تاثیر ترجمه در پذیرش مقالات

تاثیر ترجمه در پذیرش مقالات

تاثیر ترجمه در پذیرش مقالات

امروزه دانشجویان و محققین که اقدام به انتشار مقاله ژورنال و پایان نامه های تحقیقاتی خود در سایت های معتبر نمایه سازی مقالات ژورنال میکنند , باید با نکات کلیدی تاثیر ترجمه در پذیرش مقالات آشنا شوند . اگر علاقه مند به یادگیری این بحث هستید با ما همراه باشید .

مراحل پذیرش و یا عدم پذیرش مقاله

ما قصد داریم در اینجا چند دلیل مهم که باعث می شود , مقالات دانشجویی  و یا پایان نامه های تحقیقاتی در سایت های ژورنال پذیرفته نگردد را ذکر نماییم

در هر سایت ژورنال قبل از اینکه بتوانیم مقالاتی را اکسپت کنیم سیستم داوری و بررسی محتوا مقالات اخذ شده توسط دانشجویان را طبق استاندارد ها و انطباق سازی ها از لحاظ اصول خطی مشی و ویراستاری مناسب بررسی میکنند , لذا اگر نکات منفی که ادامه شرح خواهیم داد در مقالات شما نمایان شده باشد متاسفانه ریجکت مقاله صورت میگیرد و پذیرش مجدد مقالات ژورنال بسیار سخت خواهد بود .

مهمترین عامل ریجکت مقاله

مهمترین عوامل عدم پذیرش مقالات ژورنال

از جمله مهمترین فاکتورهای کلیدی در عدم پذیرش مقالات به شرح زیر خواهد بود در این فاکتور ها شما میتوانید با نکات کلیدی در انتشار صحیح به سایت های ژورنال آشنا شوید ما در تیم تولید محتوا در  دارالترجمه رسمی سعی نمودیم اهم این موضوعات را برای شما منتشر کنیم

1-کشف Plagiarism  و یا سرقت ادبی مقاله

همانطور که از این عنوان بر می آید ؛ برخی نویسندگان و محققان که اقدام به نگارش مقالات isi  میکنند , مفاهیم ضروری برای موفقیت در انتشار را متاسفانه رعایت نکرده و ایده ها و آثار دیگران را به گونه ای دیگر منتشر میکنند

در روش سرقت ادبی مقاله , متون آنها ممکن است عینا کپی باشد و یا تغییرات مختصر در کالبد متن اثری جدید را ایجاد کند , لذا سایت های ژورنال پس از بررسی این موارد انتشار مقالات ژورنال را رد میکنند , برخی روش های دیگر برای سرقت ادبی مقاله وجود دارد که در آن از منایع مختلف نت برداری میکنند و عینا ساختار و معنای کلمات را در کنار هم قرار میدهند و به گونه ای یک مقاله وصله و پینه شده به دست خواهند آورد . لذا مقالات مورد نظر که داری چنین اشکالاتی ریجکت خواهند شد .

2- تکرار انتشار مقالات در ژورنال های معتبر

مقالات ژورنال یا همان مقالات isi  مانند رپورتاژ های خبری نیستند که بتوان موضوعات آن را در چندین سایت های علمی با متون تقریبا مشابه منتشر کرد .

بلکه از جمله قوانین اصلی بازبینی مقالات عدم تکرار و انتشار همزمان به چند ژورنال خواهد بود لذا این مورد نیز از مهمترین دلیل عدم پذیرش مقالات دانشجویی می باشد .

3- نگارش مقالات بدون ذکر عناوین مناسب

ویراستاران و نویسندگان اگر مقالات خود را برای داوری شدن و سایت های ژورنال جهت نمایه سازی مقالات ارسال میکنند اگر مقالات آنها دارای عنوان و یا چکیده مناسبی نباشد , آنها جهت داوری و بازرسی اولیه برای انطباق با خطی مشی استاندارد سازی آن پذیرش نخواهد شد  لذا به این موارد نیز با دقت نماییم .

4- عدم انطباق مقاله در حوزه تخصصی

منظور از عدم انطباق و یا انطباق اینگونه خواهد بود که اگر دانشجویان و یا محققان مقاله تخصصی خود را به یک ژورنال اشتباه ارسال کنند , مسلما با ریجکت مقاله روبرو خواهند شد , زیرا دامنه کاری آن ژورنال با مقاله شما سازگار نبوده و از طرفی خطر سوء استفاده از این مقالات بسیار بالاتر خواهد رفت

5- ترجمه اشتباه مقالات

اگر مقالات شما برای انتشار در سایت های علمی و تحقیقاتی مقالات isi  توسط یک مترجم آماتور به اشتباه و پر از خطا ترجمه شود , سایت های نمایه سازی مقالات چون ساینس دایرکت , امرالد و سایر سایت ها به دلیل عدم کیفیت مناسب نوشتاری  و واضح نبودن لغات تخصصی  و یا ناقص بودن ترجمه این پژوهش را رد کرده  و همواره ممکن است باعث شود روند اعتراض به ریجکت مقاله برای شما بسیار مشکل باشد .

در سایت پارسیس ما خدمات ترجمه مقاله را برای متون تخصصی به بهترین شکل به همراه ضمانت توسط مترجمین ما در ترجمه تخصصی مقالات انجام میدهیم .

نکته : اگر مقالات ژورنال شما ریجکت شود چگونه میتوانید درخواست اعتراض به رد مقاله را انجام داد ؟

6-ساده نویسی در نگارش مقالات

یکی از مهمترین فاکتور های پذیرش مقالات , ساده نویسی و اهمیت ساختاری صحیح در جهت جلوگیری از ریجکت مقاله خواهد بود .

روش کار بسیاری از داوران مقاله اینست که ابتدا به اصلی ترین کالبد مقاله شما یعنی همان چکیده یا Abstract  نگاهی می اندازند , برخی نیز به همراه مطالعه چکیده نتیجه گیری زا نیز در اولویت قرار میدهند .

بیشتر مقالاتی که رد می شوند به دلیل عدم استفاده از فاکتور ساده نویسی متون در نگارش مقالات خواهد بود .لذا اهمیت ساده نویسی برای مخاطب و اغلب خوانندگان بسیار مهم است .

اگر مقالات ناخوانا , گنگ  و ناهماهنگی های زیادی در ساختار داشته باشد تمامی آن ها رد خواهد شد .

در این 6مورد  بالا ما سعی کردیم تا به معرفی خطاها و اشتباهاتی که باعث عدم پذیرش مقالات ژورنال میگردد را به صورت خلاصه  و مفید بیان کنیم , لذا مقالاتی که در این سایت ها پذیرفته خواهد شد که شاخص ترین موارد از فاکتور های بالا در اولویت نویسندگان و مترجمان قرار گرفته شود

روش پاسخ به رد مقاله (ریجکت مقاله )

محققان و پژوهشگران همواره پذیرش و یا عدم پذیرش مقالات خود را رصد میکنند , بسیاری از آنها سالها برای یک مقاله تلاش میکنند تا در یکی از سایت های ژورنال منتشر شوند , اما به دلیل اشتباه سهوی متاسفانه احتمال رد  و یا ریجکت مقاله بسیار زیاد خواهد بود لذا مراتب اعتراض باید به شکل زیر ارسال گردد .

در اولین مراحل اعتراض باید نظر قطعی و دلیل اعتراض توسط داوران مذکور را مطالعه کرده و نسبت به رفع نواقص هرچه سریعتر در تاریخ مهلت داده شد رفع گردد , بهتر است بدانیم که وقتی مقالات شما توسط داوران بین المللی مقالات ژورنال رد می شوند شما نسب به رفع نواقص در صورت لزوم با توجه به دلیلی که در ضمن پیوست همان مقاله برای شما ارسال می گردد بایستی اقدامات لازم را انجام دهید.

در مراحل اعتراض اولین کاری که باید انجام دهید اینست که خونسردی خود را کامل حفظ کنید در این مرحله شما باید نقطه نظر خود را به همراه دلایل و مستند یکبار برای همیشه به داوران ارسال نمایید زیرا ارسال چندین مرتبه مراحل اعتراض مورد قبول واقع نخواهد شد .

نکته : سرهم بندی و وصله پینه کردن محتوای مقالات به تولید و انتشار یک اثر تحقیقاتی منجر نخواهد شد .

ضرورت ترجمه در مقاله

همانطور که در مورد 6 در خصوص ریسک ترجمه اشتباه مقالات مختصرا مطالبی را بیان کردیم بهتر است بدانیم که ضرورت ترجمه مقاله در هر مقطع علمی از اهمیت فوق العاده ای برخوردار است , بسیاری از دانشجویان در مقاطع بالاتر از لیسانس ( کارشناسی ارشد و دکتری ) که تحصیل میکنند نیازمند مبرم به ترجمه مقالات تخصصی خواهند بود .

برخی این مقالات در قالب کتاب ها بوده لذا خدمات ترجمه کتاب نیز از جمله کارهای تحقیقاتی و پیشبرد در ارائه پروژه های موفق و رو به رشد به حساب می آید .

پیشنهاد میکنیم اگر در کارهای تحقیقاتی خود به دنبال چاپ و انتشار کتاب هستید دو مطلب زیر را با کلیک بر روی هرکدام مطالعه نمایید

اگر بخواهیم خود اقدام به ترجمه تخصصی مقالات isi  کنیم باید سالیان دراز اقدام به تقویت سطح زبان خود کرده و حداقل با روی یک ساعت تمرین بتوانیم سطحی استاندارد در ترجمه مقالات بدست آوریم .

اما دارالترجمه رسمی پارسیس قادر است این کار را با تکیه بر مهارت مترجمین تخصصی در هر رشته ای که نیاز است انجام دهد لذا برای ثبت سفارش ترجمه بر روی لینک زیر کلیک کنید .

ثبت سفارش ترجمه 

دارالترجمه رسمی: ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

درخواست سفارش ترجمه از طریق روش های زیر 09100112835📞 02144878345📞

جهت 👈سفارش ترجمه فوری کلیک کنید.