دارالترجمه رسمی زبان رومانیایی
ترجمه رسمی آنلاین رومانیایی:
دارالترجمه پارسیس مفتخر است بعنوان دارالترجمه رسمی آنلاین رومانیایی در راستای کاهش هزینه ها و ارج نهادن به وقت مشتریان و جلوگیری از اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمهرسمی آنلاین زبان رومانیایی استفاده نمایید
برای استفاده از خدمات ترجمه رسمی آنلاین کافی است از طریق لینک زیر اقدام به ثبت سفارش ترجمه کنید .ثبت سفارش ترجمه رومانی
افرادی که متقاضی ترجمه غیر رسمی آنلاین رومانیایی هستند نیز می توانند از طریق لینک بالا ثبت سفارش نمایند .
ترجمه فایل های صوتی از قبیل آهنگ و شعر و فایل های صوتی (سمینارها و همایش ها ) و فایل های تصویری از قبیل ، آهنگ ، شعر ، ویدیو ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، ، مستندهای آموزشی از زبان رومانیایی به فارسی و از فارسی به رومانیایی در این مرکز صورت می پذیرد
شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی و هر آنچه را که مترجم می شنود به رومانیایی تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند و یا اینکه ترجمه فایل تصویری خود را به صورت دوبله و یا زیر نویس تحویل بگیرید
البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود
ترجمه شفاهی / همزمان ( رسمی و غیر رسمی ) رومانیایی
در صورتی که برای حضور در دفتر اسناد رسمی ، دفتر ازدواج و طلاق، دادگاه خانواده ، دادگاه عمومی و انقلاب ، سفارت رومانی نیاز به حضور مترجم رسمی رومانیایی داشتید دارالترجمه رسمی پارسیس با بکاری گیری مترجمین رسمی زبان رومانیایی حرفه ای و متعهد و مورد تایید قو ه قضائیه آماده ارائه خدمت به شما مشتریان عزیز می باشد ، همچنین در صورتی که برای جلسات کاری ، انعقاد قرارداد ، مسافرت خارج از کشور نیاز به مترجم شفاهی / همزمان غیر رسمی زبان رومانیایی داشتید دارالترجمه پارسیس با کادری مجرب با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت آماده ارائه خدمات به شما عزیزان می باشد
پرکردن فرم سفارت :
در صورتی که در پر کردن فرم روادید سفارت رومانی مشکلی دارید و به زبان رومانیایی آشنایی ندارید مشاوران مهاجرت و مترجمین رومانیایی دارالترجمه رسمی پارسیس با کمترین هزینه فرمهای سفارت شما عزیران را پر می کنند لذا کافی است با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
ترجمه فوری ۲۴ ساعته رسمی رومانیایی :
دارالترجمه رسمی پارسیس با بکارگیری ۱۶ مترجم رسمی قوه قضائیه متعهد بسته به نیاز مشتری ترجمه های رسمی رومانیایی را همراه با تائید دادگستری و وزارت امور خارجه و در صورت نیاز با تایید سفارت رومانی / اتریش را به صورت عادی (یک هفته ) ، نیمه فوری (۳ الی ۴ روزه ) ، فوری ( ۴۸ ساعته ) ، خیلی خیلی فوری ( کمتر از ۲۴ ساعت ) ارائه می نماید که بسته به نیاز مشتری و حجم مدارک قیمت ترجمه رسمی تعیین می گردد ، لازم به ذکر است در ترجمه های فوری و خیلی خیلی فوری که نیاز به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه دارد جهت سرعت بخشیدن به سیر ترجمه و گرفتن تاییدات در کمترین زمان دارالترجمه رسمی پارسیس ترجمه را با مهر مترجم به متقاضی تحویل میدهد و متقاضی خود به دادگستری و وزارت امورخارجه واقع در میدان امام خمینی تهران جهت گرفتن تاییدات مراجعه می نماید که در این حالت متقاضی می تواند تایید دادگستری و وزارت امورخارجه را یک روزه دریافت نماید
ترجمه قسطی رومانیایی :
در حال حاضر دارالترجمه رسمی پارسیس برای مشتریان عزیز این امکان را فراهم نموده تا در سفارشهای ترجمه غیر رسمی رومانیایی بالای دو میلیون تومان با توجه به حجم و مبلغ ترجمه غیر رسمی رومانیایی با پرداخت بخشی از مبلغ ترجمه بخشی از ترجمه متن خود را دریافت نمایند
ترجمه شفاهی / همزمان ( رسمی و غیر رسمی ) رومانیایی:
در صورتی که برای حضور در دفتر اسناد رسمی ، دفتر ازدواج و طلاق، دادگاه خانواده ، دادگاه عمومی و انقلاب ، سفارت صربستان نیاز به حضور مترجم رسمی رومانیایی داشتید دارالترجمه رسمی پارسیس با بکاری گیری مترجمین رسمی زبان رومانیایی حرفه ای و متعهد و مورد تایید قو ه قضائیه آماده ارائه خدمت به شما مشتریان عزیز می باشد ، همچنین در صورتی که برای جلسات کاری ، انعقاد قرارداد ، مسافرت خارج از کشور نیاز به مترجم شفاهی / همزمان غیر رسمی زبان رومانیایی داشتید دارالترجمه پارسیس با کادری مجرب با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت آماده ارائه خدمات به شما عزیزان می باشد
ترجمه رسمی انگلیسی به رومانیایی:
در حال حاضر مترجم رسمی انگلیسی به رومانیایی مورد تایید قوه قضائیه در ایران وجود ندارد لذا جهت ترجمه رسمی مدارک خود لازم است که مدارک خود را در ابتدا به تایید کنسول ایران در کشور صادر کننده و یا سفارت کشور صادر کننده در ایران برسانید و سپس مهر سفارت تایید کننده را به تایید وزارت امورخارجه ایران در تهران برسانید که در این صورت پس از دریافت تاییدات لازم مدرک شما توسط دارالترجمه پارسیس ترجمه رسمی به فارسی می شود و سپس ترجمه فارسی همراه با اصل مدرک تایید شده توسط وازرت امورخارجه به مترجم رسمی رومانیایی جهت ترجمه رسمی ارائه می شود و شما عزیزان تنها ظرف چند روز ترجمه رسمی انگلیسی به رومانیایی را دریافت خواهید نمود که در صورت نیاز به تایید دادگستری خواهد رسید البته لازم به ذکر است که بیشتر سفارتخانه های موجود در تهران در تایید مدارک سلیقه ای عمل می کنند و در بعضی موارد مشاهده شده که مدارک صادر شده را تایید نمی کنند لذا بهترین مورد تایید مدرک در سفارت ایران در کشور صادر کننده می باشد
ترجمه رسمی فنلاندی به رومانیایی :
در حال حاضر مترجم رسمی فنلاندی به رومانیایی در ایران وجود ندارد برای این کار لازم است که شما مدرک خود را در فنلاند به صورت رسمی به انگلیسی ترجمه نمایید و ترجمه رسمی انگلیسی را به تایید کنسول ایران در فنلاند برسانید و سپس مهر کنسول ایران را به تایید وزارت امورخارجه ایران واقع در میدان امام خمینی تهران به تایید برسانید و سپس دارالترجمه رسمی پارسیس مدرک شما را از انگلیسی به صورت رسمی ترجمه می نماید و ترجمه فارسی موجود را به صورت رسمی به رومانیایی ترجمه می کند.
ترجمه رسمی آدرس :
در صورتی که برای اعلام آدرس خود به یک شرکت ، اداره ، سازمان و … در کشور رومانی نیازمند این می باشید که آدرس خود را به صورت رسمی ترجمه نمایید لازم است که مدرکی که در ان آدرس و نام شما قید شده باشد ترجمه نمایید . برای اینکار شما می توانید سند مالکیت سیم کارت ایرانسل ، همراه اول ، رایتل ، قبض عوارض شهرداری ، اجاره نامه و … را به زبان رومانیایی با مهر مترجم رسمی قوه قضائیه ترجمه نمایید البته لازم است کپی صفحه اول پاسپورت فردی که نام ایشان در مدرک ذکر شده به همراه اصل مدرک ارسال نمایید تا ترجمه مدرک شما در کمترین زمان ممکن انجام شود
ترجمه پزشکی رومانیایی به فارسی و فارسی به رومانیایی:
تندرستی و سلامتی یکی از با ارزش ترین و مهم ترین داشته های هر انسان است و تلاش انسان برای درمان آسیب ها و بیماری ها از ابتدای خلقت انسان در کنار مذهب و حتی بعنوان بخشی از آن وجود داشته است و هر زمان که بواسطه بیماری و یک حادثه سلامتی انسان مورد تهدید قرار بگیرد و آسیب ببیند انسان در پی این خواهد بود که سلامتی خود را بازیابد حتی اگر درمان در خارج مرزهای کشور فرد باشد در صورتی که قصذ دارید نظر پزشک دیگری را در مورد بیماری خود جویا شوید و یا به دلیل اینکه تکنولوژی درمان بیماری مورد نظر در کشور شما وجود نداشته باشد و شما قصد مسافرت کردن به کشور دیگری را داشته باشید و فرایند درمان خود را در کشور رومانی تکمیل کنید تیم دارالترجمه پارسیس این امکان را به شما می دهد تا با بکارگیری مترجمین شفاهی زبان رومانیایی زبده متخصص با پزشکان و مراکز درمانی رومانی تماس بگیرید و یا اینکه نماینده های فارسی زبان و مسلط به زبان رومانیایی به صورت حضوری به مرکز درمانی مراجعه می نمایند و اقدام به رزرو نوبت و انجام کارهای پزشکی و در صورت نیاز اقدام به همراهی بیمار جهت ترجمه شفاهی رومانیایی به فارسی و فارسی به رومانیایی می نمایند جهت استفاده از خدمات دارالترجمه پارسیس و دریافت تشریفات فرودگاهی و همراهی بیمار در این زمینه کافی است با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
مشاوران زبده مرکز ترجمه پارسیس در رشته های پزشکی زیر دارای تخصص بالایی بوده و بهترین مشاوره ها را به شما ارائه می نمایند
اطفال / ارتوپدی / بیماریهای اعصاب / بیماریهای دهان و دندان / بیماریهای ریوی / پوست / جراحی کلیه و مجاری ادرار / جراحی مغز و اعصاب / چشم پزشکی / قلب و عروق / بیماریهای کبد و گوارش
ترجمه تحصیلی و دانشگاهی :
با توجه به موقعیت جغرافیایی رومانی و بالا بودن سطح کیفیت زندگی در آن و هزینه های پایین
دارالترجمه پارسیس با داشتن کارشناسان و مشاوران زبده مهاجرت آماده ارائه اطلاعات مفید به متقاضیان تحصیل در رومانی و همچنین ترجمه رسمی مدارک جهت دریافت ویزای تحصیلی و همچنین ترجمه سایت های دانشگاه های مورد نظر جهت آگاهی از آخرین اطلاعات در خصوص مدارک درخواست شده از جانب دانشگاه مربوطه و مقالات علمی و انتخاب رشته و توصیف رشته و گرایش ها و پیش نیاز های تحصیلی و ترجمه رزومه های شما عزیزان از قبیل رزومه های شغلی و تحصیلی از فارسی به رومانیایی می باشد
دارالترجمه پارسیس آماده ارائه خدمات ترجمه فارسی به رومانیایی ، رومانیایی به فارسی ، رومانیایی به انگلیسی ، انگلسی به رومانیایی مقالات علمی و پژوهش جهت ارائه در سمینارها و کنفراس ها و همایش های علمی و ورک شاپ در رشته های مختلف تحصیلی از قبیل پزشکی ، مهندسی ، هنر و … خلاصه نمودن کتاب ها و جزوهای درسی به شما عزیزان می باشد
ترجمه کاری رسمی رومانیایی:
با توجه به گستردگی فعالیت تجاری ایران با کشور رومانی وجود نمایندگی شرکتهای رسمی ایرانی در کشور رومانی همچنین وجود نمایندگی های رسمی شرکتهای رومانی در ایران و نیاز روز افزون به ترجمه قراردادهای اعطای نمایندگی لازم است به این نکته توجه بفرمایید در صورتی که قصد تنظیم قرارداد اعطای نمایندگی را دارید و سپس می خواهید این قرارداد به زبان رومانیایی ترجمه شود نباید تیتر قرارداد شما به شکل ( قرار اعطای نمایندگی در کشور رومانی ) باشد اسم کشور نباید در تیتر قرارداد ذکر شود و اسم کشور باید در بطن متن قید شود اما در تیتر نباید قرار بگیرد و حتما قراردادهای اعطای نمایندگی باید به تایید اتاق بازرگانی برسد
سرچ و تحقیق اینترنتی به زبان رومانیایی
در صورتی که نیازمند بررسی یک موضوع و گرفتن اطلاعات خاص در زمینه یک محصول و دست یافتن به اطلاعات موسسات ، سازمان ها ، شرکت ها ، یا ارائه یک تحقیق به زبان رومانیایی هستید اما با زبان رومانیایی آشنایی ندارید متخصصین دارالترجمه رسمی پارسیس با داشتن دانش تخصصی در خصوص سرچ اینترنتی و با بهره گیری از بهترین منابع در کنار شما خواهند و با کمترین هزینه نتیجه دقیق را در اختیار شما قرار می دهند برای بهره گیری از این خدمات لازم است با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
ترجمه متون دست نویس
در صورتی که قصد ترجمه کردن متون دست نویس ( دست نوشته ) خود از فارسی به رومانیایی / رومانیایی به فارسی جهت ارائه به سفارت آلمان / سوئیس / اتریش / بلژیک را دارید که هیچ مهری ندارد بایذ به اطلاع شما برسانیم که متون فاقد مهر قابلیت ترجمه رسمی را ندارد و ترجمه به صورت غیر رسمی انجام خواهد شد اما لازم است هنگام ارائه ترجمه متن دست
ترجمه پاسپورت به زبان رومانیایی با تایید دادگستری و وزارت خارجه
در صورتی که برای ثبت شرکت یا مواردی از این قبیل در یکی از کشورهای رومانیایی زبان نیاز به ترجمه پاسپورت به زبان رومانیایی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه داشتید باشید لازم است که پاسپورت شما تاریخ اعتبار آن منقضی نشده باشد اما در صورتی که تاریخ اعتبار پاسپورت منقضی شده است لازم است آن را تعویض نمایید تا پاسپورت شما قابلیت ترجمه رسمی پیدا بکند و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران برسد
ترجمه سایت
با توجه به گستردگی روابط ایران با کشورهای رومانیایی زبان و حضور روز افزون محصولات این کشورها در ایران و وجود نمایندگی های رسمی محصولات این کشورها و نیاز فراوان به ترجمه سایت های این شرکت ها از رومانیایی به زبان فارسی و همچنین ترجمه سایت های موسسات گردشگری ایرانی فعال در زمینه گردشگری و جذب گردشگر رومانیایی زبان به ایران و نیاز ترجمه سایت های این موسسات به صورت دقیق و تخصصی به زبان رومانیایی درالترجمه رسمی پارسیس با کادری مجرب و متخصص در زمینه های مختلف اقدام به ارائه خدمات ترجمه زبان رومانیایی با بالاترین کیفیت و پایین ترین قیمت می نماید
نکات مهم و اساسی در ترجمه سایت
با توجه به اینکه سایت شما بیان کننده محصولات ، خدمات ، و هویت و ساختار سازمان شما می باشد لازم است که ترجمه سایت به صورت صحیح و دقیق انجام شود لذا لازم است که زمانی که می خواهید ترجمه سایت خود را از رومانیایی به فارسی و یا فارسی به رومانیایی انجام دهید لازم است که ترجمه به صورت دقیق انجام شود و با توجه به اینکه طراح سایت و شخصی مسئول جاگذاری مطالب در سایت با زبان رومانیایی آشنایی ندارد لازم است از دارالترجمه و یا مترجم زبان رومانیایی که قصد ترجمه سایت شما را دارد درخواست نمایید پایین هر پارگراف ترجمه آن را قرار دهید تا طراح سایت مکان جاگذاری مطالب را به صورت صحیح انجام دهد
ترجمه رسمی احکام قضایی از فارسی به رومانیایی
در صورتی که نیازمند ترجمه احکام قضایی از فارسی به رومانیایی می باشید لازم است که حکم صادر شده روی سربرگ قوه قضاوئیه بوده و دارای مهر شعبه صادر کننده رای باشد و حکم ( احکام ) صادر شده توسط شعبه صادر کننده تایید شود و عبارت ( ترجمه بلامانع است ) در زیر برگ حکم قید شود و توسط شعبه صادر کننده حکم مهر شود تا قابلیت ترجمه رسمی و تایید از سوی دادگستری و وزارت امورخارجه را پیدا بکند
ترجمه رسمی فارسی به رومانیایی نامه صرافی
ترجمه رسمی نامه صرافی از فارسی به رومانیایی تنها پس از تایید نامه صرافی از سوی اتحادیه صرافان مقدور می باشد لذا در صورتی که قصد ترجمه رسمی فارسی به رومانیایی نامه صرافی را دارید لازم در ابتدا از تایید نامه از سوی اتحادیه صرافان مطمئن شوید زیرا اتحادیه صرافان به راحتی نامه صرافی را تایید نمی کند
ترجمه رسمی نامه تمکن مالی از فارسی به رومانیایی
با توجه به اینکه بانک های نامه های تمکن مالی را به زبان انگلیسی صادر می کنند لازم است که شما از بانک درخواست نمایید نامه تمکن مالی را به زبان فارسی به شما ارائه نماید و بعد از دریافت نامه تمکن مالی از بانک آن را به تایید اداره بین الملل بانک صادر کننده گواهی تمکن مالی برسانید تا قابلیت ترجمه رسمی برسانید . توجه به اینکه لازم و ضروری است که برخی از بانک ها تنها در تهران ( اداره بین الملل ) دارند بنابرای اگر از شعبه شهرستان گواهی تمکن مالی را دریافت می کنید زمان لازم جهت تایید در اداره بین الملل بانک صادر کننده گواهی تمکن مالی در تهران را در نظر بگیرید
لازم به ذکر است حداقل موجودی مدنظر سفارت های رومانیایی زبان ۱۵۰ میلیون تومان می باشد و به این نکته توجه بکنید اگر این مبلغ به صورت یکباره در حساب شما واریز شود سفارت از شما درخواست می نماید ریشه پول را مشخص نمایید و توصیه می شود واریزی پول در طی چند دفع انجام شود
تخفیف در ترجمه رسمی رومانیایی
در حال حاضر تخفیف در ترجمه رسمی رومانیایی تنها درت سفارش دوم و در سفارشات بالای یک میلیون اعمال می شود و در صورتی که شفارش دوم در فاصله یک هفته از زمان سفارش اول باشد و ارزش سفارش دوم شما بالای یک میلیون تومان باشد ۱۰% تخفیف در سفارش دوم اعمال خواهد شد
قیمت ترجمه رسمی رومانیایی
سفارت ایران در رومانی
آدرس :
۳۹, Lascar Catargiu Blvd. Sector ۱, ۰۱۰۶۶۴, Bucharest – Romania
کد کشور و شهر بخارست : ۲۱ ۰۰۴۰
تلفن سفارت : ۹۵-۳۱۲۰۴۹۳
دورنگار سفارت : ۳۱۲۰۴۹۶
آدرس پست الکترویکی سفارت :
آدرس پست الکترویکی بخش کنسولیiranconsulate.ro@gmail.com
سفارت رومانی در تهران
Address: 89 Shahid Meshki (Fakhrabad), Ave. Baharestan, Teheran
Phone: +98 ۲۱ ۷۷۶۴۷۵۷۰; +۹۸ ۲۱ ۷۷۵۳۴۶۵۸
Consular Section Phone: +98 ۲۱ ۷۷۵۳۹۰۴۱
Economic Section Phone: +98 ۲۱ ۷۷۵۲۵۸۱۹
Fax: +98 ۲۱ ۷۷۵۳۵۲۹۱
E-mail: teheran@mae.ro
ترجمه زبان زبان رومانیایی یا لیمبا رومنه، که زبان رسمی کشورهای رومانی، مولداوی و همچنین استانی خودمختار در کشور صربستان به نام وویووودینا (Vojvodina )است تقاضای زیادی در ایران دارد . برای آشنایی با زبان رومانیایی کلیک کنید
رومانیایی در جایگاه زبان دوم
زبان دوم بسیاری از اقلیتهای قومی در رومانی و مولداوی است. برپایه سرشماری ۱۹۷۹ در مولداوی نزدیک به چهار درصد از جمعیت رومانیایی را زبان دوم خود میدانستند.
- ریشهی زبان رومانیایی
زبان رومانیایی همانند بسیاری از زبانهای زندهی دنیا زیرمجموعهای از زبانهای هندواروپایی است. زبانهای هندواروپایی یک خانوادهی بزرگ زبانی هستند که همگی در نهایت ریشه در یک زبان دارند. این زبان خود هماکنون دیگر وجود ندارد، اما بهمرور زمان طی سالهای طولانی با تغییرات بسیار، اشکال مختلفی در نقاط گوناگون دنیا پیدا کرده تا به امروز که تبدیل به بزرگترین خانوادهی زبانی با بیش از صد زبان و 3.4 میلیارد گویشور شده است.
مرکز ترجمه پارسیس آماده ارائه خدمات ترجمه اسناد ذیل از رومانیایی به فارسی – فارسی به رومانیایی میباشد
ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی ، دانشگاه ، کارت شناسایی ، کارت معافیت ، کارت ملی ابلاغیه اخطار قضایی ، برگه مرخصی ، توصیه نامه تحصیلی ، جواز اشتغال به کار ، حکم بازنشستگی ، دفترچه بیمه ، دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی ، ریزنمرات دبستان ، ریز نمرات راهنمایی سند تلفن همراه ، شناسنامه ، فیش مستمری ، کارت بازرگانی هوشند ، کارت عضویت نظام مهندسی ، کارت نظام پزشکی ، کارت واکسیناسیون ، کارت پایان خدمت ، گزارش ورود و خروج از کشور ، گواهی اشتغال به تحصیل ، ، گواهی تجرد ، تولد ، فوت ، گواهینامه رانندگی ، گواهی ریزنمرات دانشگاهی ، گواهی عدم خسارت خودرو، گواهی عدم سوء پیشینه ، اساسنامه ثبت شرکت ها ، اوراق مشارکت و اوراق قرضه ، انواع قبض ( مالیات ، پرداخت بیمه ، آب برق) ، برگ تشخیص مالیات ، مالیات قطعی ، برگ آزمایش پزشکی ، برگ جلب ، احضاریه ، برگ سابقه بیمه ، پروانه دائم پزشکی ، پروانه مطب ، پروانه مسئولیت فنی ، پروانه نشر ، پروانه وکالت ، پرینت های بانکی ، تقدیرنامه ، حکم قهرمانی ، ثبت علائم تجاری ، ثبت اختراع ، جواز دفن ، جواز کسب ، روزنامه تغییرات و تصمیمات ، ریز مکالمات تلفن ، سرفصل دروس ، سند وسائط نقلیه ، فیش حقوقی ، فیش مستمری ، کارت مباشرت ، کارنامه تو صیفی ابتدائی ، گواهی اشتغال به کار بدون شرح وظایف ، گذرنامه ، گواهی بانکی با سپرده بانکی ، گواهی پایان تحصیلات کاردانی ، کارشناسی ، کارشناسی ارشد ، دکترا ، گواهی فنی و حرفه ای ، گواهی عدم خسارت خودرو ، لیست بیمه کارکنان ، اجاره نامه ، بنچاق ، صلح نامه ، اساسنامه ، ثبت شرکت غیر فرمی ، بیمه شخص ثالث ، قرارداد بیمه ، تر ازنامه شرکت ، اضهارنامه مالیاتی ، تقدیرنامه ، لوح سپاس و حکم قهرمانی ، پروانه پایان کار ساختمان پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان ، پروانه مهندسی ، پرینت های بانکی بزرگ ، حکم اعضای هیئت علمی ، حکم کارگزینی ، حکم افزایش حقوق ، حکم بازنشتگی ، دفترچه بازرگانی ، روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات ، فیش حقوقی ، قرارداد استخدامی ، کارت شناسایی کارگاه ، گواهی پزشکی ، گزارش پزشکی قانونی ، گواهی حصر و وراثت ، لیست بیمه کارکنان مبایعنامه آگهی تاسیس ، اوراق محضری ، بارنامه ، برگ آزمایش پزشکی ، برگ سبز گمرکی ، برگ نضریه کارشناسی ملک ، پروانه بهره برداری ، جواز تاسیس ، دفترچه وکالت ، سند ازدواج ، سند وسائط نقلیه سنگین ، سند مالکیت ، قیم نامه ، گواهی اشتغال به کار ، مالیات بر ارث ، وکالتنامه ، اضهارنامه ، تقاضای ثبت شرکت ، شرکت نامه ، اوراق قضایی ( دادنامه ، رای دادگاه ، پرونده حقوققی ) سند طلاق ، یا رونوشت آن ، سند مالکیت ، قرارداد ، وکالتنامه
با توجه به گستردگی مدارک و اسناد و نیز اطلاعات مربوط به تأیید آنها توسط وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ، امکان درج تمامی این اطلاعات در سایت دارالترجمه میسر نمیباشد. لذا برای دریافت هر گونه اطلاعات در این خصوص با دفتر دارالترجمه تماس حاصل فرمایید
مترجم رسمی زبان رومانیایی : مرکز ترجمه پارسیس با داشتن مترجمین رسمی زبان رومانیایی متعهد آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی زبان رومانیایی می باشد
کلید واژه ها :دارالترجمه رسمی رومانیایی به فارسی – دارالترجمه فارسی به رومانیایی ، دارالترجمه زبان رومانیایی ، دارالترجمه رسمی رومانیایی به رومانیایی ، دارالترجمه زبان رومانیایی به فارسی – دارالترجمه زبان فارسی به رومانیایی ، مترجم رومانیایی ، دارالترجمه شفاهی رومانیایی ، دارالترجمه همزمان رومانیایی ، مترجم همزمان رومانیایی ، مترجم رومانیایی در تهران ، مترجم رومانیایی در انگلیس ، مترجم فارسی در دبی ، دارالترجمه رسمی رومانیایی به فارسی – دارالترجمه رسمی فارسی به رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی اسپانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی فرانسه ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی تایلندی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه رسمی مالایی ، دارالدارالترجمه رسمی صربی ، دارالدارالترجمه رسمی فنلاندی ، دارالدارالترجمه رسمی رومانیایی ، دارالدارالترجمه نروژی دارالدارالترجمه رسمی کردی