۶

در اکوسیستم پیچیده مهاجرت و روابط بین‌الملل سال ۲۰۲۶، آگاهی از مدت اعتبار ترجمه رسمی…

4 ماه ago

صفر تا صد ترجمه رسمی تذکره افغانی؛ راهنمای جامع تاییدات، هزینه‌ها و قوانین

ترجمه رسمی تذکره افغانی نه تنها یک نیاز اداری، بلکه اولین قدم برای تثبیت هویت…

6 ماه ago

صفر تا صد ترجمه نکاح‌ خط افغانی؛ هر آنچه برای امور حقوقی و مهاجرت باید بدانید

ترجمه نکاح‌ خط افغانی یا همان سند ازدواج، یکی از حیاتی‌ترین بخش ترجمه اسناد حقوقی…

6 ماه ago

ترجمه گواهی تای | چگونه این “تضمین قوی” را بدون ریسک و با تاییدات کامل ترجمه کنیم؟

اگر برای اولین بار قصد اقدام به مهاجرت از طریق ویزاهای مختلف، از جمله ویزای…

8 ماه ago

7 نمونه از بهترین دیکشنری ترکی استانبولی از چاپی تا دیجیتال (سال 2025)

اگر به دنبال پیدا کردن بهترین دیکشنری ترکی استانبولی می‌باشید تا بتوانید زبانی را که…

8 ماه ago