قوانین دارالترجمه
۹- مترجم موظف است در صورت قبول سفارش، در زمان معین ترجمه را تحویل دهد. در غیر این صورت اگر تاخیر کمتر از ۲۴ ساعت باشد ۵۰% از حقوق مترجم (از همان ترجمه) کسر می گردد و چنانچه تاخیر بیشتر از ۲۴ ساعت باشد مترجم هیچ حقوقی بابت آن سفارش دریافت نخواهد کرد.
۱۰- در صورتی که مترجم سفارش را به صورت ناقص انجام دهد و این کار باعث برگشت خوردن سفارش شود هیچ حقوقی به مترجم تعلق نمی گیرد.( اگر این خطا به علت اطلاع رسانی ناقص گروه باشد هیچ مسولیتی بر عهده مترجم نمی باشد. بررسی دستور العمل مترجمین بر عهده ی مدیریت گروه می باشد.)
در دنیای به هم پیوسته امروز، انجام ترجمه مدارک برای افتتاح حساب بانکی برای داشتن…
در اکوسیستم پیچیده مهاجرت و روابط بینالملل سال ۲۰۲۶، آگاهی از مدت اعتبار ترجمه رسمی…
ترجمه رسمی تذکره افغانی نه تنها یک نیاز اداری، بلکه اولین قدم برای تثبیت هویت…
ترجمه نکاح خط افغانی یا همان سند ازدواج، یکی از حیاتیترین بخش ترجمه اسناد حقوقی…
اگر برای اولین بار قصد اقدام به مهاجرت از طریق ویزاهای مختلف، از جمله ویزای…
اگر به دنبال پیدا کردن بهترین دیکشنری ترکی استانبولی میباشید تا بتوانید زبانی را که…