ما در این مقاله قصد داریم به شما آموزش سفارش دادن غذا را در یک رستوران اسپانیایی یاد دهیم. اگر قصد سفر به کشور اسپانیا را دارید و میخواهید علاوه بر دیدن برخی جاذبههای فرهنگی از غذاهای لذیذ این کشور نیز استفاده کنید و بهنوعی در رستورانهای اسپانیایی غذاهای محلی سفارش دهید بد نیست که با برخی عبارات رایج اسپانیایی آشنا شوید. هر زمان که برای سفر به اسپانیا آماده هستید و احساس میکنید که میخواهد از لذتبخشترین جنبه فرهنگی در غذای اسپانیایی بهرهمند شوید به این راهنمای کامل سفارش غذا به اسپانیایی نگاهی بیاندازید.
واژگان و عبارات رایج مربوط به غذاهای اسپانیایی
در زبان اسپانیایی از las bebidas (نوشیدنیها) تا los platos (بشقابها) با طیف وسیعی از واژگان در منوی غذاها روبرو هستید. بد نیست ابتدا به فیلم زیر نگاهی بیاندازید.
ترجمه رسمی مدارک برای سفر به اسپانیا
درصورتیکه برای مهاجرت به اسپانیا و یا سفر توریستی به این کشور قصد اخذ ویزای اسپانیا را دارید و میخواهید مدارک خود را برای اخذ ویزای اسپانیا تکمیل نمایید. لازم به ذکر است ما بهعنوان یک دارالترجمه رسمی قادر به ترجمه رسمی مدارک شما برای ارائه به سفارت اسپانیا خواهیم بود.
عبارات رایج سفارش غذا به اسپانیایی:
اسپانیایی | فارسی |
---|---|
¡Bienvenido! ¿Cómo puedo ayudarte? | خوشآمدی! چگونه میتوانم به شما کمک کنم؟ |
Una mesa para uno, por favor. | میز برای یکی لطفاً |
¿Quieres sentarte adentro o afuera? | میخوای داخل بشینی یا بیرون؟ |
Afuera, por favor. | بیرون لطفاً. |
Acompañarme. | با من بیا. |
Aquí. | اینجا. |
¿Qué te gustaría tomar? | برای نوشیدن چی دوست دارید؟ |
Me gustaría una cerveza, por favor. | من یک آبجو میخواهم، لطفاً. |
¡Aquí tienes! | بفرمایید! |
Gracias. | متشکرم. |
¿Y qué te gustaría comer? | و دوست داری چی بخوری؟ |
No lo sé. ¿Tienes algo vegetariano? | من نمیدانم. آیا چیزی گیاهخواری دارید؟ |
Sí, tenemos unos deliciosos chilaquiles. | بله ما chilaquiles خوشمزه داریم. |
¿Es picante? | تند است؟ |
Sí, es un poco picante. | بله کمی تند است. |
Perfecto. Me gustaría unos chilaquiles, por favor. | کامل. من چیلاکی ها را میخواهم، لطفاً. |
¿Algo más? | چیز دیگری مدنظر دارید؟ |
¡La cuenta, por favor! | بررسی کنید، لطفاً! |
سفارش نوشیدنی ها به زبان اسپانیایی:
در کشور اسپانیا علاوه بر بسیاری از غذاهای سنتی همواره فهرست مختلفی از نوشیدنیها خوشمزه و خاص وجود دارد که یک گردشگر حتماً بایستی انواع مختلفی از این نوشیدنی را تست کند. نوشیدنیهای اسپانیایی معروف هستند ما سعی کردیم به زبان اسپانیایی برخی این نوشیدنیها را معرفی کنیم.
اسپانیایی | فارسی |
---|---|
el agua | آب |
el agua con gas | آبمعدنی |
el refresco | جوششیرین |
la cerveza | آبجو |
el jugo | آبمیوه |
la leche | شیر |
el vino tinto | شراب قرمز |
el vino blanco | شراب سفید |
el cóctel | کوکتل |
la limonada | لیموناد |
el café | قهوه |
el café solo | قهوه سیاه |
el café con leche | قهوه با شیر |
سفارشات مربوط به گوشت و غذاهای دریایی به زبان اسپانیایی:
در اسپانیا به دلیل نزدیکی به دریا و غنی از میوهها و سبزیها محلی آشپزی از هنر محبوب این کشور است. لذا خوراک گوشت و غذاهای دریایی نیز از بهترین تجربههایی است که یک گردشگر بایستی در طول عمر خود در سفر به اسپانیا تجربه کند.
اسپانیایی | فارسی |
---|---|
la carne | گوشت |
la carne (de res) | گوشت گاو |
la (carne de) cerdo | گوشت خوک |
el cerdo | گوشت خوک |
el pollo | جوجه |
el pescado | ماهی |
el pulpo | هشت پای دریایی |
سفارش میوه و سبزی به زبان اسپانیایی:
اگر قصد سفر به کشور اسپانیا را دارید با توجه به اینکه این کشور نزدیک خط استوا میباشد لذا میوههای گرمسیری در این کشور بهوفور دیده خواهد شد. اگر بر روی خرید تمرکز دارید حتماً از سبزیجات تازه و میوههای لذیذ در اسپانیا استفاده کنید.
اسپانیایی | فارسی |
---|---|
las verduras | سبزیجات |
la manzana | سیب |
el plátano | موز |
la naranja | پرتغال |
el limón | لیمو |
las uva | انگور |
la fresca | توتفرنگی |
la cereza | گیلاس |
el coco | نارگیل |
el aguacate | آووکادو |
la lechuga | کاهو |
el tomate | گوجهفرنگی |
el pepino | خیار |
el champiñón | قارچ |
el maíz | ذرت |
el brócoli | کلم بروکلی |
la papa / patata | سیبزمینی |
la cebolla | پیاز |
سفارش مربوط به دسر و کیک به زبان اسپانیایی:
ممکن است بارها در مورد نوع رژیم غذایی مدیترانهای شنیده باشید اما واقعیت این است که خود اسپانیاییها عاشق شیرینیجات و کیک و یا حتی دسر هستند. اگر قصد سفر به این کشور را داشتید حتماً از دسر و کیکهای لذیذ اسپانیایی استفاده کنید.
اسپانیایی | فارسی |
---|---|
la tarta | کیک |
el pastel | کیک مکزیکی |
la galleta | کوکی |
el helado | بستنی |
سفارش عمومی در رستوان ها به زبان اسپانیایی:
همواره کسانی که قصد مهاجرت و یا سفر به اسپانیا را دارند پس از گشتوگذار در خیابانهای شهرهای مختلف ممکن است به دنبال رستورانهایی باشند که غذاهای باب میل آنها طبخ میکنند. لذا یادگیری اینکه چگونه بتوانیم در یک رستوران اسپانیایی غذا سفارش دهیم بسیار مهم است. در جدول پایین برخی واژههای عمومی را برای سفارش غذا به اسپانیایی بیان کردهایم.
اسپانیایی | فارسی |
---|---|
la servilleta | دستمالسفره |
el menú | منو |
la cuenta | صورتحساب |
el efectivo | پول نقد |
la tarjeta de crédito | کارت اعتباری |
el tenedor | چنگال |
el cuchillo | چاقو |
la cuchara | قاشق |
la mesa | میز |
استفاده از کلمه شما بهجای تو در زبان اسپانیایی
زمانی که میخواهید زبان دیگری را غیر از زبان مادری خود یاد بگیرید رعایت ادب در به کار بردن کلمات یکی از مهمترین اصول یادگیری زبان خواهد بود. این قوانین و آداب نیز در زبان اسپانیایی مانند سایر زبانهای شاخص جهان صدق خواهد کرد؛ بنابراین اگر قصد سفارش غذا از کارکنان رستوران رادارید رعایت ادب در به کار بردن کلمات بسیار مهم است؛ بنابراین شما بایستی بین استفاده از Usted بهصورت رسمی (شما) و tú (تو) تفاوت قائل شوید.
بیان این موارد کلی است زیرا اکثر افرادی که در رستوران غذایی سفارش میدهند رعایت ادب را همواره در نظر میگیرند اما گاهی اوقات همیشه بهترین رویکرد برای ما نخواهد بود. ممکن است بسته به کشوری که از آن بازدید میکنید استفاده از این کلمات متفاوتتر باشد. درنهایت برای تصمیمگیری درست استفاده از این کلمات نبایستی بترسید مردم اسپانیایی بهخوبی میدانند که گردشگران ممکن است به زبان آنها مسلط نباشند لذا از اینکه تلاش میکنید بهترین کلمات و اصطلاحات پرکاربرد اسپانیایی را استفاده کنید نیز قدردان هستند.
سعی کنید هنگام یادگیری اسپانیایی برای استفاده در سفر گوش دادن را بیاموزید. وقتی کارکنان رستوران شمارا صدا میکنند اگر دید از کلمه رسمی استفاده کردند شما نیز از همان کلمه در پاسخ استفاده کنید. اگر بازهم مطمئن نیستید که چه زمانی میتواند از دو کلمه tú و usted استفاده کرد بازهم نگران نباشید معمولاً در رستورانهای مجلل از کلمه usted و در کافههای معمولیتر از tú ممکن است استفاده شود.
هنگام سفارش غذا در یک رستوران اسپانیایی از کلمه tener استفاده نکنید
یکی دیگر از اشتباهات سهوی افرادی که میخواهند سفارش غذا به زبان اسپانیایی را یاد بگیرند، به کار بردن کلمه Tener خواهد بود. شما ممکن است وسوسه شوید هنگام سفارش غذا به اسپانیایی به کارکنان رستوران از کلمه Tener استفاده کنید مانند مثالهای زیر:
Podría tener… (میتوانم…)، Quisiera tener… (من دوست دارم…) یا Me gustaría tener… (من میخواهم داشته باشم…)
اما در زبان اسپانیایی این کلمه توصیه نمیشود و در عوض بهجای اینکه بخواهیم سفارش خود را به خدمه در قالب یک نوع خواهش کردن ارائه کنیم بهتر است در کمال ادب بهجای (آیا میتوانم) از کلمه (میتوانی سفارش من را بیاوری) استفاده کنیم.
- Me traes… = You bring me…
- Me puedes traer… = Can you bring me…
- Me podrías traer… = Could you bring me…