دارالترجمه رسمی پرتغالی

دارالترجمه  رسمی پرتغالی پارسیس به عنوان مرکز تخصصی ترجمه رسمی پرتغالی با داشتن کادری مجرب و کارشناسان و متخصصان  مهاجرت و مترجمین حرفه ای در زمینه ترجمه کاتالوگ ، احکام قضایی ، قرارداد از  پرتغالی به فارسی و فارسی به پرتغالی و انگلیسی به پرتغالی و پرتغالی به انگلیسی و ترجمه همزمان (ترجمه شفاهی ) جهت سیمنارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و  پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت  و در کمترین زمان ممکن می باشد

توجه :در حال حاضر مترجم رسمی پرتغالی در ایران وجود ندارد  آن دسته از عزیزانی که قصد دارند مدارک خود را از فارسی به پرتغالی به صورت رسمی ترجمه نمایند  باید ابتدا مدارک خود را در ایران به زبان انگلیسی ترجمه رسمی نموده و سپس  ترجمه انگلیسی توسط دارالترجمه به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد و بعد ترجمه انگلیسی را در کشور مقصد از زبان انگلیسی به زبان پرتغالی ترجمه رسمی نمایند .

اما آن دسته از عزیزانی که قصد دارند مدارک خود را از پرتغالی به فارسی به صورت رسمی ترجمه نمایند باید ابتدا متن پرتغالی را در کشور مبداء به زبان  انگلیسی ترجمه رسمی نموده و سپس ترجمه انگلیسی را در کشور صادر کننده به تایید کنسول ایران رسانده و سپس مهر کنسول را به تایید وزارت امورخارجه برسانند تا بتوان در ایران متن  انگلیسی را به فارسی  ترجمه رسمی نمود .

اما در صورتی که از شما ترجمه غیر رسمی را می پذیرند شما می توانید ترجمه غیر رسمی را به سازمان مربوطه ارائه نمایید که هم در زمان کمتر و هم با هزینه ای خیلی کمتر قابل انجام خواهد بود .

ترجمه آنلاین پرتغالی

دارالترجمه پارسیس مفتخر است بعنوان دارالترجمه  آنلاین زبان پرتغالی در راستای کاهش هزینه ها و  ارج نهادن به وقت مشتریان  و جلوگیری از  اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمه آنلاین پرتغالی  استفاده نمایید 

ترجمه فایل صوتی و تصویری

ترجمه فایل های  صوتی و تصویری از قبیل مستندهای اموزشی، آهنگ ، شعر ، ویدیو  ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، در این مرکز صورت می پذیرد


شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه  فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی هر آنچه را که  مترجم می شنود  تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند


البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت  ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود

ترجمه شفاهی / همزمان ( رسمی و غیر رسمی ) پرتغالی

 در صورتی که برای حضور در دفتر اسناد رسمی ، دفتر ازدواج و طلاق، دادگاه خانواده ، دادگاه عمومی و انقلاب ، سفارت پرتغال  نیاز به حضور مترجم رسمی پرتغالی    داشتید دارالترجمه رسمی پارسیس با بکاری گیری مترجمین رسمی زبان  پرتغالی    حرفه ای و متعهد و مورد تایید قو ه قضائیه آماده ارائه خدمت به شما مشتریان عزیز  می باشد ، همچنین  در صورتی که برای جلسات کاری  ، انعقاد قرارداد  ، مسافرت خارج از کشور نیاز به مترجم  شفاهی / همزمان غیر رسمی  زبان  پرتغالی    داشتید دارالترجمه پارسیس با کادری مجرب با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت آماده ارائه خدمات به شما عزیزان می باشد

ترجمه فوری ۲۴ ساعته رسمی پرتغالی :

دارالترجمه رسمی پارسیس با بکارگیری ۱۶ مترجم رسمی قوه قضائیه متعهد بسته به نیاز مشتری  ترجمه های رسمی پرتغالی   را همراه با تائید دادگستری و وزارت امور خارجه  و در صورت نیاز با تایید سفارت پرتغال  / اتریش را به صورت عادی  (یک هفته ) ،  نیمه فوری (۳ الی ۴ روزه ) ، فوری ( ۴۸ ساعته ) ،  خیلی خیلی فوری ( کمتر از ۲۴ ساعت ) ارائه می نماید  که بسته به نیاز مشتری و حجم مدارک  قیمت ترجمه رسمی تعیین می گردد ، لازم به ذکر است در ترجمه های فوری و خیلی خیلی فوری  که نیاز به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه دارد جهت سرعت بخشیدن به سیر ترجمه و گرفتن تاییدات در کمترین زمان دارالترجمه رسمی پارسیس ترجمه را با مهر مترجم به متقاضی تحویل میدهد و متقاضی خود به دادگستری و وزارت امورخارجه واقع در میدان امام خمینی تهران جهت گرفتن تاییدات مراجعه می نماید که در این حالت متقاضی می تواند تایید دادگستری و وزارت امورخارجه را یک روزه دریافت نماید

ترجمه رسمی پرتقالی

در صورتی که  مدرک شما در پرتقال و به زبان پرتقالی صادر شده است و جهت ارائه به یک سازمان دولتی در ایران نیاز به ارائه ترجمه رسمی پرتغالی  آن را دارید  باید به اطلاع شما برسانیم که در حال حاضر مترجم رسمی زبان پرتقالی در ایران وجود ندارد و شما جهت ترجمه آن باید به سفارت پرتقال در تهران مراجعه نمایید اما اگر سفارت پرتقال خدمات ترجمه ارائه نمی دهد شما می توانید از خدمات ترجمه غیر رسمی مرکز ترجمه پارسیس استفاده نماید و  مدرک خود را به صورت غیر رسمی از مجاری به فارسی ترجمه نمایید اما لازم است قبل از اینکه متحمل هزینه شوید از پذیرش ترجمه غیر رسمی توسط سازمان و اداره دولتی مربوطه مطمئن شوید تا هزینه اضافی متحمل نشوید  

آموزش زبان پرتغالی

تدریس زبان پرتغالی توسط اساتید دانشگاه و  مدرسین حرفه ای که سالها در کشورهای پرتقالی زبان  اقامت داشتند صورت می گیرید و همچنین آموزش زبان پرتغالی  از راه دور و به صورت اینترنتی امکان پذیر می باشد برای کسب اطلاعات بیشتر لطفا با ما تماس بگیرید

زبان پرتغالی

زبان پرتغالی زبانی رومی است که از زبان گالیسیایی – پرتغالی توسعه یافته است و در سده های میانه در پادشاهی گالیسیا صحبت می شده است . پرتقالی یکی از زبان های رسمی اتحادیه اروپا ، سازمان کشورهای آمریکایی ، اتحادیه آفریقا و انجمن کشورهای پرتقالی زبان می باشد . این زبان با ۲۴۰ میلیون سخن گو ، ششمین زبان پراستفاده جهان است . پرتقالی در کشورهای آنگولا ، برزیل ، کیپ ورد ، تیمور شرقی ، گینه بیسائو ، ماکائو ، موزامبیک ، پرتقال ، سائوتومه ، و پرنسیپ صحبت می شود


شباهت با اسپانیایی


پرتغالی، زبانی بسیار نزدیک به زبان اسپانیایی است به طوری که گویشوران این دو زبان تا حد زیادی می‌توانند با هم صحبت کنند. افزون برآن مانند زبان اسپانیایی، واژگان زیادی از زبان‌های یونانی، لاتین وعربی در خود دارد


الفبای زبان پرتغالی 


A(آ) B(ب) C(سه) D(د) E(ا) F(افی) G(ژ) H(آگا) I(ای) J(ژتا) K(کا) L(الی) M(امی) N(انی) O(ا) P(پ) Q(ک) R(اهی) S(اسی) T(ت) U(او) V(و) W(دابلیو) X(شیس) y(ایپسلن) Z(ز) 


درخواست سفارش ترجمه از طریق روش های زیر 09100112835📞 02144878345📞

جهت 👈سفارش ترجمه فوری کلیک کنید.