ترجمه زبان ترکی آذربایجانی

ترجمه ترکی آذربایجانی

ترجمه زبان ترکی آذربایجانی

ترجمه زبان ترکی آذربایجانی نیز همانند ترجمه‌ی دیگر زبان‌ها نیازمند تسلط مترجمان به این زبان و زبان مقصد است

زبان ترکی آذربایجانی، که به زبان ترکی آذربایجانی «آذربایجان تورکجه‌سی» خوانده می‌شود، یکی از زبان‌های خانواده‌ زبان‌های ترکی‌تبار است.

خانواده‌ زبان‌های ترکی‌تبار شاخه‌ها و زیرمجموعه‌های بسیاری دارد و در مناطق گسترده‌ای مورد استفاده قرار می‌گیرد. خاورمیانه، شمال آسیا، غرب و شمال چین، آسیای مرکزی و اروپای شرقی از جمله مناطقی هستند که در آن‌ها یکی از زیرمجموعه‌های خانواده‌ زبان‌های ترکی‌تبار به‌کارگرفته می‌شود.

به‌طور کلی نزدیک به ۲۰۰ میلیون نفر به حداقل یکی از زیرشاخه‌های خانواده‌ی زبان‌های ترکی‌تبار مسلط هستند. این رقم در ایران اگرچه کاملاً مشخص نیست، اما براساس ارقام ارائه شده توسط مؤسسات آماری مختلف بین ۱۰ تا ۱۵ میلیون نفر از جمعیت کشور به زبان‌های ترکی‌تبار سخن می‌گویند.

با توجه به میزان قابل‌توجه استفاده از زبان‌های ترکی‌تبار، ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به‌صورت دوسویه به هرزبانی، اهمیت و جایگاه خاص خود را پیدا کرده است.

در این نوشته قصد داریم تا ضمن مروری بر این زبان، بیشتر به جایگاه و اهمیت ترجمه زبان ترکی آذربایجانی بپردازیم؛ اما پیش از آن نگاهی به خدمات ارائه شده توسط دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی پارسیس در همین راستا خواهیم داشت.

 

خدمات دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی پارسیس

نظر به اهمیت ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به‌صورت کاملاً حرفه‌ای و دقیق، دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی پارسیس انواع گوناگون خدمات ترجمه زبان ترکی آذربایجانی را در اختیار شما مشتریان محترم قرار می‌دهد. برخی از این خدمات شامل موارد زیر هستند:

  • ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به فارسی
  • ترجمه زبان فارسی به ترکی آذربایجانی
  • ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به انگلیسی یا دیگر زبان‌های پرکاربرد دنیا
  • ترجمه زبان انگلیسی به ترکی آذربایجانی
  • ترجمه زبان‌های پرکاربرد دنیا به ترکی آذربایجانی
  • گرفتن تأییدیه از سفارت‌ کشور‌ آذربایجان
  • گرفتن تأییدیه وزارت امور خارجه
  • گرفتن تأییدیه دادگستری

این خدمات به صورت‌های مختلفی مانند ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی، ترجمه‌ی اسناد و مدارک رسمی، ترجمه‌ی فیلم، ترجمه‌ی شفاهی همزمان و … به مشتریان محترم ارائه می‌گردند.

برای  بهره مندی از خدمات این مجموعه در زمینه ترجمه زبان ترکی آذربایجانی کافی است از قسمت ثبت سفارش ترجمه ترکی آذربایجانی درخواست خود را برای ما ارسال نمایید تا تیم دارالترجمه  درخواست شما را در کمترین زمان ممکن بررسی نماید.

 

آشنایی بیشتر با زبان ترکی آذربایجانی

  1. ریشه‌ی زبان ترکی آذربایجانی

زبان ترکی آذربایجانی  از زبان‌های ترکی آغوز غربی است که خود از زیرشاخه‌های خانواده‌ی زبان‌های ترک‌تبار است که پیش‌تر در مورد آن‌ها توضیح دادیم.

 

  1. تأثیر و تأثرات زبان ترکی آذربایجانی

این زبان نیز همانند بسیاری از زبان‌های زنده‌ی دنیا تحت تأثیر زبان‌های مجاور خود قرار گرفته و نیز از واژه‌های دخیل در آن استفاده می‌شود. زبان‌های فارسی و عربی دو زبانی هستند که بیشترین تأثیر را بر زبان ترکی گذاشته و البته از آن تأثیر پذیرفته‌اند.

تأثیر زبان فارسی بر زبان ترکی بیشتر در حوزه‌ی واژگان بوده و ترکی آذربایجانی کمتر از نظر دستور زبانی تحت تأثیر زبان فارسی قرار گرفته است. اگرچه در برخی موارد مانند استفاده از حروف ربط، زبان ترکی آذربایجانی از زبان فارسی تأثیرات فراوان گرفته است.

تأثیر زبان فارسی همچنین در نوشتار زبان ترکی آذربایجانی در مناطق داخلی ایران قابل مشاهده است.

علاوه بر این چنان‌که گفته ‌شد، زبان ترکی آذربایجانی نیز خود بر دیگر زبان‌ها از جمله زبان فارسی تأثیرگذار بوده است. در دوره‌هایی از تاریخ ایران خاندان‌هایی بر آن حکمرانی می‌کرده‌اند که ترک‌تبار بوده و تبعاً به یکی از زبان‌های ترکی‌تبار سخن می‌گفته‌اند. سلجوقیان، تیموریان، صفویان و قاجاریان نمونه‌هایی از این خاندان‌ها هستند.

تأثیر زبان ترکی بر زبان فارسی نیز بیشتر در وارد کردن واژه‌های دخیل به زبان فارسی بوده و این زبان، دستور زبان فارسی را تحت تأثیر قرار نداده است.

 

  1. نوشتار زبان ترکی آذربایجانی

به‌طور کلی برای نوشتن به زبان ترکی از الفبای عربی، لاتین، سیریلیک و فارسی استفاده می‌شود. مناطق مختلف هریک از الفبای متفاوتی برای نوشتن به زبان ترکی آذربایجانی استفاده می‌کنند.

در حال حاضر در ایران از الفبای فارسی برای نوشتن به زبان ترکی آذربایجانی استفاده می‌شود، اما برخی از ایرانیان نیز از زبان لاتین برای نوشتن استفاده می‌کنند. تصاویر زیر نمونه‌هایی از الفبای زبان ترکی آذربایجانی را نشان می‌دهند.

الفبای اصلی ترکی آذربایجانی

  1. گستره‌ی استفاده از ترکی آذربایجانی

زبان ترکی آذربایجانی زبان بومی بخش‌هایی از ترکیه، ایران، سوریه، روسیه، ارمنستان، ترکمنستان و گرجستان است. این زبان همچنین در جمهوری آذربایجان و نیز از سوی فدراسیون روسیه در داغستان، به‌عنوان یکی از قسمت‌های کشور روسیه، زبان رسمی اعلام شده است.

ترکی آذربایجانی در شهرهای تبریز، اردبیل، ارومیه و زنجان و همچنین بسیاری از دیگر شهرستان‌های اطراف این مناطق استفاده می‌شود. افزون بر این به‌سبب مهاجرت ساکنان این شهرها به کلان‌شهرها، استفاده از زبان ترکی آذربایجانی گسترش بیشتری نیز پیدا کرده است.

همچنین سخنان فردی با زبان ترکی آذربایجانی برای افرادی که از دیگر شاخه‌های زبان ترکی استفاده می‌کنند، مانند ترکی قشقایی، ترکمنی، ترکی استانبولی و … نیز قابل فهم است و به‌صورت مشابه او سخنان افرادی که به زبان‌های مذکور تلکم می‌کنند را می‌فهمد.

در نتیجه به احتمال زیاد شمار افرادی که قادر به سخن گفتن یا حداقل دریافت مفاهیم ارائه شده به زبان ترکی آذربایجانی هستند، بسیار بیشتر از ارقام تخمین‌زده‌شده است.

 

  1. ادبیات، هنر و فرهنگ ترکی آذربایجانی

ادبیات زبان ترکی آذربایجان شامل ادبیات شفاهی و ادبیات مکتوب است و همانند بسیاری از دیگر زبان‌ها فرم شفاهی آن سبقه‌ی طولانی‌تری نسبت به فرم مکتوب دارد.

ادبیات شفاهی ترکی آذربایجانی شامل داستان‌هایی مانند «کوراغلو» (کورزاده)، نمادی حماسی در سرتاسر مناطق ترک‌نشین، «اصلی و کرم» داستانی عاشقانه با روایت‌های مختلف در مناطق مختلف ترک‌نشین، اشعار موسیقی عاشیقی و … است.

نخستین اثر مکتوب به زبان ترکی آذربایجانی دیوان اشعار شیخ عزالدین پورحسن است. آثار مربوط به ادبیات مکتوب زبان ترکی آذربایجانی از قرن هشتم هجری قمری رو به بالندگی گذاشته و آثار متعددی به‌ویژه به‌صورت منظوم توسط شاعرانی مانند جهان‌شاه قراقویونلو، عمادالدین نسیمی، اسماعیل خطایی، قوسی تبریزی و … به رشته‌ی تحریر درآمدند. در دوران معاصر نیز اشعار شاعر ایرانی محمدحسین شهریار به زبان ترکی آذربایجانی شهرت بسیار دارند.

این زبان در دیگر هنرها نیز پیشرفت‌های چشمگیری داشته است. هم‌اکنون در شهرهای ترک‌نشین ایران فیلم‌هایی به زبان ترکی آذربایجانی اکران می‌شوند، بسیاری از فیلم‌ها و سریال‌ها به این زبان بازگردانده و دوبله شده‌اند و فیلم‌هایی با موضوعات مختلف نیز به ترکی آذربایجانی ساخته شده‌اند. این پیشرفت در زمینه‌ی موسیقی، به‌ویژه موسیقی سنتی نواحی شمال‌غرب ایران نیز نمود داشته است.

 

  1. جایگاه کنونی زبان ترکی آذربایجانی در ایران و جهان

 

همان‌طور که گفتیم ترکی آذربایجانی زبان رسمی جمهوری آذربایجان است. این کشور دانشگاه‌های متعددی دارد که بسیاری از آن‌ها از اعتبار جهانی برخوردار هستند. پیشرفت‌های پژوهشگران و محققان این دانشگاه‌ها باعث شده تا بسیاری از ساکنان کشورهای همسایه‌ی آذربایجان روی به سوی تحصیل در دانشگاه‌های این کشور آورند.

دانشگاه دولتی باکو، دانشگاه علوم پزشکی آذربایجان، دانشگاه دولتی نخجوان، دانشگاه فنی آذربایجان، آکادمی موسیقی باکو، آکادمی دیپلماتیک آذربایجان، آکادمی دولتی نفت آذربایجان و بسیاری دیگر، از جمله مراکز معتبری هستند که در زمینه‌های مختلف مشغول به آموزش و پژوهش به زبان ترکی آذربایجانی اند.

گذشته از این پیشرفت‌های محققان ایرانی در استان‌های ترک‌نشین، در مراکز علمی و تحقیقاتی معتبری مانند دانشگاه تبریز، نیز این مناطق را به یکی از قطب‌های مهم برای آموزش و پژوهش در زمینه‌های گوناگون علمی، فنی، هنری و … تبدیل کرده است.

این عوامل به روشن‌ترین وجه ضرورت آموزش رسمی ترجمه زبان ترکی آذربایجانی و توجه هرچه بیشتر به این مهم را جهت تبادل اطلاعات بین این زبان با دیگر زبان‌ها نشان می‌دهند.

 

جایگاه ترجمه زبان ترکی آذربایجانی در ایران

جمعیت زیاد افراد ساکن در مناطق ترک‌نشینی که به زبان ترکی آذربایجانی سخن می‌گویند و همچنین مجاورت این مناطق با کشورهایی مانند جمهوری آذربایجان و سایر کشورهایی که در آن‌ها از این زبان استفاده می‌شود، خود نشان‌گر جایگاه مهم ترجمه زبان ترکی آذربایجانی است.

مراودات سیاسی، اقتصادی، تجاری، فرهنگی، هنری و … در بسیاری از موارد، ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به فارسی یا ترجمه فارسی به ترکی آذربایجانی را می‌طلبند.

گذشته از این ضرورت ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به‌عنوان پلی ارتباطی بین ترک‌زبانان ایرانی با افرادی که به زبان‌های پرکاربرد دنیا سخن می‌گویند نیز، تأکیدی دیگر بر جایگاه مهم ترجمه زبان ترکی آذربایجانی در ایران است.

 

جایگاه ترجمه زبان ترکی آذربایجانی در جهان

آن‌چه در مورد جایگاه ترجمه زبان ترکی آذربایجانی در ایران گفتیم به‌صورت معکوس در مورد جایگاه ترجمه زبان ترکی آذربایجانی در جهان مصداق دارد. ارتباطات کشورهایی که در آن‌ها از زبان ترکی آذربایجانی استفاده می‌شود با دیگر کشورها، مستلزم وجود مترجمانی کارآزموده و ماهر در ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به دیگر زبان‌های پرکاربرد دنیا ست.

گسترش تکنولوژی و افزایش ارتباطات بین افراد ساکن در نقاط مختلف جهان، ترجمه به‌طور کلی و ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به‌طور خاص را به ضرورتی اجتناب‌ناپذیر تبدیل نموده است.

 

اهمیت کیفیت و دقت در ترجمه زبان ترکی آذربایجانی

 

ترجمه زبان ترکی آذربایجانی نیز همانند ترجمه‌ی دیگر زبان‌ها نیازمند تسلط مترجمان به این زبان و زبان مقصد است. این امر در ترجمه‌ی تمامی متون جهت انتقال صحیح مفهوم مدنظر نویسنده یا گوینده به خواننده یا شنونده و وفاداری کامل به محتوای متن، ضرورتی غیرقابل انکار دارد.

اما تسلط به هر دو زبان در ترجمه زبان زمانی اهمیت خود را بیشتر نشان می‌دهد، که صحبت از ترجمه‌ای تخصصی در میان باشد. منظور از ترجمه‌ی تخصصی، ترجمه‌ی متون تخصصی در زمینه‌های مختلفی مانند علوم گوناگون و همچنین اسناد رسمی برای سازمان‌های مختلفی مانند وزارت‌خانه‌ها، دادگستری‌ها، دانشگاه‌ها و … است. استفاده از معادل‌های تحت‌الفظی هنگام ترجمه‌ی متون تخصصی و استفاده از واژه‌های معادلی خارج از حیطه‌ی متن، می‌تواند باعث انتقال مفاهیم نادرست به خواننده یا شنونده شود، ترجمه را به‌کلی برای او بی‌معنا سازد و بدتر از همه در مورد اسناد رسمی باعث رد شدن اسناد و مدارک از جانب سازمان مربوطه گردد.

اهمیت کیفیت و دقت در ترجمه زبان ترکی آذربایجانی در چنین مواردی است که به‌روشنی احساس می‌شود و ضرورت توجه بیشتر به آموزش ترجمه زبان ترکی آذربایجانی را بازگو می‌کند.

دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی پارسیس با بهره‌ گرفتن از خدمات مترجمان متخصص در انواع ترجمه از زبان ترکی آذربایجانی به فارسی یا دیگر زبان‌ها و ترجمه از زبان فارسی یا دیگر زبان‌ها به ترکی آذربایجانی، آماده است تا خدمات تخصصی برای هرنوع ترجمه را، که در ابتدای متن نیز اشاره‌ای مختصر به آن‌ها شد، در اختیار شما عزیزان قرار دهد.

 

گرفتن تأییدیه سفارت کشور جمهوری آذربایجان

دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی پارسیس علاوه بر ارائه‌ی خدمات ترجمه زبان ترکی آذربایجانی آماده است تا مراحل قانونی اخذ تأییدیه‌های مختلف از سفارت‌ کشور جمهوری آذربایجان و داغستان را به نیابت از شما مشتریان محترم انجام دهد.

شما عزیزان می‌توانید جهت کسب اطلاعات کامل در مورد روال کار و وجوه لازم برای واریز به سفارت‌های این کشورها، تصاویر مدارک خود را از طریق لینک ثبت سفارش تأیید مدارک برای ما ارسال کنید تا کارشناسان ما در زمانی کوتاه آن‌ها را بررسی کرده و هزینه‌ی اخذ تأییدیه مدارک از سفارت‌ جمهوری آذربایجان  را به شما اعلام کنند.

 

دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی پارسیس

دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی پارسیس با کمک همکاران مترجم خود در دپارتمان ترجمه‌ زبان ترکی آذربایجانی آماده است تا انواع خدمات مربوط به ترجمه زبان ترکی آذربایجانی به زبان فارسی، انگلیسی و … و بالعکس را به مشتریان محترم خود ارائه دهد. این مرکز علاوه بر ترجمه‌ی متون و اسناد و مدارک گوناگون، انواع ترجمه‌ی فیلم به زبان ترکی آذربایجانی مانند پیاده‌سازی فیلم به زبان ترکی آذربایجانی، پیاده‌سازی به همراه ترجمه، ترجمه‌ی مستقیم فیلم و … و همچنین ترجمه‌ی همزمان شفاهی با کمک مترجمان ساکن در کشورهای مقصد یا با استفاده از ویدئو کنفرانس را در اختیار شما مشتریان محترم قرار می‌دهد.

شما عزیزان می‌توانید برای ثبت درخواست ترجمه و آگاهی از هزینه‌ها، از طریق لینک ثبت سفارش درخواست خود را برای دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی پارسیس ارسال کنید تا همکاران ما پس از بررسی سفارش، در کوتاه‌ترین زمان ممکن با شما تماس گرفته و درصورت توافق در مورد مفاد قرارداد ترجمه‌ی سفارش‌تان را آغاز نمایند.

دارالترجمه رسمی: ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

درخواست سفارش ترجمه از طریق روش های زیر 09100112835📞 02144878345📞

جهت 👈سفارش ترجمه فوری کلیک کنید.