ترجمه زبان سوئدی
ترجمه زبان سوئدی و جایگاه ترجمه این زبان در ایران باعث شده تا دارالترجمه رسمی سوئدی پارسیس در زمینه ترجمه زبان سوئدی فعال باشد.
چرا ترجمه زبان سوئدی
زبان سوئدی یکی از پرکاربردترین زبانها در اروپا ؛ و قسمتهایی از ایالات متحدهی آمریکا و کانادا ست. این زبان همانند بسیاری از زبانهای مورد استفاده در قارههای اروپا و آمریکا ریشه در زبانهای هندواروپایی دارد.
زبان سوئدی هماکنون بهعنوان زبان بومی در بخشهایی از کشورهای سوئد، فنلاند، اسپانیا، بریتانیا، ایالات متحدهی آمریکا و کانادا و همچنین بهعنوان زبان رسمی در کشورهای سوئد و فنلاند شناخته شده است.
زبان سوئدی همچنین یکی از ۲۳ زبان رسمی اتحادیه اروپا و نیز یکی از ۳ زبان کاری در شورای نوردیک- شورایی متشکل از ۵ کشور اصلی و تعدادی جزیره وابسته که مقر اصلی آن در کوپنهاگ دانمارک- است. در مجموع شمار افرادی که در حال حاضر به زبان سوئدی گویش میکنند، بیش از ۹ میلیون نفر در جهان است و این رقم بالا در کنار رسمیت و اعتبار این زبان، ضرورت توجه خاص به آموزش و ترجمه زبان سوئدی را میرساند.
در این نوشته قصد داریم نگاهی دقیق تر به زبان سوئدی و همچنین نقش و تأثیر آن بر کشورهای سوئدی زبان داشته باشیم و پس از آن به اهمیت و جایگاه ترجمه زبان سوئدی هم در ایران و هم در دیگر کشورهای جهان بپردازیم و در این بین به خدمات دارالترجمه رسمی سوئدی پارسیس که در زمینه ترجمه زبان سوئدی و آموزش ترجمه زبان سوئدی فعال است، اشارهای داشته باشیم.
پیش از پرداختن به موضوعات ذکر شده، بهتر است مروری بر برخی از خدماتی که دارالترجمه رسمی سوئدی پارسیس در اختیار شما قرار میدهد داشته باشیم تا با آگاهی بیشتر باقی مطالب این نوشته را پی گیریم.
خدمات دارالترجمه رسمی سوئدی پارسیس
- ترجمه زبان سوئدی به زبان فارسی
- ترجمه زبان فارسی به زبان سوئدی
- ترجمه زبان سوئدی به زبان انگلیسی
- ترجمه زبان انگلیسی به زبان سوئدی
- ترجمه زبان سوئدی به سایر زبانهای پرکاربرد دنیا و بالعکس
- آموزش ترجمه زبان سوئدی
- گرفتن تأییدیه از سفارتهای سوئد و فنلاند در ایران
- گرفتن تأییدیه از وزارت امور خارجه
- گرفتن تأییدیه از دادگستری
- ترجمه رسمی تمامی انواع اسناد و مدارک
آشنایی بیشتر با خدمات ترجمه سوئدی
لازم به ذکر است که خدمات ترجمه که توسط دارالترجمه رسمی سوئدی پارسیس ارائه میشود در یک نوع خلاصه نمی شود و انواع مختلفی از ترجمه را شامل می شود و آن عبارت است از :
- ترجمه متون عمومی و تخصصی از سوئدی به فارسی و فارسی به سوئدی
- ترجمه فیلم از سوئدی به فارسی و فارسی به سوئدی
- ترجمه شفاهی همزمان سوئدی
- ترجمه اسناد و مدارک از سوئدی به فارسی و فارسی به سوئدی
شما عزیزان میتوانید جهت درخواست سفارش ترجمه زبان سوئدی به هر شکلی، درخواست خود را از طریق لینک ثبت سفارش ترجمه سوئدی برای ما ارسال کنید تا در کمترین زمان ممکن ترجمه شما انجام شود .
ثبت سفارش ترجمه سوئدیآشنایی بیشتر با زبان سوئدی
ریشه زبان سوئدی
همانگونه که اشاره شد زبان سوئدی ریشه در زبانهای هندواروپایی دارد. زبانهای هندواروپایی یا به عبارت بهتر خانوادهی زبانهای هندواروپایی زبانهایی هستند که همگی ریشه در زبانی دارند که اگرچه خود هماکنون دیگر وجود ندارد، اما پس از تغییر شکل یافتن، شاخهها و زیرمجموعههای متعددی پیدا کرده تا جایی که در حال حاضر مجموعاً بزرگترین خانوادهی زبانی را تشکیل میدهند. نزدیک به سه میلیارد و پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به یکی از زبانهایی سخن میگویند که ریشه هندواروپایی دارد.
زبان سوئدی همچنین شباهت بسیاری به زبان کشورهای اسکاندیناوی دارد و اصلاً زیرمجموعهای ست از زبانهای اسکاندیناویاییِ شرقی که خود زیرمجموعهی زبانهای ژرمنی است.
زبان سوئدی با فاصله گرفتن کشور سوئد از دانمارک طی جنگهایی در قرنهای ۱۶ تا ۱۸ میلادی، از زبانهای اسکاندیناویایی فاصله گرفت و پس از آن در حدود قرون ۱۸ و ۱۹ توسط شورای زبان سوئدی تنظیم شد و بدین ترتیب تا حد زیادی از نظر گرامر، واژگان و ساختار کلی زبان از زبان دانمارکی فاصله دارد.
زبان سوئدی بهطور کلی تغییرات بسیاری داشته است، به گونهای که میتوان آن را به زبان سوئدی قدیم و زبان سوئدی مدرن تقسیمبندی کرد. زبان سوئدی قدیم از نظر ساختار و گرامر پیچیدهتر بوده است. زبان سوئدی مدرن تغییرات بسیاری در تلفظ حروف، گرامر و ساختار کلی پیدا کرده و در حال حاضر بهعنوان زبان سوئدی استاندارد مورد استفاده قرار میگیرد.
گویشهای مختلف زبان سوئدی
با یک تقسیمبندی سنتی زبان سوئدی به ۶ گویش اصلی دستهبندی میشود:
- گویشهای نورلاند
- سوئدی فنلاند
- گویشهای سویالاندا
- گویشهای گوتلاند
- گویشهای گوتالاند
- گویشهای سوئدی جنوب
این گویشها هریک ویژگیهای خاص خود را دارا هستند و عموماً از زبان سوئدی استانداردی که توسط شورای زبان سوئدی تدوین شده تأثیر نپذیرفتهاند. در واقع میتوان گفت هر یک از لهجههای زبان سوئدی صورتی تکاملیافته از زبان سوئدی قدیم هستند. برخی از گویشهای اصلی روستایی تفاوتهای زیادی از نظر گرامر، آواها و واژگان با زبان سوئدی استاندارد دارند، اما به هر صورت تقریباً تمامی افرادی که به این گویشها سخن میگویند، به زبان سوئدی استاندارد نیز تسلط دارند.
فرهنگ، هنر و ادبیات سوئدی
فرهنگ، هنر و ادبیات مربوط به هر منطقه، تأثیرپذیری بسیاری از زبانی دارد که در آن منطقه بهکار گرفته میشود. این سخن در مورد زبان سوئدی نیز صادق است.
نخستین متن ادبی یافت شده به زبان سوئدی Rök Runestone نام دارد که متنی کوتاه مربوط به حدود ۸ سال قبل از میلاد مسیح و دوران وایکینگها ست. پس از واردشدن اروپا به قرون وسطی، در سوئد نیز همانند بسیاری از دیگر کشورهای اروپایی استفاده از زبان لاتین رواج بسیاری پیدا کرد، تا جایی که تا پیش از قرن شانزدهم آثاری که به زبان سوئدی نگاشته شده باشند، بسیار معدود اند. پس از قرن شانزدهم و با ترجمهی کتاب مقدس به زبان استانداردشده بهتدریج شمار آثاری که به این زبان نگاشته شدند، افزایش پیدا کرد. گئورگ استرانهیلم در قرن هفدهم نخستین فردی بود که برای نخستین بار اشعار کلاسیکی به زبان سوئدی سرود.
یوهان هنریک کلگرن، کارل مایکل بلمن، یلمار سودربری و … نیز از جمله دیگر ادبایی هستند که در قرون هجده، نوزده و بیستم میلادی در زمینه ادبیات سوئدی فعالیت داشتهاند. افی ون بر این سلما لاگروف، ورنر فون هایدنشتام، اریک آکسل کارلفلدت و ایویند جانسون و نویسندگان سوئدی دیگری نیز موفق به کسب جایزهی نوبل ادبیات شدهاند.
در زمینه دیگر هنر نیز نزد سوئدیزبانها پیشرفتهای بسیار داشته و تأثیرات عمیقی را بر هنرهای مربوط به دیگر زبانها بهجای گذاشتهاند. بهعنوان نمونه اینگمار برگمن کارگردان، فیلمنامه نویس و تهیهکننده سوئدی با فیلمهایی مانند توتفرنگیهای وحشی، همچون در یک آینه، مهر هفتم، سونات پاییزی و … که در جشنوارههای معتبری مانند اسکار، کن، گلدن گلوب و … برندهی جوایز متعدد شدهاند، توانست تأثیر بسیاری بر سینمای جهان داشته باشد و حتی به سبب تلاشهای بسیار در سینما چهرهی او روی اسکانسهای ۲۰۰ کرونی سوئد چاپ شود .
جایگاه کنونی زبان سوئدی در جهان
همانطور که گفتیم در حال حاضر بیش از ۹ میلیون نفر در جهان به زبان سوئدی تکلم میکنند. این افراد در گسترهی وسیعی از کشورهای سوئد و فنلاند گرفته تا انگلستان و اسپانیا و آمریکا ساکن هستند. شمار زیاد افرادی که به زبان سوئدی سخن میگویند، پراکندگی جغرافیایی بالای آنها، شمار زیاد مهاجران به کشور سوئد و … نشانگر اهمیت توجه به این زبان و جایگاه مهم آن در میان سایر زبانهای پرکاربرد دنیا ست. مردم سوئدیزبان در زمینههای مختلف به پیشرفتهای قابلتوجه نائل آمدهاند و مسلماً تبادل اطلاعات با آنان از طریق زبان سوئدی و بدون استفاده از زبانی واسطه مانند زبان انگلیسی کیفیت و سرعت بالاتری خواهد داشت.
جایگاه ترجمه زبان سوئدی در ایران
همانطور که گفتیم شمار مهاجران به کشور سوئد نسبت به بسیاری از کشورهای جهان بالا ست. آمارها نشانگر این نکته هستند که درصد بالایی از مهاجران سوئدی را ایرانیان تشکیل میدهند. این امر در کنار سایر ضرورتها، نظیر ضرورت تبادل اطلاعات در زمینههای مختلف با مردم سوئدیزبان، نشانگر جایگاه حائز اهمیت زبان سوئدی و آموزش ترجمه زبان سوئدی بهشکلی گسترهتر در کشور است.
اهمیت آموزش ترجمه زبان سوئدی علاوه بر این از این جهت حائز اهمیت است که بتواند ترجمه متون گوناگون از طریق یک زبان واسطه را به ترجمهای مستقیم تبدیل نماید. واضح و روشن است که ترجمهی متون مختلف بهصورت مستقیم از زبان اصلی یعنی سوئدی، به فارسی یا بالعکس دقت و سرعت ترجمه را افزایش و هزینههای این کار را کاهش خواهد داد.
اهیمت ترجمه زبان سوئدی
گسترش وسایل ارتباطات جمعی، امروزه دنیا را به دهکدهای تبدیل کرده که ساکنان آن خواهناخواه با یکدیگر برخورد خواهند داشت. اما در این بین در بسیاری موارد مشکل برقراری ارتباط بهسبب تسلط نداشتن به زبان مردمان دیگر مناطق مانع از گردش سریع اطلاعات و برخورد و ارتباط مؤثر افراد در نقاط گوناگون دنیا با هم میشود. از آنجا که هیچ فردی نمیتواند به تمامی زبانهای دنیا تسلط داشته باشد، بهناچار بحث ضرورت ترجمه پیش میآید و این ضرورت درمورد ترجمه زبان سوئدی نیز مطرح است.
اهمیت کیفیت و دقت در ترجمه زبان سوئدی به فارسی و ترجمه زبان فارسی به سوئدی
گذشته از اهمیت ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی، محتوای فیلمها و موارد مشابه جهت انتقال صحیح و دقیق مفاهیم مورد نظر نویسنده یا گوینده به خواننده یا شنونده، دقت در ترجمه متون اسناد و مدارک رسمی برای سفارتخانهها، وزارتخانهها، دانشگاهها و … ضرورت خاص دارد. عدم تسلط کامل به ترجمه زبان سوئدی به فارسی و بالعکس و ترجمه اسناد و مدارک بهگونهای که در آن از لغاتی خارج از حیطه متن استفاده شده باشد، میتواند ترجمه مدارک و اسناد از زبان سوئدی به فارسی یا بالعکس را با مشکل مواجه ساخته و در بدترین حالت سبب رد شدن اعتبار مدارک از سوی سازمان مربوطه شود. این مشکل در مورد ترجمه زبان سوئدی به انگلیسی یا به دیگر زبانهای پرکاردبر دنیا و بالعکس نیز صدق میکند.
گرفتن تأییدیه از سفارتهای سوئد و فنلاند
دارالترجمه رسمی سوئدی پارسیس علاوه بر ارائهی انواع خدمات ترجمه، از جمله ترجمهی رسمی اسناد و مدارک، آماده است تا جهت سهولت کار شما مشتریان محترم، امور مربوط به گرفتن تأییدیه از سفارتهای سوئد و فنلاند را نیز به نیابت از شما بر عهده گرفته و اقدامات قانونی لازم را در این راستا انجام دهد. شما عزیزان میتوانید برای آگاهی درمورد روال کار و مبالغ لازم برای واریز به حساب سفارتهای این دو کشور، تصاویر مدارک خود را از طریق لینک ثبت سفارش تأیید مدارک برای ما ارسال کنید تا کارشناسان ما با بررسی آنها در مدتی کوتاه با شما تماس گرفته و اطلاعات مورد نیاز را در اختیارتان قرار دهند.
خدمات دیگر درالترجمه رسمی سوئدی
دالترجمه رسمی سوئدی پارسیس انواع خدمات ترجمهی تخصصی از زبان سوئدی به فارسی، ترجمه فارسی به سوئدی، ترجمه سوئدی به انگلیسی، ترجمهی انگلیسی به سوئدی و ترجمهی سوئدی به دیگر زبانهای پرکاربرد و بالعکس را در اختیار مشتریان محترم خود قرار میدهد. مترجمان همکار ما در دپارتمان ترجمه زبان سوئدی با سالها تجربه در زمینه ترجمه انواع متون در ارتباط با زبان سوئدی، آماده اند تا انواع مختلفی از خدمات ترجمه مانند ترجمه متون عمومی، ترجمه متونی تخصصی در حوزههای گوناگون، ترجمه فیلم در اشکال مختلف مانند پیادهسازی، ترجمه با پیادهسازی، ترجمه مستقیم و …، ترجمه شفاهی ؛ ترجمه رسمی و … را در اختیار مشتریان این مرکز قرار دهند.
شما مشتریان گرامی میتوانید برای ترجمه زبان سوئدی به هر فرمی، سفارش خود را از طریق لینک ثبت سفارش ترجمه سوئدی برای دارالترجمه رسمی سوئدی پارسیس ارسال کنید تا کارشناسان ما بعد از بررسی سفارش و برقراری تماس با شما و پس از توافق درمورد قیمت و دیگر موارد مرتبط با انجام سفارش ترجمه، کار ترجمهی متن مورد نظر شما را آغاز نمایند.
ثبت سفارش ترجمه سوئدی