فرم ترجمه رسمی فارسی به انگلیسی سند طلاق
فرم ترجمه رسمی فارسی به انگلیسی سند طلاق در اینجا قرار داده شده تا آن دسته از عزیزانی که به دنبال یادگیری معادل های صحیح جهت ترجمه سند طلاق هستند بتوانند از آن استفاده بکنند.
لازم به ذکر است که این فرم هیچ ارزش قانونی ندارد و تنها بعنوان نمونه در اینجا قرار داده شده و در صورتی که قصد دارید سند طلاق را از فارسی به انگلیسی ترجمه نمایید لازم است که شناسنامه یکی از زوجین نیز به دارالترجمه ارائه شود تا ترجمه به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد .
اما در صورتی که سند طلاق در خارج از کشور صادر شده است و بخواهید در ایران آن را ترجمه نمایید لازم است که سند طلاق در کشور صادر کننده به تایید کنسول ایران برسد و سپس مهر کنسول به تایید وزارت امور خارجه برسد تا بتوان ترجمه را به صورت رسمی انجام داد و در صورت نیاز به تایید دادگستری رساند .