دارالترجمه رسمی ایتالیایی

خدمات ترجمه ایتالیایی در دارالترجمه

رشد نرخ مهاجرت به کشور ایتالیا، تقاضا برای ترجمه اسناد و مدارک را در دارالترجمه رسمی ایتالیایی افزایش داده است. بسیاری از افراد برای زندگی، کار و یا تحصیل قصد ورود به این کشور را دارند. ایتالیا امروزه به عنوان هشتمین کشور اقتصادی در جهان بوده که در نوع خود بی نظیر خواهد بود. همین امر محبوبیت آن را در بین متقاضیان اخذ ویزا دو چندان کرده است.

امروزه اهمیت زبان ایتالیایی دست‌کمی از زبان‌های دیگر چون انگلیسی، آلمانی و یا فرانسوی نخواهد داشت. ساختار نوشتاری زبان ایتالیایی از لاتین ریشه گرفته است. اما جالب است بدانید بسیاری از مترجمان بر این نظر مشترک هستند که زبان ایتالیایی دشواری خاصی ندارد. به‌نوعی ایتالیایی را به‌عنوان یک‌زبان ساده در جهان نیز می‌شناسند.

امروزه زبان ایتالیایی توسط بیش از 87 میلیون گویشور در جهان صحبت می‌شود. ترجمه ایتالیایی در دارالترجمه پارسیس نیز توسط مترجم بومی ایتالیایی انجام می‌شود. درصورتی‌که نیاز به سفارش ترجمه هم به‌صورت رسمی و هم به‌صورت تخصصی باقیمت مناسب و کیفیت تضمین‌شده رادارید می‌توانید از طریق شماره درج‌شده در سایت و یا بخش ثبت سفارش ترجمه در لینک زیر اقدام نمایید.

جهت ثبت سفارش ترجمه ایتالیایی توسط مترجم بومی از طریق لینک زیر اقدام نمایید.

فهرست موضوعات

Toggle

ترجمه فارسی به ایتالیایی و ایتالیایی به فارسی در دارالترجمه

اگر به‌عنوان یک دانشجو و یا یک محقق نیاز به ترجمه در دارالترجمه رسمی ایتالیایی دارید لازم به ذکر است این خدمات تنها توسط مترجمان تخصصی ما انجام می‌شود. مترجمان بومی ما تسلط کاملی به انواع نکات دستوری و وام‌واژه‌های تخصصی در این زبان داشته و قادرند یک ترجمه دقیق و باکیفیت تضمین‌شده‌ای را ارائه نمایند. ترجمه فارسی به ایتالیایی و بالعکس برای انواع متون تخصصی ازجمله انواع مقالات ژورنال و همچنین انواع مدارک در دارالترجمه رسمی ما انجام خواهد شد.
برای مثال اگر اقدام به دریافت متن کامل مقاله isi ایتالیایی نموده‌اید و می‌خواهید آن را به فارسی و یا سایر زبان‌ها ترجمه نمایید. کافی است متن خود را در قالب استاندارد PDF و یا Word برای ما ارسال نموده تا در کمترین زمان ممکن ترتیب اثر داده شود. تمامی خدماتی که در دفتر ترجمه ما انجام می‌شود توسط کارشناس ترجمه بررسی‌شده و ویراستاری کاملی بر روی خروجی تمامی ترجمه‌ها انجام خواهد شد و باعث خواهد شد فایلی عاری از هرگونه خطا به دست شما عزیزان برسد. 
 

ترجمه رسمی ایتالیایی مدارک و اسناد متقاضیان توسط مترجم رسمی در کمترین زمان ممکن.

مراحل ترجمه رسمی در دارالترجمه ایتالیایی

زمانی که می‌خواهید برای اولین بار از خدمات دارالترجمه رسمی ایتالیایی استفاده کنید بایستی ابتدا چند مرحله ساده را سپری کنید که شامل موارد زیر است:

1- تحویل اسناد و مدارک به دارالترجمه

اولین اقدام برای ترجمه رسمی ایتالیایی ارائه اسناد و مدارک اصلی شما به مترجم رسمی قوه قضاییه خواهد بود. شما هم می‌توانید به‌صورت حضوری و هم غیرحضوری (آنلاین) اقدام نمایید. در فرآیند ترجمه رسمی آنلاین می‌توانید ابتدا درخواست ترجمه خود را در سایت از بخش ثبت سفارش ترجمه و یا حتی شماره واتس آپ مجموعه ثبت کرده و سپس مدارک خود را به دارالترجمه ارسال نمایید.

مترجم رسمی بایستی ترجمه را از روی اصل مدارک انجام دهد. همچنین می‌توانید حضوراً به دارالترجمه رسمی ایتالیایی ما مراجعه نموده و با ارائه اصل مدارک از خدمات ترجمه استفاده نمایید.

2- ترجمه رسمی توسط مترجم قوه قضاییه

در این مرحله مترجم با رؤیت مدارک اعم از مدارک هویتی، شغلی و یا تحصیلی شما ترجمه را روی سربرگ قوه قضاییه بارکددار پرینت، مهر و امضا خواهد کرد.

3- اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه

پس از ترجمه رسمی ایتالیایی روی مدارک شما، اصل مدارک به همراه ترجمه‌ها به اداره فنی (اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی) ارسال می‌شود تا مهر تأیید دادگستری روی مدارک درج شود. پس از درج مهر تأیید دادگستری، مهر وزارت امور خارجه نیز درج خواهد شد.

4- تأیید سفارت ایتالیا

منظور از تأیید سفارت همان فرآیند کامل لگال مدارک خواهد بود. معمولاً اکثر سفارت‌خانه‌ها بایستی مدارک شما را تأیید کرده تا در کشور خود به مدارک شما اعتبار دهند؛ بنابراین پس از تاییدات دادگستری و امور خارجه شما نیاز به تأیید اسناد و مدارک در سفارت خواهید داشت که این مرحله آخر به‌حساب می‌آید.

ترجمه رسمی ایتالیایی مورد تأیید سفارت ایتالیا

ترجمه رسمی ایتالیایی صرفاً روی اسناد و مدارکی صورت می‌گیرد که توسط نهادهای دولتی و رسمی صادر شوند. همچنین برای کسانی انجام خواهد شد که قصد اخذ ویزای قانونی از کشور ایتالیا را داشته باشند. این خدمات تنها توسط مترجمین معتمد سفارت ایتالیا و قوه قضاییه صورت می‌گیرد.

ترجمه‌های رسمی توسط مترجمان قوه قضاییه زمانی مورد تأیید سفارت ایتالیا قرار می‌گیرند که بر روی سربرگ قوه قضاییه بارکددار پرینت، مهر و امضاشده و به‌نوعی به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه نیز رسیده باشد.

کدام اسناد و مدارک را بایستی به دارالترجمه رسمی ایتالیایی بسپاریم؟

زمانی که بخواهیم تمامی مدارک و اسناد هویتی، شغلی و یا تحصیلی ما در کشور ایتالیا دارای اعتبار قانونی شوند بایستی حتماً اقدام به ترجمه رسمی ایتالیایی نماییم. هرچند ممکن است برای برخی مکاتبات به این خدمات نیاز نداشته باشیم اما زمانی که می‌خواهید از جنبه قانونی وارد مکاتبات رسمی و یا اخذ ویزای قانونی شویم بایستی حتماً بایستی مدارک شما در کشور مقصد دارای اعتبار باشند. پرکاربردترین مدارک برای ترجمه شامل موارد زیر است:

ترجمه مدارک هویتی و احوال شخصیه در دارالترجمه رسمی ایتالیایی

منظور از مدارک هویتی شامل ترجمه شناسنامه، سند ازدواج، کارت ملی، انواع گواهینامه‌ها، پاسپورت، سند ملکی، سند خودرو و هر مدارکی که متقاضیان اخذ ویزا نیاز به اثبات هویت شخصی خود را دارند. بنابراین برای اعتبار سنجی مدارک هویتی در کشور ایتالیا نیاز به ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی ایتالیایی معتمد سفارت خواهد بود.

ترجمه مدارک تحصیلی به ایتالیایی

یکی دیگر از مدارک لازم برای مهاجرت و یا اخذ ویزای تحصیلی، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خواهد بود. البته مهم‌ترین اقدامات اولیه آزادسازی مدارک علمی بوده که شرایط خاص خود را دارد. برای مثال تمامی مدارک دانشگاهی زیر نظر وزارت علوم بایستی توسط سامانه سجاد کد صحت دریافت کنند. دانشجویان می‌توانند فرآیند آزادسازی مدارک دانشگاهی را توسط سامانه سجاد طی کرده و پس از تأیید دانشگاه و صدور اصل دانشنامه و سپس لغو تعهد آموزش رایگان و پرداخت هزینه‌های جاری مدارک خود را برای ترجمه آماده کنند.

ترجمه انواع اسناد ملکی و دارایی‌ها به ایتالیایی

یکی دیگر از مهم‌ترین مدارک برای ارائه به دارالترجمه رسمی ایتالیایی، اسناد ملکی و دارایی متقاضیان خواهد بود. شما با ترجمه این مدارک می‌توانید به‌نوعی تمکن مالی خود را به سفارتخانه اثبات کنید. برای مثال برخی شرکت‌ها با ترجمه صورت‌حساب‌ها و ترازنامه‌های مالی خود می‌توانند جواز فعالیت در یک کشور خارجی را دریافت کنند. شرکت‌های موردنظر می‌توانند با ترجمه رسمی اساسنامه، جواز کسب و برخی مدارک شرکتی اقدام به تأسیس شعبه جدید در خارج از کشور نمایند.

ترجمه مدارک شغلی صاحبان کسب‌وکار

یکی دیگر از مهم‌ترین مدارک لازم جهت ارائه به سفارت ایتالیا، ترجمه رسمی مدارک شغلی خواهد بود. مدارک شغلی بیشتر مناسب دریافت انواع ویزای توریستی و شغلی می‌باشد. چک‌لیست این مدارک نیز معمولاً در سایت سفارت اعلام می‌شود. بسته به اینکه چه شغلی دارید مدارک شما نیز متفاوت است. برای مثال اگر کارمند دولت هستید حتماً نیاز به حکم کارگزینی و یا گواهی اشتغال به کار خواهید داشت. یا اگر مثلاً کارمند یک شرکت خصوصی هستید سابقه بیمه و یا حتی فیش حقوقی نیز به کار شما خواهد آمد.

ترجمه احکام دادگاه و مدارک حقوقی به ایتالیایی

ترجمه احکام دادگاه‌ها و مدارک حقوقی معمولاً برای اثبات دعاوی در دادگستری‌ها و دادگاه‌های خارج از کشور موردنیاز خواهد بود. برای این کار بایستی اصل مدارک را به دارالترجمه رسمی ایتالیایی ارائه داده تا مترجم رسمی بتوانند اقدام به ترجمه ایتالیایی نمایند.

نحوه گرفتن مهر دادگستری و وزارت امور خارجه در دارالترجمه ایتالیایی

اینکه بخواهیم برای همه اسناد تاییدات دادگستری و امور خارجه را اخذ کنیم کاملاً بستگی به تأیید سفارتخانه خواهد داشت؛ اما تقریباً در همه سفارت‌خانه‌ها این تاییدات نیاز خواهد بود. درست است که ترجمه به همراه تاییدات دادگستری و امور خارجه دارای اعتبار است اما زمانی این اسناد در کشور دیگر معتبر و قانونی خواهد بود که شما مهر این دو نهاد رسمی را داشته باشید. دارالترجمه رسمی پارسیس این فرآیند را به‌صورت کامل 0 تا 100 انجام خواهد داد.

تأیید مدارک در سفارت ایتالیا

یکی از مهم‌ترین اقدامات که درواقع به‌عنوان غول مرحله آخر نیز به‌حساب می‌آید، تأیید اسناد و مدارک توسط سفارت ایتالیا خواهد بود. شما برای اینکار حتماً بایستی علاوه بر ترجمه رسمی، مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز دریافت کرده باشید. برای دریافت تأییدیه اسناد و مدارک توسط سفارت ایتالیا بایستی به سفارت به آدرس زیر مراجعه نمایید:

تهران، خیابان نوفل‌لوشاتو پلاک 68/79

هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی در دارالترجمه ایتالیایی پارسیس

تقریباً تمامی خدمات ترجمه ایتالیایی توسط دارالترجمه های رسمی در تهران و یا شهرستان‌ها بایستی مطابق نرخ نامه مصوب قوه قضاییه باشد. لازم به ذکر است در تعرفه‌های اعلامی از سوی اداره امور مترجمان رسمی هرساله به تفکیک هر مدارک جداگانه مبالغ تعیین‌شده است. قیمت‌های ترجمه این زبان در تعرفه‌ها به‌عنوان زبان غیر انگلیسی شناخته‌شده‌اند که برای دیگر زبان‌ها نیز صدق می‌کند. همچنین برای استعلام دقیق قیمت‌ها می‌توانید از طریق شماره تماس درج‌شده با کارشناسان ما در ارتباط باشید.

مدت زمان ترجمه رسمی ایتالیایی چقدر است؟

یکی از مهم‌ترین سؤالات متقاضیان مدت زمان ترجمه اسناد و مدارک در دارالترجمه رسمی ایتالیایی خواهد بود. به همین دلیل مساله زمان مهم‌ترین دغدغه این عزیزان خواهد بود. به‌طورقطع زمان متفاوتی بر اساس نوع مدارک ممکن است توسط دارالترجمه ارائه گردد اما یکی از مهم‌ترین خدمات ارزنده‌ای که توسط سایت دارالترجمه رسمی پارسیس ارائه می‌شود ترجمه فوری خواهد بود؛ بنابراین می‌توان با پرداخت هزینه قید فوریت ترجمه مدارک خود را به ایتالیایی با سرعت بیشتری انجام دهید.

ترجمه فوری ایتالیایی توسط مترجم رسمی

اگر می‌خواهید ترجمه رسمی خود را برای انواع مدارک هویتی، شغلی و یا تحصیلی به‌صورت سریع و فوری انجام دهید. ما این کار را توسط مترجم رسمی با هزینه جداگانه‌ای انجام خواهیم داد. مدت زمان فوری این کار حداقل نصف زمان عادی ترجمه بوده و تاریخ دقیق تحویل نیز از قبل به متقاضیان محترم اعلام خواهد شد. البته فرآیند اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه فرایند اداری جداگانه‌ای است که بایستی زمان جداگانه‌ای برای آن در نظر داشت.

اصطلاحات پرکاربرد زبان ایتالیایی

ورود به هر کشوری در صورت داشتن روادید مجاز و قانونی نیازمند آشنایی مختصر با زبان خارجه خواهد بود مگر اینکه در سفر برای اهداف خاصی از یک مترجم استفاده کرده تا همیشه همراه شما باشد. اما ازآنجایی‌که ممکن است همیشه این امکانات در دسترس نباشد گاهی اوقات افرادی که قصد سفر به ایتالیا را برای اهداف خاصی دارند نیازمند آشنایی مختصر با اصطلاحات پرکاربرد ایتالیایی خواهند داشت.

این امر باعث خواهد شد تا بسیاری از گردشگران بتوانند یک ارتباط دوسویه با مردم کشورهای دیگر برقرار کنند. ما در لیست زیر به‌صورت خلاصه برخی از پرکاربردترین جملات ایتالیایی را در سفر خدمت شما خواهیم گفت پس در ادامه با ما همراه باشید.

احوال‌پرسی به ایتالیایی

  • در لیست زیر چند نمونه از کلمات سلام و احوالپرسی را به ایتالیایی به‌صورت تیتر وار خواهیم گفت.
  • Ciao! نوع تلفظ به معنی چائو و ترجمه آن به فارسی به معنی سلام! جالب است بدانید از کلمه Salve نیز در شهر رم که به‌عنوان یکی از شهرهای توریستی ایتالیا به حساب خواهد آمد بیشتر استفاده می‌شود.
  • Buongiorno نیز در زبان ایتالیایی به معنی صبح (وقت) بخیر خواهد بود.
  • Buona sera نیز معمولاً در ساعات بعدازظهر استفاده می‌شود حدودا از ساعت 4 بعدازظهر به بعد.
  • Buona note این کلمه برای هنگام خوابیدن استفاده می‌شود و به معنی شب بخیر خواهد بود.
  • Arrivederci این کلمه نیز در زبان فارسی به‌صورت اریودرچی خوانده می‌شود و به معنی خداحافظی کاملاً رسمی است.
  • اصطلاحات مختص حمل‌ونقل به ایتالیایی
  • Metropolitana مترو
  • Treno قطار
  • Macchina (ماکینا): ماشین
  • Autobus اتوبوس
  • Aeroporto فرودگاه
  • Ristorante رستوران
  • Albergo هتل

استخدام مترجم ایتالیایی در دارالترجمه

اگر به‌عنوان مترجم رسمی ایتالیایی و یا مترجم تخصصی ایتالیایی فعالیت دارید و یا می‌خواهید به‌صورت دورکاری اقدام به ترجمه انواع مدارک و یا متون تخصصی نمایید. لازم به ذکر است دارالترجمه ایتالیایی پارسیس نیاز به مترجمان حرفه‌ای داشته تا بر اساس رزومه‌های دریافتی فرآیند همکاری در سریع‌ترین زمان ممکن صورت گیرد. در صورت نیاز می‌توانید با کارشناسان ما از طریق شماره درج‌شده در سایت در ارتباط باشید.

ترجمه ایتالیایی دانشجویی در تمامی رشته های دانشگاهی

درصورتی‌که به‌عنوان یک دانشجو و یا محقق به دنبال تکمیل برخی پروژه‌ها و یا مقالات تخصصی خود هستید و نیاز دارید تا برخی متون دانشگاهی شما به زبان ایتالیایی و یا از زبان ایتالیایی به فارسی ترجمه شود. لازم به ذکر است ما قادریم در تمامی رشته‌های تخصصی ازجمله پزشکی، حقوق، حسابداری، هنر، بهداشت، کامپیوتر و غیره از مترجم تخصصی و نخبه درزمینهٔ رشته شما استفاده کرده و رضایت شما عزیزان را جلب نماییم.

  1. نحوه سفارش ترجمه ایتالیایی؟

    گاهی برای کاربران این سؤال پیش‌آمده که در دارالترجمه ایتالیایی خدمات ترجمه زبان ایتالیایی به چه شکل انجام می‌شود پاسخ به این سؤال ساده است شما عزیزان می‌توانید در صورت درخواست ترجمه ایتالیایی وارد صفحه اصلی شده و از بخش ثبت فوری سفارش ترجمه فرم موردنظر را پر و ارسال کنید همکاران در کمترین زمان ممکن به شما اعلام هزینه و زمان دقیق را به ایمیل شما ارسال خواهد کرد.

  2. خدمات دارالترجمه ایتالیایی به چه شکل است؟

    ترجمه ایتالیایی به همه زبان‌های دنیا انجام خواهد شد این ترجمه‌ها همگی در قالب ترجمه تخصصی، ترجمه رسمی، ترجمه فوری کلیه متون و کلیه خدمات و ترجمه شفاهی انجام خواهد شد.

  3. قیمت ترجمه ایتالیایی چه قدر است؟

    آن دسته از عزیزانی که نیاز به استعلام دقیق قیمت و همچنین مدت‌زمان ترجمه برای متون و مدارک خود هستند لازم است از طریق سایت صفحه اصلی اقدام به پر کردن فرم سفارش کرده تا در کمترین زمان ممکن هزینه و زمان دقیق به ایمیل شما انجام شود.

دارالترجمه رسمی: ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

درخواست سفارش ترجمه از طریق روش های زیر 09100112835📞 02144878345📞

جهت 👈سفارش ترجمه فوری کلیک کنید.