ترجمه رسمی آلمانی
ترجمه رسمی آلمانی عبارت است از ترجمه یک سند و یا یک مدرک که از یک ارگان دولتی و یا شبه دولتی صادر گردیده به گونه ای که برای کلیه سازمان ها و ارگان ها مورد قبول و وثوق باشد .بنابراین در ترجمه رسمی آلمانی لازم است که از سوی مترجم رسمی آلمانی که مورد تایید قوه قضائیه بوده و صلاحیت ایشان توسط قوه قضائیه تایید گردیده متن مورد نظر از زبان آلمانی به فارسی و از زبان فارسی به آلمانی ترجمه میگردد و همچنین در صورت نیاز قوه قضائیه صحت مهر و امضای مترجم رسمی آلمانی را تائید می نماید و همچنین به تائید وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران و در صورت نیاز به تائید سفارت آلمان یا اتریش خواهد رسید .
معیار مهم انجام ترجمه رسمی آلمانی
برای انجام ترجمه رسمی آلمانی از جمله ترجمه مدارک تحصیلی , ریز نمرات , کارت شناسایی ، شناسنامه ، جواز اشتغال بکار، کارت پایان خدمت ، گواهی تجرد ، گواهی فوت ، جواز دفن ، جواز کسب ، سوء پیشینه ، گواهی حصر وراثت ، وکالت نامه ، سند مالکیت ، سند ازدواج ، سند طلاق و مواردی از این قبیل لازم است که سفارش ترجمه خود را به یک دفتر ترجمه رسمی مورد تائید قوه قضائیه واگذار نمایید که با سرعت عمل بالا و کیفیت عالی سفارشات ترجمه رسمی آلمانی را انجام میدهد .
دفتر ترجمه رسمی پارسیس
دفتر ترجمه رسمی پارسیس با داشتن کادری مجرب و متعهد خدمات ترجمه رسمی را در کمترین زمان ممکن و حتی چند ساعته به شما عزیزان ارائه خواهد داد چنانچه مایل به استفاده از خدمات ترجمه رسمی ما میباشید میتوانید از طریق لینک زیر وارد بخش ثبت سفارش ترجمه شده و سفارش خود را ثبت نمایید.
خدمات دفتر ترجمه رسمی آلمانی پارسیس
۱- ترجمه رسمی آلمانی به فارسی با مهر مترجم رسمی آلمانی قوه قضائیه
۲- ترجمه رسمی آلمانی به فارسی با مترجم رسمی آلمانی قوه قضائیه و تایید وزارت امورخارجه
۳- ترجمه رسمی آلمانی به فارسی با مهر مترجم رسمی آلمانی قوه قضائیه و تایید دادگستری و وزارت امور خارجه
۴- ترجمه رسمی آلمانی به فارسی مهر مترجم رسمی آلمانی قوه قضائیه و با تایید سفارت و تایید وزارت امورخارجه و تایید دادگستری
۵- ترجمه رسمی فارسی به آلمانی با مهرمترجم رسمی آلمانی قوه قضائیه و با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه و تایید سفارت
جهت کسب اطلاع بیشتر از طریق لینک زیر افدام کنید