لگالایز کردن مدارک سفارت آلمان| کدام مدارک لگال می شوند؟

لگالایز مدارک سفارت آلمان

لگالایز کردن مدارک برای سفارت آلمان و یا سفارت هر کشوری از جمله شرایطی است که برای اعتبار بخشیدن به مدارک نیاز است. مهاجرت به کشورهای مختلف جهان دارای قوانین خاصی است که بایستی افراد متقاضی به آن پایبند باشند تا بتوانند مجوز ورود به کشور مقصد خود را به‌صورت محدود و یا دائمی دریافت کنند. کشور آلمان نیز به‌عنوان یکی از محبوب‌ترین کشورهای اروپایی در جهان مقصد مهاجران غیراروپایی است که به هر دلیلی قصد ورود به خاک این کشور را دارند. نرخ بالای پذیرش مهاجرین در آلمان باعث شده این کشور مانند دیگر کشورهای اروپایی برای ارائه ویزا قوانین خاصی را وضع کند.

لگالایز کردن مدارک برای سفارت آلمان یکی از مهم‌ترین قوانینی است که کشور آلمان از متقاضیان خود درخواست می‌کند؛ بنابراین اگر قصد مهاجرت به آلمان را دارید حتماً با کلمه لگالایز کردن مدارک سفارت آلمان و یا لگالیزیشن روبرو شده‌اید اگر قصد آشنایی بیشتر با فرآیند لگال مدارک دارید در این مطلب از سایت دارالترجمه رسمی پارسیس به‌صورت کامل آن را شرح داده ایم.

منظور از لگالایز مدارک چه می‌باشد؟

اگر می‌خواهید بدانید که فرآیند لگالایز مدارک (Legalization)چیست و اینکه چگونه مدارک شما لگال می‌شود در ادامه با ما همراه باشید.
در تعریف ساده بایستی بگوییم لگال کردن مدارک یعنی همان قانونی شدن مدارک شما است. هر عملی که بر روی اسناد و مدارک شما در فرآیند مهاجرت به آلمان انجام می‌شود تا این مدارک در کشور آلمان اعتبار اسنادی پیدا کند را لگالایز می‌گویند. در حالت کلی بسیاری از مدارک هویتی ازجمله شناسنامه، پاسپورت و غیره، بسیاری از مدارک علمی و دانشگاهی و همچنین برخی مدارک نهادهای رسمی امکان لگالیزیشن شدن را دارند.

لگال سازی مدارک در سفارت آلمان

هنگامی‌که می‌خواهید پروسه قانونی مهاجرت به آلمان را سپری کنید بایستی برخی مدارک خود را پس از ترجمه رسمی به سفارت آلمان ارائه کنید تا توسط سفارت اعتبار سنجی شده و به‌نوعی تأیید شوند. زمانی که مدارک شما ازنظر افسر پرونده تأیید شد به‌نوعی این مدارک و اسناد شما در کشور آلمان نیز مورد تأیید و اعتبار بوده و به‌نوعی فرآیند لگال مدارک برای سفارت آلمان تکمیل می‌شود.

نکته: لگالایز مدارک ارتباطی به درست و غلط بودن محتوای مدارک شما ندارد و تنها قانونی بودن مدارک را دلالت می‌کند.

بیشتر بدانید: نحوه ترجمه رسمی مدارک برای سفارت آلمان

لگالایز مدارک در سفارت آلمان

4 مرحله اصلی لگالایز مدارک سفارت آلمان

برای درک بهتر نحوه لگالایز کردن مدارک سفارت آلمان بد نیست شمارا با 4 پروسه قانونی کردن اسناد و مدارک برای سفارت آلمان آشنا کنیم.

گام اول

اولین مرحله برای لگالایز کردن این است که به دنبال مترجم رسمی آلمانی و یا بهترین دارالترجمه رسمی آلمانی باشید که به زبان آلمانی نیز ترجمه رسمی انجام خواهند داد. در دارالترجمه‌های آلمان مترجمان رسمی دارای کد رسمی معتبر بوده و زیر نظر قوه قضاییه فعالیت دارند.

گام دوم

در این مرحله شما می‌توانید از یک مترجم رسمی بخواهید که پس از ترجمه مدارک شما را به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه برسانند و یا اینکه خودتان شخصاً مدارک خود را به تأیید این دو نهاد برسانید.

گام سوم

پس از تأیید مدارک بایستی برای گرفتن وقت از ویزامتریک اقدام نمایید. ما قبلاً در یک محتوای جداگانه در مورد ویزامتریک مطلب نوشتیم که خواندن آن خالی از لطف نخواهد بود.

گام چهارم

پس اخذ نوبت بایستی به همراه تمامی مدارک اعم از اصل مدارک و ترجمه‌ها و تاییدات در محل ویزامتریک حاضر شوید. لازم به ذکر است در حال حاضر آدرس حضوری ویزامتریک (Visametric) به شرح زیر است.

تهران، خیابان خالد اسلامبولی (خیابان وزرا)، نبش خیابان بیست و یکم، پلاک ۱۳۷، ساختمان شیراز، طبقه اول

لیست مدارکی که امکان لگالایز شدن را خواهند داشت

در حالت کلی اسناد و مدارکی که امکان لگال شدن را دارند شامل موارد زیر است:

  • اسناد و مدارک هویتی شامل شناسنامه، پاسپورت و مدارکی که روابط خانوادگی را بیان کند.
  • سند ازدواج و یا سند طلاق.
  • اسناد مربوط به فوت.
  • انواع مدارک تحصیلی و دانشگاهی.
  • مدارک اداری و صادرشده توسط مقامات دولتی.
  • احکام قانونی دادگاه‌ها و یا صادرشده توسط دادستان کشور.
  • رونوشت محضری اسناد رسمی.
  • قرارداد شراکت.
  • گواهی مبنی بر عدم محکومیت.

نکته: تصدیق اصالت هر مدارکی به‌صورت جداگانه انجام می‌شود برای مثال اگر مدارک مربوط به دیپلم باشد و دارای ضمایم بوده باشد هرکدام جداگانه تأیید می‌شوند.

هزینه لگالایز کردن و یا تصدیق مدارک در ایران چه قدر است؟

لازم به ذکر است زمانی که در مرحله آخر به ویزامتریک که نماینده قانونی سفارت آلمان می‌باشد برای تصدیق مدارک مراجعه می‌کنید بایستی هزینه آن را به دلار و یا یورو پرداخت کنید. طبق جدول زیر هزینه تأیید و تصدیق مدارک سفارت آلمان به شرح زیر است.

عنوان هزینه‌هاهزینه (به یورو)
تصدیق همه مدارک توسط سفارت30
تأیید کپی همه مدارک توسط سفارت25
تهیه کپی از مدارک30 سنت برای هر صفحه
هزینه خدمات ویزا متریک برای تصدیق مدارک8
هزینه خدمات ویزا متریک برای کپی برابر اصل کردن مدارک11
جدول مربوط به هزینه تصدیق مدارک بر اساس استناد به سایت ویزامتریک

اعتبار قانونی مدارک ترجمه‌شده در سفارت آلمان

در حالت کلی اعتبار مدارک ترجمه‌شده توسط مترجم رسمی حدوداً 6 ماه خواهد بود اما اگر همین مدارک لگال شوند و توسط سفارت آلمان اعتبار سنجی گردند اعتبار آن‌ها دائمی خواهد بود.

سخن پایانی

مهاجرت به آلمان به‌عنوان یکی از کشورهای ثروتمند اروپایی دارای قوانین خاصی است که شما برای انجام پروسه قانونی مهاجرت نیاز به تکمیل مدارک و اسناد موردنیاز خواهید بود. زمانی که اسناد و مدارک شما توسط مترجم آلمانی ترجمه شده و توسط سفارت اعتبار پیدا کنند درواقع پروسه لگالایز کردن مدارک سفارت آلمان کامل شده و شما می‌توانید از امتیازات ویژه آن هنگام ورود به خاک آلمان استفاده کنید. اگر بازهم نیاز به پاسخ سؤالات خود در نحوه لگال کردن و یا ترجمه مدارک خود دارید می‌توانید از طریق شماره‌های درج‌شده در سایت با کارشناسان ما مشورت نمایید و راهنمایی‌های بیشتری دریافت کنید.

دارالترجمه رسمی: ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

درخواست سفارش ترجمه از طریق روش های زیر 09100112835📞 02144878345📞

جهت 👈سفارش ترجمه فوری کلیک کنید.