دارالترجمه رسمی تبتی

ترجمه زبان تبتی

دارالترجمه رسمی زبان تبتی 

دارالترجمه پارسیس به عنوان مرکز تخصصی ترجمه تبتی با داشتن کادری مجرب و مترجمین حرفه ای در زمینه ترحمه شعر ، متون فنی از  تبتی به فارسی – و فارسی به تبتی و  تبتی به انگلیسی و انگلیسی به تبتی و تبتی به روسی و تبتی به عربی  و  ترجمه همزمان  ( ترجمه شفاهی ) جهت سیمینارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی  آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز به صورت مستقیم و بدون واسطه  با کمترین قیمیت و بالاترین کیفیت  می باشد

ترجمه آنلاین زبان تبتی

دارالترجمه پارسیس مفتخر است بعنوان دارالترجمه  آنلاین زبان تبتی در راستای کاهش هزینه ها و  ارج نهادن به وقت مشتریان  و جلوگیری از  اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمه آنلاین زبان تبتی استفاده نمایید 

برای استفاده از خدمات ترجمه  آنلاین زبان تبتی کافی است فایل متن مورد نظر خود را به  ۰۹۱۰۰۱۱۲۸۳۵ تلگرام نمایید و یا اینکه با موبایل خود از کلیه صفحات متنی که قصد ترجمه کردن آن را دارید عکس بگیرید و تصاویر  آن را از طریق تلگرام برای ما ارسال کنید. تیم دارالترجمه پارسیس ظرف چند دقیقه قیمت و زمان تحویل ترجمه متن از فارسی به  تبتی ، تبتی به فارسی ، انگلیسی به تبتی ، تبتی به انگلیسی  را به شما اعلام می نماید تا در صورت تمایل با پرداخت هزینه ترجمه  در کمترین زمان ممکن  از خدمات ترجمه آنلاین زبان تبتی دارالترجمه پارسیس استفاده نمایید

ترجمه فایل صوتی و تصویری

ترجمه فایل های  صوتی از قبیل آهنگ و شعر و  فایل های صوتی (سمینارها و همایش ها )  و  فایل های تصویری از قبیل ، آهنگ ، شعر ، ویدیو  ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، ، مستندهای آموزشی از زبان تبتی  به فارسی و از فارسی به تبتی در این مرکز صورت می پذیرد 

شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه  فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی  و هر آنچه را که  مترجم می شنود  به تبتی تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند  و یا اینکه ترجمه فایل تصویری خود را به صورت دوبله و یا زیر نویس تحویل بگیرید 

البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت  ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود 

آموزش زبان تبتی

تدریس زبان تبتی توسط اساتید دانشگاه و مدرسین حرفه ای  صورت می گیرد و همچنین آموزش زبان تبتی از راه دور و به صورت اینترنتی امکان پذیر می باشد لطفا جهت کسب اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرید

زبان تبتی

زبان تبتی (به تبتی: བོད་སྐད་ bod skad) زبان مردم تبت و بوتان (در بوتان شاخه‌ای از آن به نام دزونگ خا) می‌باشد. لهجه‌های دیگری از آن در استان‌های سیچوان، چینگهای و یوننان کشور چین ( که بیشتر جمعیتشان تبتی هستند) و در قسمتهایی ازنپال، هند و پاکستان (در ناحیه جامو و کشمیر و بلتستان) به کار می‌رود. این زبان از گروه زبانهای چینی-تبّتی (sino-tibetann) است و با الفبای منحصربه‌فردی که از الفبای دواناگاری مشتق شده است نوشته می‌شود. این زبان مانند زبان‌های چینی،تایلندی و تعداد دیگری از زبانهای آسیای شرقی وجنوب شرقی، زبانی آهنگین است. بدین معنی که هر هجا با تغییر طرز  تلفظ (مثلاً اینکه زیر یا بم، کشیده یا ضربی تلفظ شود) معنایش فرق و در نتیجه معنای کلمات و جملات تغییر می‌کند. این زبان در میان بودایی‌ها رواج بسیار دارد تا جایی که تا مدتی قبل در کشور مغولستان که درصد زیادی از جمعیتش بودائی  لامائی هستند به عنوان زبان مقدس و رسمی این مذهب برای دانش آموزان و راهبان جوان در حال تحصیل تدریس می‌شد.

مرکز ترجمه پارسیس آماده  ارائه خدمات ترجمه رسمی اسناد ذیل  از تبتی به فارسی – فارسی به تبتی میباشد

ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی ، دانشگاه ، کارت شناسایی ، کارت معافیت ، کارت ملی ابلاغیه اخطار قضایی ، برگه مرخصی  ، توصیه نامه تحصیلی ، جواز اشتغال به کار ، حکم بازنشستگی  ، دفترچه بیمه ، دیپلم پایان تحصیلات  متوسطه  یا پیش دانشگاهی  ، ریزنمرات دبستان ، ریز نمرات راهنمایی سند تلفن همراه ، شناسنامه  ، فیش مستمری  ، کارت بازرگانی هوشند  ، کارت عضویت نظام مهندسی ، کارت نظام پزشکی ، کارت واکسیناسیون  ، کارت پایان خدمت ، گزارش ورود و خروج از کشور ، گواهی اشتغال به تحصیل ،  ، گواهی تجرد  ، تولد  ، فوت  ،  گواهینامه رانندگی ،  گواهی ریزنمرات دانشگاهی   ، گواهی عدم خسارت خودرو،  گواهی عدم سوء پیشینه ،  اساسنامه ثبت شرکت ها  ،  اوراق مشارکت و اوراق قرضه ، انواع قبض ( مالیات ، پرداخت بیمه  ، آب برق) ، برگ تشخیص مالیات ، مالیات قطعی  ، برگ آزمایش پزشکی  ، برگ جلب ، احضاریه  ، برگ سابقه بیمه ، پروانه  دائم پزشکی ، پروانه مطب  ، پروانه مسئولیت فنی  ، پروانه نشر ، پروانه وکالت   ، پرینت های بانکی  ، تقدیرنامه ،  حکم قهرمانی ، ثبت علائم تجاری  ، ثبت اختراع ، جواز دفن  ، جواز کسب ، روزنامه تغییرات و تصمیمات ،  ریز مکالمات تلفن ،  سرفصل دروس  ،  سند وسائط نقلیه   ، فیش حقوقی  ، فیش مستمری ،  کارت مباشرت   ، کارنامه تو صیفی  ابتدائی ، گواهی اشتغال به کار بدون شرح  وظایف ، گذرنامه  ، گواهی بانکی با سپرده بانکی  ، گواهی پایان تحصیلات کاردانی ، کارشناسی ، کارشناسی ارشد  ، دکترا ، گواهی فنی  و حرفه ای  ، گواهی عدم خسارت خودرو   ، لیست بیمه کارکنان ، اجاره نامه  ، بنچاق ، صلح نامه  ، اساسنامه  ، ثبت شرکت غیر فرمی  ، بیمه شخص ثالث  ، قرارداد بیمه ،  تر ازنامه  شرکت ، اضهارنامه مالیاتی  ، تقدیرنامه ، لوح سپاس  و حکم قهرمانی   ، پروانه پایان کار ساختمان پروانه دفترچه ای  یا شناسنامه ساختمان  ، پروانه مهندسی  ، پرینت های  بانکی بزرگ ،  حکم اعضای هیئت علمی ، حکم کارگزینی  ، حکم افزایش حقوق  ، حکم بازنشتگی ،  دفترچه بازرگانی  ، روزنامه رسمی تغییرات   و تصمیمات   ، فیش حقوقی ، قرارداد استخدامی  ، کارت شناسایی کارگاه  ، گواهی پزشکی  ، گزارش پزشکی قانونی  ، گواهی حصر و وراثت  ، لیست بیمه کارکنان مبایعنامه آگهی تاسیس  ، اوراق محضری   ، بارنامه  ، برگ آزمایش پزشکی  ، برگ سبز گمرکی  ، برگ نضریه کارشناسی ملک  ، پروانه بهره برداری ،  جواز تاسیس ، دفترچه وکالت  ، سند ازدواج  ، سند وسائط نقلیه سنگین  ، سند مالکیت  ، قیم نامه  ، گواهی اشتغال به کار  ، مالیات بر ارث ،  وکالتنامه  ، اضهارنامه  ، تقاضای ثبت شرکت  ، شرکت نامه  ، اوراق قضایی  ( دادنامه ، رای دادگاه  ، پرونده حقوققی  ) سند طلاق  ، یا رونوشت آن  ، سند مالکیت  ، قرارداد ،

سوالاتی  که کاربران از ما پرسیدند 

س- آیا ترجمه مدارک تحصیلی دوره ابتدایی ، راهنمایی و یا متوسطه بدون مهر آموزش و پرورش توسط دادگستری و یا امور خارجه تآیید می شود؟

ج- خیر این مدارک لازم است علاوه بر مهر و امضای مسئولین مدرسه،باید به تأیید آموزش و پرورش منطقه نیز برسد.

س- آیا ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاهی توسط دادگستری و یا امور خارجه تایید می شود؟

ج – این مدارک باید ابتدا به تایید  وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برسد .

س– آیاترجمه مدارک دانشگاهی پزشکی توسط دادگستری و یا امور خارجه تایید می شود؟

ج- این اسناد بایستی به  تأیید وزارت بهداشت برسد و در این مورد هم دانشگاههای دولتی و هم دانشگاه آزاد بایستی اسناد را به تایید وزارت بهداشت برسانند.

س – آیا ترجمه مدارک دانشگاه آزاد (غیر  پزشکی) توسط  وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج – کلیه مدارک دانشگاه آزاد اسلامی بایستی ابتدا به تأیید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد برسد.

س – آیا ترجمه مدارک  رشته های پزشکی و پیراپزشکی دانشگاه آزاد اسلامی توسط وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج – این مدارک با تأیید معاونت دانشجویی وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشکی قابل تایید می باشد

س- ترجمه وکالتنامه ها در چه صورتی توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج – وکالتنامه ها و تعهدنامه هایی که برای کشورهای خارجی تنظیم میگردد، لازم است نام کشور مورد نظر در متن قید گردد.

ضمناً برای تأیید این اسناد، ارسال شناسنامه موکل یا متعهد الزامی است.

س- گواهی کار چه شرایطی باید داشته باشد؟

در عنوان گواهی به هیچ وجه عباراتی نظیر به سفارت محترم …. و یا به وزارت امور خارجه و غیره درج نگردد.

الف- گواهیهای صادره توسط شرکتهای سهامی عام :این گواهیها در صورتیکه ممهور به مهر شرکت یا اداره کارگزینی باشند قابل تأیید است.

ب- گواهیهای صادره توسط شرکتهای سهامی خاص:ارسال دفترچه بیمه، روزنامه رسمی شرکت (یا کپی ممهور به مهر شرکت) و مدرک تحصیلی مرتبط (در صورت درج عباراتی نظیر کارشناس ….،مدیر بخش …..،متخصص …. و….)

س- گواهی های صادره توسط بانک ها چه شرایطی باید داشته باشند تا ترجمه رسمی آنها تایید گردد؟

ج – برای تأیید هر گونه گواهی و پرینتهای بانکی صادره توسط شعب مختلف بانکها، اخذ مهر امور بین الملل همان بانک الزامی است.

س- مدارکی که خارج از ایران صادر شده چه شرایطی باید داشته باشند تا ترجمه رسمی آنها تایید گردد؟

ج – ارائه اصل مدرک یا فتوکپی برابر با اصل آن که ممهور به مهر و امضای سفارت جمهوری اسلامی ایران در آن کشور باشد.

توجه:در کشور آمریکا، سفارت پاکستان در واشنگتن حافظ منافع ایران است.

قبل از ترجمه مدارک خارجی، لازم است این مدارک به تأیید وزارت امور خارجه ایران در تهران برسد.

س- آیا ترجمه مدرک و خلاصه فوت توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج – خلاصه فوت به همراه و ممهور به مهر ثبت احوال و با ارائه شناسنامه باطل شده متوفی قابل تایید است.

تمامی گواهینامه های صادره از سازمان بهشت زهرا با مهر این سازمان و با ارائه شناسنامه باطل شده متوفی قابل ترجمه و تایید است.

کلیه مدارک تحصیلی زیر دیپلم و دیپلم و پیش دانشگاهی با تایید  آموزش و پرورش منطقه قابل تایید است.

س – آیا ترجمه گواهی تجرد توسط وزارت دادگستر ی و امور خارجه تایید می شود؟

ج – ترجمه گواهی تجرد در صورتی که توسط سازمان ثبت احوال محل صدور شناسنامه یا اداره سجلات امور خارجه (احوال شخصیه) صادر شده باشد، قابل تایید است و همچنین ارائه شناسنامه صاحب سند برای تایید گواهی تجرد الزامی است.

س- آیا ترجمه سند ازدواج  توسط وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج- برای تایید ترجمه سند ازدواج توسط وزارت دادگستری و امور خارجه، ارائه شناسنامه یکی از زوجین الزامی است.

ترجمه رونوشت سند ازدواج در صورتی که از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشدبا ارائه شناسنامه ، قابل تایید است

ترجمه عقد انقطاعی (مدت دار) قابل تایید نیست.

س – آیا ترجمه سند طلاق توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟

ج- برای ترجمه سند طلاق ارائه  شناسنامه الزامی است.

برای ترجمه رونوشت سند طلاق، همراه داشتن شناسنامه الزامی است.

ترجمه رونوشت سند طلاق در صورتی که از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشد و با ارائه شناسنامه، قابل تایید است.

س-  آیا ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه توسط وزارت دادگستر ی و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – ترجمه گواهی سوء پیشینه طبق قانون تا یک ماه پس از تاریخ صدور قابل تایید است و سندی که تاریخ آن گذشته باشد قابل ترجمه و تایید نیست.

س- آیا ترجمه وصیتنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – ترجمه وصیتنامه در سربرگ محضر با مهر و امضا سر دفتر و همراه با شناسنامه وصی و موصی قابل تایید است و چنانچه وصی فوت نموده باشد، تنفیذ وصیتانامه در دادگاه به ضمیمه ترجمه جهت اسناد الزامی است. لازم است ذکر شود که اقلیتهای مذهبی از این قاعده مستثنی می باشند.

س – آیا ترجمه کارت پایان خدمت یا معافیت از  خدمت توسط وزارت دادگستری یا امور خارجه قابل تایید است؟

ج – ترجمه کارت پایان خدمت و یا معافیت از خدمت با ارائه  اصل مدرک قابل ترجمه و تایید است.

س – آیا ترجمه گواهینامه رانندگی توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟

ج – ترجمه گواهینامه رانندگی همراه با اصل قابل ترجمه و تایید است.

س – آیا ترجمه گواهی ولادت توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟

ج – ترحمه گواهی ولادت با مهر پزشک مربوطه و تایید سازمان نظام پزشکی قابل تایید است.

س- آیا ترجمه انواع کارت شناسایی توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟

ج – ترجمه کارتهای شناسایی صادره توسط ارگانهای دولتی، با مهر و امضا سازمان مربوطه، قابل تایید است.

ترجمه کارت ملی قابل تایید است.

ترجمه کارت دانشجویی، قابل تایید نیست.

کارتهای شناسایی صادره توسط شرکتهای خصوصی، با همراه روزنامه رسمی شرکت، قابل تایید است.

س- آیا ترجمه سند مالکیت توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – سند مالکیت در صورتی که خوانا و بدون قلم خوردگی و ممهور به مهر ثبت اسناد در آخرین ستون نقل و انتقال باشد، قابل ترجمه و تایید است. سند مالکیتی که در تاریخ ترجمه در دادگاهها برای آزادی متهم به وثیقه گذاشته شده باشد، قابل ترجمه و تایید نیست.

س- آیا ترجمه وکالتنامه ها توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – وکالتنامه در صورتی قابل ترجمه و تایید است که در دفاتر اسناد رسمی و در سر برگ محضر تهیه و ممهور به مهر و امضاء سر دفتر باشد.

س – آیا ترجمه مبایعه نامه یا بیعنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟

ج – بیعنامه در صورتی که در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد و با ارائه اصل سند مالکیت ، قابل ترجمه و تایید است.

س – آیا ترجمه اجاره نامه توسط دادگستری و وزارت خارجه قابل تایید است ؟

ج – اجاره نامه در صورتی که در سربرگ محضر با مهر و امضاء سردفتر باشد و با ارائه اصل سند مالکیت، قابل ترجمه و تایید است.

س – آیا ترجمه تعهدنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟

ج – تعهدنامه در صورتی قابل ترجمه و تایید است که در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سر دفتر تنظیم شده باشد.

س – آیا تفویض وکالتنامه و سایر انواع نقل و انتقالات توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟

ج – تفویض وکالتنامه و نقل و انتقالات در صورتی که در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد، قابل ترجمه و تایید است.

در مورد تایید ترجمه تفویض وکالت، ارائه وکالتنامههای قبل برای استناد و رویت الزامی است.

س – آیا ترجمه اقرارنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – اقرار نامه در صورتی قابل ترجمه و تایید است که در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد.

با توجه به متن اقرارنامه، ارائه مدارک لازم برای تایید ترجمه الزامی میباشد.

س – آیا ترجمه استشهادیه توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود ؟

ج – ترجمه استشهادیه قابل تایید رسمی دادگستری نمی باشد؛ مگر در دو مورد:

الف) استشهادیه اعلام آدرس مسکونی: ترجمه استشهادیه اعلام آدرس محل سکونت با تایید نیروی انتظامی منطقه مربوطه قابل تایید است.

ب) ترجمه استشهادیه افراد تحت تکفل: ترجمه استشهاده افراد تحت تکفل (پدر، مادر، خواهر تا زمان تجرد و برادر تا زمان رسیدن به سن قانونی) در مورد افرادی که در خارج از کشور مشغول به کار هستند و کفالت خانواده را بر عهده دارند، قابل تایید است. در این مورد ارائه شناسنامه برای تایید استشهادیه الزامی است.

س- آیا ترجمه احکام توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟

ج – احکام صادره توسط دادگاههای عمومی و انقلاب و همچنین صورتجلسه های دادگاه و گواهی های صادره از دادگاهها در صورتی قابل ترجمه و تایید است که ممهور به مهر “ترجمه بلامانع است” توسط شعبه صادر کننده باشد. در این مورد، احکام حصر واثت که توسط شعبه دادگاههای عمومی و احکام حجر و قیمنامه که توسط دایره سرپرستی صادر میشود، استثناء است.

س – آیا ترجمه احکام طلاق توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟

ج – احکام طلاق یا اقرار عدم امکان سازش که منجر به جدائی نگردیده باشد، قابل ترجمه و تایید نیست. چنانچه مراجعه کننده اظهار به جدایی نماید، ارائه سند طلاق یا شناسنامه که در آن واقعه طلاق به ثبت رسیده باشد برای استناد سند ترجمه شده الزامیست.

س- آیا ترجمه اظهارنامه و دادخواست توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – اظهارنامه و دادخواست در صورتی که در مرحله اولیه باشد، قابل ترجمه و تایید نیست.

س – آیا ترجمه مکاتبات بین سازمانهای دولتی توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – ترجمه مدارکی که جنبه مکاتبه بین سازمانها داشته باشد مدرک و سند رسمی تلقی نمیشود و فقط مقررات و آئیننامه های قابل ترجمه و تایید است.

س – آیا ترجمه ارزیابی املاک توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – برگه ارزیابی املاک و مستغلات در صورتی قابل ترجمه و تایید است که توسط کارشناس رسمی دادگستری انجام شده و کانون کارشناسان دادگستری استان مربوطه آن را تایید کرده باشد.

ترجمه کلیه مدارک مقطع ابتدایی با مهر و امضا مدیر آموزشگاه مربوطه و تایید آموزش و پرورش منطقه مربوطه  قابل تایید است.

ترجمه گواهی پایان مقطع تحصیلات ابتدایی (پنجم ابتدایی) علاوه بر مهر و امضا مدیر آموزشگاه باید با تایید آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد.

ترجمه کلیه مدارک مقطع راهنمایی با مهر و امضا مدیر آموزشگاه مربوطه و تایید آموزش و پرورش منطقه مربوطه قابل تایید است.

گواهی پایان مقطع تحصیلات راهنمایی (سوم راهنمایی) علاوه بر مهر و امضا مدیر آموزشگاه باید با تایید آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد.

س – ایا ترجمه استعلام ثبت اسناد توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟

ج – استعلام ثبت اسناد در صورتی قابل ترجمه و تایید است که ممهور به مهر ثبت اسناد منطقه مربوطه باشد.

س- آیا  ترجمه رسمی مدارک تحصیلی توسط دادگستری و امور خارجه مورد تایید قرار می گیرد ؟

ج – مدارک و ریز نمرات و گواهی های مقاطع متوسطه علاوه بر مهر و امضا مدیر آموزشگاه باید به تایید آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد.

با توجه به گستردگی مدارک و اسناد و نیز اطلاعات مربوط به تأیید آنها توسط وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ، امکان درج تمامی این اطلاعات در سایت دارالترجمه میسر نمیباشد. لذا برای دریافت هر گونه اطلاعات در این خصوص با دفتر دارالترجمه  تماس حاصل فرمایید.

مترجم رسمی زبان انگلیسی  : مرکز ترجمه پارسیس با داشتن مترجمین رسمی زبان انگلیسی متعهد  آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی زبان انگلیسی می باشد

تلفن

نشانی سفارتخانه در تهران

نام کشور

۲۲۸۰۰۶۳

         ۱۰   خیابان اقدسیه شماره آذر بایجان
۸۷۱۸۲۹۴-۸۷۱۹۱۸۹ میدان آرژانتین شماره  ۷  ساختمان ال ایتالیا ‎آرژانتین
۶۰۲۲۸۶۶-۹               میدان تجریش  خ ولیعصر خ یکتا  شماره  ۵ آفریقای جنوبی
۳۱۱۴۱۱۱-۵ خیابان فردوسی روبروی بانک مرکزی شماره ۳۲۴ آلمان
۸۷۱۰۷۵۳-۸۷۱۰۱۸۰ میدان آفریقا شماره ۷۸ طبقه سوم اتریش
۲۲۸۹۳۳۸ دارآباد نرسیده به کاشانک شماره ۳۸ اتیوپی
۸۰۸۲۶۶۶ شهرک قدس اردن
۶۷۴۸۳۳ خیابان جمهوری اسلامی خیابان رازی خیابان استاد شهریار شماره ۱ ارمنستان
۲۰۵۲۰۳۰-۲۰۵۳۳۲۲ بزرگراه آفریقا-  خیابان شهید عاطفی شرقی کوچه شبنم شماره ۴۵ اروگوئه
۲۲۹۹۱۵۸ خیابان پاسداران بالاتر از تقاطع فرمانیه خیابان بوستان کوی نسترن ازبکستان
۸۷۱۴۴۶,۸۷۱۴۵۷۵-۶ خیابان قائم مقام فراهانی خیابان آزادگان شماره ۱۴ اسپانیا
۸۸۶۱۵۳,۸۷۲۴۴۵۶-۸ خیابان خالد اسلامبولی  خیابان بیست و سوم شماره ۱۳ استرالیا
۸۷۹۱۰۵۸ بزرگراه آفریقا  خیابان بابک مرکزی  شماره ۲۴ اسلواک
۸۷۱۶۸۷۳ خیابان خالد اسلامبولی خیابان هفتم شماره ۱۰ اسلونی
۸۷۳۵۶۰۰-۸۷۳۵۰۴۰ خیابان دکتر بهشتی  خیابان پاکستان کوچه جهارم افغانستان
۸۷۷۴۱۱۹ خیابان ونک شماره ۱۰۱ اکراین
۸۷۱۱۳۳۳-۴ خیابان ولیعصر خیابان شهید دستگردی شماره ۳۳۵ امارات متحده عربی
۸۷۱۷۲۵۱-۸۷۱۶۸۶۵ خیابان قائم مقام فراهانی  شماره ۲۱۰ اندونزی
۶۷۵۰۱۱ – ۷ خیابان فردوسی  شماره ۱۴۳ انگلستان
۶۴۹۶۹۵۵ -۷ خیابان نوفا لوشاتو شماره ۸۱ ایتالیا
۲۲۲۷۶۷۲ – ۲۲۲۲۷۳۷ بلوار میرداماد خیابان رازان شمالی  شماره ۸ ایرلند
۸۷۷۲۰۷۹-۸۷۷۳۳۸۳
۸۷۷۲۸۴۷ , ۸۸۸۰۲۷۵-۶
خیابان خالد اسلامبولی خیابان سی و یکم شماره ۱۶ بحرین
۸۰۳۹۴۷۶ – ۸۰۳۳۴۹۸ میدان ونک خیابان ونک  شماره ۵۸ برزیل
۲۰۴۰۳۰۸ خیابان ولیعصر خیابان دستگردی  شماره ۳۱۸ برونئی دارالسلام
۲۰۰۹۱۴۵-۲۰۰۹۵۰۷ خیابان شهید فیاض بخش خیابان شبدیز کوچه بابک شماره ۳ بلژیک
۸۷۷۵۶۶۲-۸۷۷۵۰۳۷ خیابان ولیعصر خیابان شهید عباسپور خیابان نظامی گنجوی  شماره ۸۲ بلغارستان
۸۷۷۲۹۷۹-۸۰ خیابان قندی  خیابان پنجم  ساختمان شماره ۱۴ بنگلادش
۸۷۳۹۰۳۰-۸۷۳۷۷۷۴ خیابان دکتر بهشتی  خیابان  حرم شماره ۱۷ بوسنی و هرزگوین
بزرگراه آفریقا خیابان تابان غربی  شماره ۲۵ بورکینافاسو
۹۳۴۳۳۲-۹۳۴۳۳۴ خیابان دکتر فاطمی  خیابان احمد اعتماد زاده بلوک شماره ۱ پاکستان
۸۷۷۲۱۳۲-۸۷۷۱۳۸۰ خیابان ولیعصر خیابان شهید عباسپور خیابان نظامی گنجوی شماره ۴۰ پرتقال
۷۵۳۱۴۳۳-۷۵۳۷۷۰۸ خیابان بهارستان پارک امین الدوله شماره ۴ تایلند
۲۵۴۲۱۷۸ خیابان پاسداران خیابان گلستان پنجم شماره ۹ ترکمنستان
۳۱۱۵۲۹۹-۳۱۱۸۹۹۷ خیابان فردوسی شماره ۳۱۴ ترکیه
۲۰۵۰۲۰۳-۲۰۴۴۰۴۶ بزرکراه آفریقا خیابان نور شماره ۷۳ تونس

۸۷۱۸۰۲۲-۸۷۱۶۷۲۰

خیابان میرزای شیرازی کوچه علی میرزا حسنی شماره ۱۵ چک
۲۲۹۱۲۴۰-۱ خیابان پاسداران نگارستان هفتم شماره ۱۳ چین
۲۰۳۰۰۰۸-۹ خیابان دکتر علی شریعتی الهیه خیابان دشتی شماره ۱۸ دانمارک
۶۷۱۱۶۱-۷۶۱۱۶۳ خیابان نوفل لوشاتو شماره ۳۹ روسیه
۷۵۰۹۳۰۹-۷۶۰۹۵۹ خیابان فخر آباد شماره ۱۲ رومانی
۷۸۱۷۹۲۲-۳ خیابان احمد قیصر خیابان پنجم ژاپن
۲۰۵۱۴۷۷-۲۰۵۳۹۰۲ بزرگراه آفریقا خیابان آرش شماره ۶ سریلانکا
۸۷۸۶۶۸۸ خیابان ولیعصر خیابان قبادیان شماره ۴۸/۲ سنگال
۲۲۹۶۸۰۲-۲۲۹۸۳۱۴ خیابان پاسداران سوئد
۲۶۸۲۲۶۶-۷ خیابان الهیه خیابان بوستان شماره  ۱۳/۱ سوئیس
۲۰۵۹۰۳۱-۲ بزرگراه آفریقاخیابان ایرج شماره ۱۹ سوریه
۸۷۸۷۱۳۳-۴ بزرگراه آفریقا خیابان اسفندیار شماره ۱۶ سودان
۸۷۹۶۵۰۹ خیابان دکتر شریعتی خیابان سهیل شماره ۲۰ سومالی
۲۲۲۴۳۵۰-۲۲۲۸۲۹۹ بلوار میرداماد میدان مادر خیابان شاه نظری بن بست آذرکان شماره ۲ صحرا
۲۲۱۰۶۷۲-۲۲۱۸۳۸۶ خیابان  دکتر شریعتی  پل رومی کوچه کارمیان شماره ۱۷ عراق
۲۰۵۰۰۸۵,۲۰۵۰۰۸۱-۲۰ بزرگراه آفریقا بلوار صبا شماره ۱۰ عربستان سعودی
۲۰۵۷۶۴۱ , ۲۰۵۶۸۳۱-۲ بزرگراه آفریقا خیابان تندیس شماره ۱۰ عمان
۶۷۶۰۰۱-۸ خیابان نوفل لوشاتو شماره ۸۵ فرانسه
۶۴۰۲۵۱۳-۶۴۶۴۵۰۱ خیابان فلسطین شماره ۱۴۵ فلسطین
۸۷۷۴۹۸۵-۷ خیابان ولیعصرپایینتر از میدان ونک خیابان نیلو فنلاند
۲۰۵۵۱۳۴ بزرگراه آفریقا خیابان گل آذین شماره ۲۴ فلیپین
۲۲۹۹۷۹۴-۵ خیابان شهید فلاحی خیابان کاوه پرزین شماره ۳۹ قبرس
۲۰۵۱۲۵۵-۶ خیابان دروس  خیابان هدایت شماره ۴ قزاقستان
۲۰۵۱۲۵۵-۶ بزرگراه آفریقاخیابان گل آذین شماره ۴ قطر
۸۷۳۲۶۲۳-۶ خیابان استاد مطهری خیابان شهید سرافراز شماره ۵۷ کانادا
۲۵۸۹۹۲۳-۲۵۸۷۰۳۹ خیابان پاسداران خیابان بهستان یکم شماره ۲۵ کرواسی
۸۷۱۱۱۲۵-۸۷۳۴۱۲۷ خیابان احمد قصیر شماره ۳۷ کره جنوبی
۸۷۸۳۳۴۱ بزرگراه آفریقا خیابان شهید دستگردی شماره ۳۴۹ کره شمالی
۸۷۸۵۹۹۷-۸ بزرگراه آفریقا خیابان مهیار شماره ۱۵ کویت
۲۵۴۱۹۸۱-۲۵۵۸۹۵۷ دروس خیابان هدایت  خیابان فریار شماره ۵ کلمبیا
۸۷۹۰۷۹۵-۶ بزرگراه آفریقا خیابان هرمز ستاری شماره ۶۰ کنیا
۲۰۵۹۷۹۱-۲۲۵۷۸۰۹ بزرگراه آفریقا خیابان شهید عاطفی شرقی بن بست شبنم شماره ۲۱ کوبا
۲۲۹۵۱۳۵ خیابان لواسانی گرجستان
۸۹۸۴۵۱ خیابان شهید سپهبد قرنی خیابان شهید کلانتری شماره ۳۱ لبنان
۸۷۸۷۲۶۲-۴ بزرگراه آفریقا خیابان شهید یزدان پناه شماره ۳ لهستان

۸۷۴۲۵۷۲-۸۷۴۲۸۱۵

خیابان استاد مطهری نرسیده به خیابان شهید مفتح شماره ۱۶۳ لیبی
۲۰۰۹۳۶۰-۲۰۰۹۲۷۵ خیابان ولیعصر –  محمودیه خیابان شهید مرتضی فیاضی شماره ۲۲ مالزی
۲۰۵۷۹۳۷-۲۰۵۸۳۷۲ بزرگراه آفریقا بلوار آرش شماره ۱۶ مجارستان
۸۷۱۱۲۸۶-۲۰۴۹۹۶۸ بزرگراه آفریقا خیابان اسفندیار شماره ۷۰ مصر(دفتر حفاظت منافع )
۲۰۵۵۰۰۷-۲۰۵۹۷۰۳ بزرگراه آفریقا خیابان ارمغان شرقی شماره ۴۷ مغرب
۲۰۵۵۳۷۴-۶ بزرگراه آفریقا خ شهید عاطفی کوچه شبنم شماره ۲۴ مکزیک
۲۲۹۹۱۳۳۳ خیابان پاسداران خیابان کوهستان هشتم شماره ۴۱۲ نروژ
۸۷۷۴۹۳۶-۸۷۷۴۹۲۱ خیابان شهید خالد اسلامبولی خیابان سی و یکم شماره ۹ نیجریه
۸۷۵۷۰۵۲-۴ خیابان مطهری کوچه میرزا حسنی شماره ۲۹ نیوزیلند
۶۴۰۳۵۷۴ خیابان نوفل لوشاتو نبش چهارراه رازی شماره۹۷ واتیکان
۸۷۱۴۲۶۲-۸۷۱۵۱۸۵ خیابان احمد قصیر  خیابان نهم شماره ۳۱ ونزوئلا
۸۷۵۵۱۰۲ , ۸۷۵۵۱۰۳-۶ خیابان دکتر بهشتی  خیابان میرعماد خیابان نهم شماره ۴۶ هند
۸۹۶۲۰۷ , ۸۹۲۳۱۸ , ۸۹۶۰۱۱-۱۲ خیابان استاد مطهری خیابان سربداران کوچه جهانسوز شماره ۶ هلند
۲۰۴۲۷۰۱-۲ بزرگراه آفریقا بلوار گلستان خیابان گیتی شماره ۱۵ یمن
۲۰۴۴۱۲۷-۸ خیابان ولیعصر خیابان شهید امیر فیاضی کوچه امیر تیمور شماره ۱۲ یوگسلاوی
۲۰۵۰۵۳۳-۲۰۵۷۸۴ بزرگراه آفریقا خیابان اسفندیار شماره ۴۳ یونان

 

:مترجمین مرکز ترجمه پارسیس در زبانهای زیر آماده خدمت رسانی به شما مشتریان عزیز می باشند

اوریه – انگلیسی – عربی – آلمانی – فرانسه – پنجابی – ایتالیایی – ترکی – ترکی آذربایجانی – روسی – کره ای – چینی – ارمنی – عربی – اسپانیایی – ژاپنی – اردو – پشتو – کردی – هلندی – سوئدی – رومانیایی – تبتی –  مجارستانی – تایلندی – هندی – گرجی – مالایی – لهستانی – آستوری – آسی – آفریکانس – آلبانیایی – ازبکی – اسپرانتو – استونیایی – اسلواکی اسلونیایی – اندونزی- اوکراینی – اویغوری – ایرلندی – ایسلندی – باسکی – بلاروسی – بلغاری – بلوچی – بنگالی – بوسنیایی – براهویی – تاتاری – تاگالوگ – ترکمنی – جاو ه ای – چکی – دانمارکی – سانسکریت – سواحیلی – سیسیلی – سینهالی – صربی – فنلاندی – قرقیزی – قزاقی – کردی سورانی – پرتغالی برزیل – کرواتی – گیلیک اسکاتلندی – گالیسی – لاتین لوکزامبورگی – لیتوانیایی – مراتی – ماندارین – مغولی – نروژی – والونی – ولزی – ویتنامی – یونانی – آبخازی – آذربایجانی – آسامی – آفریکانس – آلبانیایی – آلمانی – آیمارا – ادو – اردو – ارمنی  ازبکی – اسپانیایی – اسپرانتو – استونیایی  – اسلوونیایی – افیک – امهری – اندبله – اندبله جنوبی – اندونزیایی – اندونگا – انگلیسی – اورومو – اوریه – اوستایی – اوستی  اوکراینی – اویغوری – اکسیتان – ایبان – ایتالیایی – ایرلندی – ایسلندی – ایگبو – ایلوکانو – اینوپیات – باسکی – باشقیری – بامبارایی – برتون – برمه ای – بلاروسی – بلغاری – بنگالی – بوسنیایی – بیسلاما – بیهاری – بیکول – پاپیامنتو – پالی – پانگاسینان – پرتغالی – پرتغالی برزیل – پنجابی – پشتو – تاتاری – تاجیکی – تاگالوگ – تامیلی – تاهیتیایی – تایلندی – تامیلی-  تبتی – تتومی – ترکمنی – ترکی استانبولی – تسونگا –  تلوگو – تونگایی – تویی – تیگرنیا – جاوه ای –  جوانگ – چامورو – چچنی – چوواشی – چوکی – چک – چینی – خمر – خوسایی – دانمارکی – دری ( فارسی افغانستان ) دزونگنخا -تاهیتیایی –  دینکا – دیولا – دیوهی – روسی – رومانی – رومانیایی – روندی – روهینگیا – زبان اشاره آمریکایی – زولو – ژاپنی – ساردنیایی – ساموآیی – سامی – سانسکریت – سانگو – سبوانو – ستسوانا – سسوتو – سندی – سوئدی – سواحیلی – سومالیایی – سوندایی – سیسوازی – سینهالا – شونا – صربی – صربی کرواتی – عبری – عربی – عفار – فارسی –  تاجیکی – فاروئی – فرانسوی – فریسی – فلامان – فنلاندی – فولا – فیجیایی – قرقیزی – قزاقی – گالیسی – گجراتی – گرجی – گرینلندی – گوارانی – گلیک اسکاتلندی – لائو – لاتویایی – لاتین – لهستانی – لوکزامبورگی – لیتوانیایی – لینگالایی – مآی – مائوری – مارشالی – مالاگاسی – پالی – مالایالم – مالایی – مالتی – مالداویایی – ماندارین – مانکس گیلیگ – مانینکا – مجارستانی – مراتی – مغولی – مقدانی – میتهیلی – نائورو – ناواهو – نپالی – نروژی – نروژی ( نینورسک ) – نیانجا – هررو – هلندی – همونگ – هوسایی – هندی – هیری موتو – هیلیگاینون – ولاپوک – ولزی – ولوف – ویتنامی – کاتالان – کارن – کانارا – کانتونی – کپل – کچوآ – پاپیامنتو – کردی – کرسی – کره ای – کرواتی – کریول هائیتی – کریول کیپ ورد – کشمیری – کنوری – کورنی – کومی – کونکانی – کیچوا – کینیار واندایی – کیکویو – کییچه – یوروبایی – یونانی – ییدیش 

مرکز ترجمه پارسیس خدمات ترجمه تخصصی تبتی به فارسی و فارسی به تبتی رشته های زیر را ارائه می نماید 

رشته هنرهای سنتی

رشته سینما – رشته گرافیک – رشته راهنمای موزه ها – رشته موزه داری -رشته تولید سیما – رشته طراحی صنعتی – رشته نمایش – رشته نقاشی – رشته عکاسی -رشته معماری – رشته نوازندگی ( موسیقی ) ساز ایرانی – رشته نوازندگی ( موسیقی ) ساز جهانی – رشته صنایع دستی – رشته مجسمه سازی – رشته کارشناسی فرش – رشته هنرهای تجسمی – رشته چاپ – رشته طراحی پارچه و لباس – رشته طراحی تابلو تزئینی

رشته های علوم انسانی

رشته زبان و ادبیات فارسی – رشته دبیری زبان و ادبیات فارسی – رشته زبان و ادبیات عرب – رشته دبیر زبان و ادبیات عرب – رشته مترجمی زبان عربی – رشته ادبیات و زبان عربی – رشته الهیات و معارف اسلامی – رشته دبیری الهیات و معارف اسلامی – رشته دبیری علوم دینی – رشته کارشناسی تربیت مربی عقیدتی و سیاسی – رشته کاردانی تربیت معلم قرآن – رشته علوم قرآنی – رشته علوم اسلامی – رشته الهیات – رشته معارف اسلامی و ارشاد- رشته معارف اسلامی و حقوق – رشته علوم دینی و معارف اسلامی – رشته علوم قرآن و حدیث – رشته معارف اسلامی و علوم سیاسی – رشته معارف اسلامی و الهیات – رشته مدرسی معارف اسلامی – رشته حقوق – رشته علوم قضایی –  رشته فقه و حقوق اسلامی – رشته فقه و حقوق حنفی – رشته فقه و حقوق امامی – رشته فقه و حقوق شافعی – رشته کارشناسی فقه – رشته کاردانی امور حقوقی و کنسولی – رشته پلیس قضایی – رشته حکمت اسلامی و فلسفه – رشته فلسفه – رشته علوم اجتماعی – رشته دبیری علوم اجتماعی – رشته علوم ارتباطات اجتماعی – رشته مددکاری اجتماعی – رشته خبرنگاری – رشته علوم اقتصادی – رشته اقتصاد صنعتی – رشته اقتصاد حمل و نقل – رشته حسابداری – رشته کاردانی امور مالی و مالیاتی – رشته امور گمرکی – رشته بانکداری – رشته امور بانکی – رشته صنایع چاپ – رشته مدیریت – رشته مدیریت دولتی – رشته مدیریت جهانگردی – رشته مدیریت امور گمرکی -رشته مدیریت مسافرتی و جهانگردی – رشته مدیریت صنعتی – رشته مدیریت بیمه – رشته کاردانی امور بیمه – رشته مدیریت بیمه اکو – رشته خدمات امور ادارای – رشته مدیریت امور بانکی – رشته مدیریت و کمیسر دریایی – رشته مدیریت و بازرگانی دریایی – رشته مدیریت فرهنگی و هنری – رشته کارشناسی خبرنگاری – رشته کاردانی امور دفتری –  رشته کارشناسی تولید سیما – رشته مدیریت بانکداری – رشته علوم سیاسی – رشته روابط سیاسی – رشته علوم سیاسی ( امنیت ملی ) – رشته کاردانی عملیات کشوری -رشته اطلاعات نظامی – رشته علوم انتظامی – رشته اطلاعات و ضد اطلاعات – رشته جغرافیای سیاسی – رشته جغرافیا – رشته تاریخ – رشته باستانشناسی – رشته آماد – رشته روانشناسی -رشته علوم تربیتی – رشته راهنمایی و مشاوره – رشته مطالعات خانواده -رشته کتابداری – رشته دبیری تربیت بدنی و علوم ورزشی

رشته های زبان های خارجی 

رشته زبان و ادبیات عربی – رشته تربیت دبیر زبان انگلیسی – رشته زبان و ادبیات انگلیسی – رشته مترجمی زبان انگلیسی – رشته آموزش زبان انگلیسی – رشته کارشناسی مترجمی خبر انگلیسی -رشته زبان آلمانی – رشته مترجمی زبان آلمانی – رشته مترجمی زبان فرانسه — رشته زبان فرانسه ( گرایش ادبی ) – رشته زبان فرانسه (گرایش مترجمی ) – رشته زبان روسی -رشته زبان و ادبیات ارمنی – رشته زبان و ادبیات اردو – رشته زبان ژاپنی – رشته زبان ایتالیایی – رشته زبان اسپانیایی – رشته زبان چینی – رشته زبان ترکی

رشته های ریاضی و فنی

مهندسی برق – دبیر فنی برق – مهندسی دریا – مهندسی صنایع – مهندسی عمران – دبیر فنی عمران – مهندسی راه آهن – مهندسی ماشینهای ریلی – مهندسی کامپیوتر – مهندسی رباتیک – مهندسی معدن – رشته مهندسی مکانیک – مهندسی بیوسیستم ( مکانیک ماشینهای کشاورزی ) – دبیر فنی مکانیک – مهندسی مواد – مهندسی نساجی -مهندسی هوافضا – مهندسی نگهداری هواپیما- رشته هوانوردی- مراقبت پرواز – مهندسی معماری –  کاردانی معماری – کاردانی معماری سنتی – رشته ریاضی – رشته دبیری ریاضی – رشته فیزیک physics – رشته دبیری فیزیک – رشته آمار – رشته کاردانی آمار – کاردانی کامپیوتر ( سخت افزار ) کاردانی کامپیوتر ( نرم افزار ) تکنولوژی ماشینهای کشاورزی – مهندسی کشاورزی – مهندسی عمران روستایی – مهندسی دریایی – کاردانی الکترونیک صدا و سیما – کاردانی دریانوردی – معلم فنی مکانیک -تعمیر و نگهداری هواپیما – کاردان فنی کشتی – کاردان فنی حفاری – کاردان فنی مکانیک – تکنولوژی آبیاری-   کاردان فنی نساجی – معلم فنی معماری – مهندسی پزشکی – مهندسی حمل و نقل ریلی – مهندسی خط و سازه های ریلی – مهندسی ماشینهای ریلی – کارشناسی حسابداری – مدیریت کمیسر دریایی- مدیریت و بازرگانی دریایی- کاردانی تسلیحات – کاردانی تکنیک خودروهای نظامی – علوم کامپیوتر – مهندسی شهرسازی – معلم فنی برق – کاردانی فنی برق الکترونیک دریایی- کاردان فنی برق مخابرات دریایی- مهندسی فرماندهی و کنترل هواپیمایی – معلم فنی برق – تربیت دبیر فنی عمران – علمی – کاربردی مهندسی مخابرات – مهندسی هوانوردی – کاردانی تکنولوژی هسته ای – علوم و فنون هوانوردی – رشته خلبانی هلیکوپتری – مهندسی نگهداری – مهندسی سیستم – مهندسی الکترونیک و مخابرات دریایی – ناوبری و فرماندهی کشتی – کاردانی اویونیک هواپیما – مهندسی پلیمر -مهندسی شیمی – طراحی و مهندسی پتروشیمی – مهندسی عملیات و صنایع پتروشیمی – طراحی و مهندسی پلیمر – مهندسی ایمنی و حفاظت – مهندسی ایمنی و بازرسی فنی  – مهندسی نفت – مهندسی اکتشافات نفت – رشته شیمی – رشته کاردان فنی برق – رشته کاردان فنی شیمی -رشته معلم فنی صنایع شیمیایی – رشته کاردانی فنی صنایع غذایی – رشته کاردانی ایمنی صنعتی – رشته معلم فنی صنایع چوب – الکترونیک هواپیمایی – مخابرات هواپیمایی – معلم فنی مواد – رشته کاردان صنایع چوب – کاردانی علمی – کاربردی صنایع چوب – کاردانی استخراج معادن غیر زغال سنگ – رشته کاردان فنی عملیات پتروشیمی – معلم فنی عمران – کاردانی علمی – کاربردی چاپ – کاردانی شیمی مواد پرانرژی – مهندسی علوم آب – کانی آرایی

رشته های علوم تجربی

رشته پزشکی – رشته دندانپزشکی – رشته داروسازی – رشته دامپزشکی – رشته مهندسی بهداشت محیط -رشته کاردمانی – رشته بینایی سنجی – رشته فیزیوتراپی – رشته مامایی – رشته پرستاری –  رشته هوشبری – رشته اتاق عمل – رشته گفتار درمانی – رشته شنوایی شناسی – رشته تغذیه – رشته اعضای مصنوعی و وسایل کمکی – رشته تکنولوژی پرتوشناسی ( رادیولوژی )- رشته تکنولوژی پرتو درمانی – رشته پرستاری دندانپزشکی – رشته مهندسی بهداشت حرفه ای – رشته معلم فنی بهداشت – رشته علوم آزمایشگاهی – رشته مهندسی کشاورزی علوم دامی – رشته مهندسی کشاورزی زراعت و اصلاح نباتات – رشته مهندسی کشاورزی اقتصاد کشاورزی – رشته مهندسی کشاورزی ترویج و آموزش کشاورزی -رشته مهندسی کشاورزی علوم باغبانی – رشته تناسب اندام و بدنی – رشته مدارک پزشکی – رشته تکنسین پروتزهای دندانی – رشته کاردانی دامپزشکی – رشته بهداشت عمومی ( تمام گرایشها ) – رشته بهداشتکار دهان و دندان – رشته زیست شناسی ( تمام گرایشها ) رشته روانشناسی ( گرایش بالینی ) – رشته علوم و صنایع غذایی – رشته معلم فنی بهداشت – رشته کودکیاری – رشته زیست شناسی عمومی – رشته دبیری زیست شناسی – رشته مدیریت و کمیسر دریایی – رشته دکتری پیوسته بیوتکنولوژی –  رشته کاردانی فوریتهای پزشکی – رشته داروسازی – رشته دبیری شیمی – رشته شیمی ( محض و کاربردی ) – رشته دوره کاردانی شیمی ( پدافند جنگهای ش .م . ه ) – رشته ناوبری و فرماندهی کشتی – رشته کاردانی شیمی کاربردی – رشته زمین شناسی – رشته دبیری زمین شناسی – رشته هوانوردی – رشته ناوبری هوایی – رشته هوانوردی – رشته خلبانی – رشته حسابداری – رشته مدیریت ( تمام گرایشها ) -رشته مدیریت فرهنگی هنری – رشته مدیریت بازرگانی دریایی – رشته علوم اقتصادی ( تمام گرایشها ) رشته معارف اسلامی و علوم سیاسی – رشته الهیات و معارف اسلامی ( تمام گرایشها ) –  رشته معارف اسلامی و مدیریت ( تمام گرایشها ) – رشته کارشناسی مدیریت امور بانکی – رشته مدیریت بیمه – رشته امور گمرکی – رشته کاردانی امور گمرکی – رشته کاردانی امور حسابداری -رشته اقتصاد نظری – رشته فلسفه – رشته اقتصاد حمل و نقل – رشته علوم اقتصادی – رشته اقتصاد صنعتی – رشته کارشناسی حسابداری – رشته معارف اسلامی و حقوق – رشته الهیات و معارف اسلامی و ارشاد – رشته معارف اسلامی ( گرایشهای فقه و اصول – فلسفه اسلامی ) – رشته علوم حدیث – رشته ادبیات و زبان عربی – رشته ریاضی – رشته فیزیک – رشته کاردانی امور بیمه – رشته کاردانی حسابداری – رشته کاردانی مدیریت بازرگانی – رشته کاردانی – علمی کاربردی صنایع چوب – رشته اطلاعات نظامی – رشته علوم و فنون هوانوردی – رشته خلبانی هلیکوپتر – رشته مهندسی نگهداری هواپیما- رشته مهندسی سیستم – رشته علوم قرآنی –  رشته تربیت معلم قرآن مجید – رشته کتابداری – رشته فقه و حقوق حنفی – رشته فقه و حقوق شاقعی – رشته فقه و حقوق امامی – رشته علوم پایه نظامی –  رشته خدمات مسافرتی و چهانگردی – رشته کارشناسی خبرنگاری – رشته تکنولوژی تولیدات گیاهی – رشته تکنولوژی تولیدات دامی – رشته تکنولوژی چنگلداری – رشته تکنولوژی شیلات – رشته تکنولوژی چوب – رشته تکنولوژی مرتع و آبخیزداری – رشته تکنولوژی محیط زیست – رشته مهندسی کشاورزی – رشته مهندسی منابع طبیعی – علوم صنایع چوب و کاغذ -رشته مهندسی فضای سبز – رشته کتابداری در شاخه پزشکی – رشته مدیریت خدمات بهداشتی درمانی – رشته تربیت بدنی و علوم ورزشی – رشته دبیری تربیت بدنی و علوم ورزشی – رشته روابط سیاسی – رشته علوم سیاسی – رشته مددکاری اجتماعی – رشته علوم سیاسی ( گرایش امنیتی ) – رشته علوم اسلامی – رشته کارشناسی تربیت مربی عقیدتی سیاسی –  رشته کارشناسی تولید سیما – رشته اطلاعات و ضد اطلاعات – رشته کاردانی تولید و بهره برداری گیاهان دارویی و معطر – رشته کاردانی ناپیوسته علمی  – کاربردی پرورش زنبور عسل 


Parsis Translation Center

With an experienced staff and professional translators, Parsis Translation Bureau is ready to provide services to dear clients regarding official translation of Tibetan       -Persian and Persian- Tibetan       texts as well as simultaneous interpretation of seminars, conferences and business conversations.

Professional Tibetan      Translator Tibetan      Translator (Farsi to Tibetan       & vice versa)

If you are an exhibitor in exhibitions or fairs in Iran and look for a Tibetan       translator and interpreter who can both welcome and handle your stand visitors and show you the best attractions around the cities apart from offering their professional skills,
If you are a visitor to an exhibition or fair and need an interpreter to attend to a business meeting,
If you like to travel to Iran and look for Tibetan       translator and guide at the same time,
If you seek for an interpreter to accompany you during your business tour of Iran,
I can offer you interpreting and transTibetang services in Iran. I can meet your needs efficiently bearing in mind that your satisfaction is my ordering concern.


For further information, do not hesitate to contact me

۰۰۹۸۹۳۷۳۸۰۸۸۹۴ (WhatsApp)

۰۰۹۸۹۱۰۰۱۱۲۸۳۵ (Telegram)

skype:  ail ghobyshavi

 

Tibetan       interpreter in Iran, Tibetan  interpreter in Iran, Italian interpreter in Iran, German interpreter in Iran, English interpreter in Iran 

Tibetan       translator in Iran, Arabic translator in Iran /Russian translator in Iran, Farsi translator in Iran, Tibetan  translator in Iran, Italian translator in Iran 

Tibetan       to Persian translator, Arabic to Persian translator, Spanish to Persian translator, Turkish to Persian translator, Tibetan       to Persian translator 

Tibetan       to Persian translator

 Tibetan       to Persian (Farsi) translation

 Persian (Farsi) to Tibetan       translation

 English to Persian (Farsi) translator

 Persian (Farsi) to Tibetan       translator 

 Tibetan       to Persian (Farsi) translation office 

 Persian (Farsi) to Tibetan       translation office 

 Tibetan       to Persian (Farsi) translation office in Iran 

 Persian (Farsi) to Tibetan       translation office in Iran

Tibetan       to Persian (Farsi) translation office in Tehran

Persian (Farsi) to Tibetan       translation office in Tehran

Tibetan       to Persian (Farsi) translator in Tehran

Persian (Farsi) to Tibetan       translator in Tehran

Tibetan       to Persian (Farsi) interpreter in Tehran

Persian (Farsi) to Tibetan       interpreter in Tehran

Tibetan       to Persian (Farsi) interpreter in IRAN

Persian (Farsi) to Tibetan       interpreter in IRAN

Official translation of Tibetan       to Persian (Farsi) translation

Official translation of Persian (Farsi) to Tibetan       translation


مکتب بارسیس للترجمه  التبتیه      القانونیه

 مکتب بارسیس للترجمه اللغه التبتیه           مع امتلاک فریق ذوی الخبره من المترجمین  المحترفین للترجمه النصوص من  التبتیه          إلى الفارسیه والفارسیه إلى  التبتیه           ، الإنجلیزیه إلی  التبتیه          ، التبتیه         إلی الإنجلیزیه و الترجمه الفوریه للندوات والمؤتمرات والمحادثات التجاریه، تقدم خدماتها  بأعلى جوده

 إذا کنت من المشارکین فی المعارض الإیرانیه و کنت تبحث  عن مترجم اللغه الفارسیه و التبتیه           لکی  یرحیب و یتعامل مع الزوار

 إذا کنت زائر معرض فی إیران و تحتاج إلی مترجم  للحضور فی اجتماع عمل 

  إذا کنت ترغب فی السفر  إلی إیران   و تبحث عن مترجم و التوجیه فی نفس الوقت

إذا کنت تبحث عن  مترجم لبحث المعلومات فی الإنترنت باللغه  التبتیه                

إذا کنت تبحث عن مترجم لترجمه البرید الإلکترونی و المراسلات التجاریه
إذا تحتاج بحث انواع المنتجات  للتصدیر  

إذا کنت تبحث عن مترجم للترجمه عبر الهاتف

إذا تحتاج المراسله التجاریه فی ظروف الممتازه

إذا تحتاج حجز فندق فی جمیع انحاء العالم إذا تحتاج  مرشد سیاحی  فی الرحلات السیاحیه 

إذا تحتاج حجز صاله فی جمیع انحاء العالم  

إذا محتاج  انجاز الترجمه التجاریه بواسطه خریج فرع قانون التجاره الدولیه  

إذا محتاج  مترجم للتصدیر و الاستیراد 

إذا محتاج مترجم للترجمه عبر الإنترنت و دون حضور 

إذا محتاج مترجم للترجمه الشفویه

إذا کنت  تسعی للحصول علی مترجم  لمرافقتک  خلال  جوله عملک فی إیران

یمکننی أن اقدم لکم خدمات الترجمه فی إیران   

لمزید من المعلومات یرجی الإتصال بنا 

۰۰۹۸۹۳۷۳۸۰۸۸۹۴ (WhatsApp)

۰۰۹۸۹۱۰۰۱۱۲۸۳۵ (Telegram)

skype:  ail ghobyshavi

 

  • کلید واژه ها
  • ارزانترین دارالترجمه رسمی تبتی  در ایران . بزرگترین دارالترجمه رسمی تبتی در ایران
دارالترجمه رسمی تبتی ، ترجمه تبتی به فارسی – ترجمه فارسی به تبتی ، ترجمه زبان تبتی ، ترجمه زبان تبتی به فارسی – ترجمه تبتی به فارسی ، مترجم تبتی ، ترجمه شفاهی تبتی ، ترجمه همزمان تبتی ، مترجم همزمان تبتی در کیش ، مترجم تبتی در تهران ، مترجم تبتی ، مترجم فارسی به تبتی در اهواز ،  ترجمه تبتی به فارسی – ترجمه رسمی فارسی به تبتی ، مترجم شفاهی تبتی در اصفهان ، مترجم شفاهی تبتی در شیراز ،  دارالترجمه رسمی عربی ، دارالترجمه رسمی ایتالیایی ، دارالترجمه رسمی اسپانیایی  ، دارالترجمه رسمی فرانسه ، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی ، دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی ، دارالترجمه رسمی تایلندی ، دارالترجمه رسمی روسی ، دارالترجمه رسمی چینی ، دارالترجمه رسمی  ارمنی ، دارالترجمه رسمی ژاپنی ، دارالترجمه رسمی اردو ، دارالترجمه رسمی  رومانیایی ، دارالترجمه رسمی مالایی ، دارالترجمه رسمی صربی ، دارالترجمه رسمی فنلاندی ، دارالترجمه رسمی سوئدی ، دارالترجمه نروژی دارالترجمه رسمی کردی
دارالترجمه اسپانیایی ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه روسی ، دارالترجمه انگلیسی ، دارالترجمه تامیلی ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه عربی ، دارالترجمه ترکی ، دارالترجمه پالی ، دارالترجمه فرانسه ، دارالترجمه  ایتالیایی  ، دارالترجمه آلمانی ، دارالترجمه تاهیتیایی ، دارالترجمه هندی  ، دارالترجمه ویتنامی ، دارالترجمه تبتی ، درالترجمه ازبکی ، دارالترجمه گیلک اسکاتلندی ، دارالترجمه کرواتی ، دارالترجمه برمه ای ، دارالترجمه پرتغالی برزیل ، دارالترجمه کاتالان، دارالترجمه قزاقی ، دارالترجمه قرقیزی ، دارالترجمه فنلاندی ، دارالترجمه صربی ، دارالترجمه دانمارکی ، دارالترجمه پنجابی ، دارالترجمه چینی، دارالترجمه تاجیکی ، دارالترجمه ترکمنی ، دارالترجمه ایرلندی  ، ترجمه اوکراینی ،دارالترجمه آلبانیایی ، دارالترجمه آلمانی  ، دارالترجمه پاپیامنتو ، دارالترجمه عربی، دستمزد مترجم تاهیتیایی – قیمت مترجم تاهیتیایی
ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی ، ترجمه تخصصی فارسی به تبتی ، ترجمه فوری متون و مقالات ، ترجمه مقالات جهت ارسال به ژورنال های معتبر ، ترجمه تخصصی مقالات ISI ، ترجمه تخصصی پایان نامه و چکیده پایان نامه، ویرایش مقالات ISI  ترجمه تخصصی رشته علوم شناسی ، ترجمه انگلیسی زیست شناسی ، ترجمه تخصصی پزشکی ، ترجمه تخصصی روانپزشکی ، ترجمه تخصصی رشته مدیریت ، ترجمه انگلیسی تخصصی رشته کامپیوتر ، ترجمه تخصصی رشته حقوق

دارالترجمه رسمی: ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

درخواست سفارش ترجمه از طریق روش های زیر 09100112835📞 02144878345📞

جهت 👈سفارش ترجمه فوری کلیک کنید.