ترجمه آلمانی گواهی اشتغال به تحصیل
ترجمه آلمانی گواهی اشتغال به تحصیل دوره ابتدائی ؛ راهنمایی ؛ دبیرستان و دانشگاه باید به صورت رسمی انجام شود یعنی باید توسط مترجم رسمی ترجمه و مهر و امضا شود.
در صورتی که قصد شما از ترجمه رسمی فارسی به آلمانی گواهی اشتغال به تحصیل گرفتن ویزای اتریش و یا آلمان باشد باید به اطلاع شما برسانیم که معمولاً سفارتخانه های آلمان و اتریش ترجمه رسمی آلمانی گواهی تحصیل را بدون تایید دادگستری و وزارت امورخارجه درخواست می کنند بنابراین برای اطمینان بیشتر می توانید از سفارت کشور موردنظر سوال کنید که آیا ترجمه باید با تایید دادگستری و وزارت امورخارجه باشد یا بدون تایید نیز پذیرفته می شود .
در صورتی که سفارت ترجمه گواهی اشتغال به تحصیل را با تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه درخواست نماید می توانید از دارالترجمه آلمانی درخواست نمایید تا پس از ترجمه نسبت به اخذ تاییدات تایید دادگستری و وزارت امورخارجه اقدام بکند .
نکته قابل توجه این است که ترجمه غیر رسمی فارسی به آلمانی گواهی اشتغال به تحصیل ارزش خاصی ندارد و حتما باید ترجمه گواهی اشتغال به تحصیل توسط مترجم رسمی آلمانی انجام شود .
ترجمه آلمانی به فارسی گواهی اشتغال به تحصیل
اما در صورتی که برای انجام امور اداری نیاز به این پیدا کردید که گواهی اشتغال به تحصیل شما از ترجمه رسمی آلمانی به فارسی شود باید به این نکته توجه نموده که حتما برای اینکه گواهی اشتغال به تحصیل شما قابلیت ترجمه رسمی را داشته باشد باید اصل گواهی به تایید کنسول ایران در کشور صادر کننده که می تواند کشور آلمان ؛ اتریش ؛ سوئیس باشد برسد و سپس مهر کنسول ایران به تایید وزارت امورخارجه برسد اما چنانچه در کشور مورد نظر حضور نداشتید می توانید به سفارت کشور صادر کننده گواهی اشتغال به تحصیل در تهران مراجعه کرده و نسبت به اخذ تایید گواهی اقدام نمایید و سپس مهر سفارت را به تایید وزارت امور خارجه برسانید تا بتوانید متن گواهی را به صورت رسمی از آلمانی به فارسی ترجمه بکنید و ترجمه انجام شده از سوی دادگستری تایید شود .
فرم ترجمه رسمی فارسی به آلمانی گواهی اشتغال به تحصیل
اگر به دنبال منبع قابل اعتماد جهت یافتن معادل صحیح برای گواهی اشتغال به تحصیل هستید اما منبع قابل اعتمادی را پیدا نکردید به شما این مژده را می دهیم که دارالترجمه آلمانی پارسیس برای کمک به شما عزیزان اقدام به قرار دادن فرم ترجمه رسمی فارسی به آلمانی گواهی اشتغال به تحصیل نموده تا بتوانید با ملاک قرار دادن اصصلاحات بکار برده شده در این ترجمه نسبت به بالا بردن دانش خود اقدام نمایید ؛ نکته مهم و قابل توجه این است که این فرم تنها بعنوان نمونه در این سایت قرار داده شده و هیچ ارزش قانونی ندارد ؛ بنابراین در صورتی که قصد دارید گواهی اشتغال به تحصیل خود را ترجمه نمایید باید به دارالترجمه رسمی آلمانی مراجعه نمایید و علاوه بر گواهی اشتغال به تحصیل کپی پاسپورت خود را نیز به دارالترجمه تحویل دهید تا فرایند ترجمه رسمی فارسی به آلمانی گواهی آغاز شود .
جهت دریافت رایگان فرم ترجمه رسمی آلمانی گواهی اشتغال به تحصیل بر روی لینک زیر کلیک کنید