دارالترجمه رسمی استونیایی
دارالترجمه پارسیس مفتخر است به عنوان مرکز تخصصی ترجمه استونیایی با داشتن کادری مجرب و مترجمین حرفه ای در زمینه ترحمه شعر ، متون فنی از استونیایی به فارسی – و فارسی به استونیایی و استونیایی به انگلیسی و انگلیسی به استونیایی و استونیایی به روسی و استونیایی به عربی و ترجمه همزمان ( ترجمه شفاهی ) جهت سیمینارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز به صورت مستقیم و بدون واسطه با کمترین قیمیت و بالاترین کیفیت می باشد
ترجمه آنلاین زبان استونیایی
دارالترجمه پارسیس مفتخر است بعنوان دارالترجمه آنلاین زبان استونیایی در راستای کاهش هزینه ها و ارج نهادن به وقت مشتریان و جلوگیری از اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمه آنلاین زبان استونیایی استفاده نمایید
برای استفاده از خدمات ترجمه آنلاین زبان استونیای کافی است فایل متن مورد نظر خود را از طریق بخش ثبت سفارش ترجمه ارسال نمایید تا همکاران در کمتر از چند ساعت به شما عزیزان اعلام هزینه و زمان کنند کافیست برای ثبت سفارش ترجمه استونیایی بر روی لینک زیر مراجعه نمایید .
توجه : در صورنی که قصد ترجمه کردن مدرکی را دارید که به زبان استونیایی بوده و در استونی صادر شده ، لازم است که در ابتدا مدرک خود را به تایید کنسول ایران در بلگراد برسانید و سپس مهر کنسول ایران را به تایید وزارت امورخارجه ایران در تهران برسانید تا مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی پیدا بکند پس از گرفتن تاییدات کنسول ایران در فنلاندو وزارت امور خارجه دارالترجمه پارسیس آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی استونیایی به شما عزیزان با تایید دادگستری و در صورت نیاز تایید سفارت فنلاند می باشد
ترجمه فایل صوتی و تصویری
ترجمه فایل های صوتی از قبیل آهنگ و شعر و فایل های صوتی (سمینارها و همایش ها ) و فایل های تصویری از قبیل ، آهنگ ، شعر ، ویدیو ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، ، مستندهای آموزشی از زبان استونیایی کرواتی به فارسی و از فارسی به استونیایی در این مرکز صورت می پذیرد
شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی و هر آنچه را که مترجم می شنود به استونیایی تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند و یا اینکه ترجمه فایل تصویری خود را به صورت دوبله و یا زیر نویس تحویل بگیرید
البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود
ترجمه شفاهی استونیایی
در صورتی که برای حضور در دفتر اسناد رسمی ، دفتر ازدواج و طلاق، دادگاه خانواده ، دادگاه عمومی و انقلاب ، سفارت استونی نیاز به حضور مترجم رسمی استونیایی داشتید دارالترجمه رسمی پارسیس با بکاری گیری مترجمین رسمی زبان استونیایی حرفه ای و متعهد و مورد تایید قو ه قضائیه آماده ارائه خدمت به شما مشتریان عزیز می باشد ، همچنین در صورتی که برای جلسات کاری ، انعقاد قرارداد ، مسافرت خارج از کشور نیاز به مترجم شفاهی / همزمان غیر رسمی زبان استونیایی داشتید دارالترجمه پارسیس با کادری مجرب با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت آماده ارائه خدمات به شما عزیزان می باشد
پرکردن فرم سفارت
در صورتی که در پر کردن فرم روادید سفارت فنلاند مشکلی دارید و به زبان استونیایی آشنایی ندارید مشاوران مهاجرت و مترجمین استونیایی دارالترجمه رسمی پارسیس با کمترین هزینه فرمهای سفارت شما عزیران را پر می کنند لذا کافی است با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
ترجمه فوری ۲۴ ساعته رسمی استونیایی
دارالترجمه رسمی پارسیس با بکارگیری ۱۶ مترجم رسمی قوه قضائیه متعهد بسته به نیاز مشتری ترجمه های رسمی استونیایی را همراه با تائید دادگستری و وزارت امور خارجه و در صورت نیاز با تایید سفارت فنلاند را به صورت عادی (یک هفته ) ، نیمه فوری (۳ الی ۴ روزه ) ، فوری ( ۴۸ ساعته ) ، خیلی خیلی فوری ( کمتر از ۲۴ ساعت ) ارائه می نماید که بسته به نیاز مشتری و حجم مدارک قیمت ترجمه رسمی تعیین می گردد ، لازم به ذکر است در ترجمه های فوری و خیلی خیلی فوری که نیاز به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه دارد جهت سرعت بخشیدن به سیر ترجمه و گرفتن تاییدات در کمترین زمان دارالترجمه رسمی پارسیس ترجمه را با مهر مترجم به متقاضی تحویل میدهد و متقاضی خود به دادگستری و وزارت امورخارجه واقع در میدان امام خمینی تهران جهت گرفتن تاییدات مراجعه می نماید که در این حالت متقاضی می تواند تایید دادگستری و وزارت امورخارجه را یک روزه دریافت نماید
ترجمه قسطی استونیاییدر حال حاضر دارالترجمه رسمی پارسیس برای مشتریان عزیز این امکان را فراهم نموده تا در سفارشهای ترجمه غیر رسمی استونیایی بالای دو میلیون تومان با توجه به حجم و مبلغ ترجمه غیر رسمی استونیایی با پرداخت بخشی از مبلغ ترجمه بخشی از ترجمه متن خود را دریافت نمایند
ترجمه رسمی انگلیسی به استونیایی
در حال حاضر مترجم رسمی انگلیسی به استونیایی مورد تایید قوه قضائیه در ایران وجود ندارد لذا جهت ترجمه رسمی مدارک خود لازم است که مدارک خود را در ابتدا به تایید کنسول ایران در کشور صادر کننده و یا سفارت کشور صادر کننده در ایران برسانید و سپس مهر سفارت تایید کننده را به تایید وزارت امورخارجه ایران در تهران برسانید که در این صورت پس از دریافت تاییدات لازم مدرک شما توسط دارالترجمه پارسیس ترجمه رسمی به فارسی می شود و سپس ترجمه فارسی همراه با اصل مدرک تایید شده توسط وازرت امورخارجه به مترجم رسمی استونیایی جهت ترجمه رسمی ارائه می شود و شما عزیزان تنها ظرف چند روز ترجمه رسمی انگلیسی به استونیایی را دریافت خواهید نمود که در صورت نیاز به تایید دادگستری خواهد رسید البته لازم به ذکر است که بیشتر سفارتخانه های موجود در تهران در تایید مدارک سلیقه ای عمل می کنند و در بعضی موارد مشاهده شده که مدارک صادر شده را تایید نمی کنند لذا بهترین مورد تایید مدرک در سفارت ایران در کشور صادر کننده می باشد
ترجمه رسمی استونیایی به استونیایی
در حال حاضر مترجم رسمی استونیایی به استونیایی در ایران وجود ندارد برای این کار لازم که شما مدرک خود را در فنلاند به صورت رسمی به انگلیسی ترجمه نمایید و ترجمه رسمی انگلیسی را به تایید کنسول ایران در فنلاند برسانید و سپس مهر کنسول ایران را به تایید وزارت امورخارجه ایران واقع در میدان امام خمینی تهران به تایید برسانید و سپس دارالترجمه رسمی پارسیس مدرک شما را از انگلیسی به صورت رسمی ترجمه می نماید و ترجمه فارسی موجود را به صورت رسمی به استونیایی ترجمه می کند.
ترجمه رسمی آدرس
در صورتی که برای اعلام آدرس خود به یک شرکت ، اداره ، سازمان و … در کشوراستونی نیازمند این می باشید که آدرس خود را به صورت رسمی ترجمه نمایید لازم است که مدرکی که در ان آدرس و نام شما قید شده باشد ترجمه نمایید . برای اینکار شما می توانید سند مالکیت سیم کارت ایرانسل ، همراه اول ، رایتل ، قبض عوارض شهرداری ، اجاره نامه و … را به زبان استونیایی با مهر مترجم رسمی قوه قضائیه ترجمه نمایید البته لازم است کپی صفحه اول پاسپورت فردی که نام ایشان در مدرک ذکر شده به همراه اصل مدرک ارسال نمایید تا ترجمه مدرک شما در کمترین زمان ممکن انجام شود
ترجمه پزشکی استونیایی به فارسی و فارسی به استونیایی
تندرستی و سلامتی یکی از با ارزش ترین و مهم ترین داشته های هر انسان است و تلاش انسان برای درمان آسیب ها و بیماری ها از ابتدای خلقت انسان در کنار مذهب و حتی بعنوان بخشی از آن وجود داشته است و هر زمان که بواسطه بیماری و یک حادثه سلامتی انسان مورد تهدید قرار بگیرد و آسیب ببیند انسان در پی این خواهد بود که سلامتی خود را بازیابد حتی اگر درمان در خارج مرزهای کشور فرد باشد در صورتی که قصذ دارید نظر پزشک دیگری را در مورد بیماری خود جویا شوید و یا به دلیل اینکه تکنولوژی درمان بیماری مورد نظر در کشور شما وجود نداشته باشد و شما قصد مسافرت کردن به کشور دیگری را داشته باشید و فرایند درمان خود را در کشور صربستان تکمیل کنید تیم دارالترجمه پارسیس این امکان را به شما می دهد تا با بکارگیری مترجمین شفاهی زبان استونیایی زبده متخصص با پزشکان و مراکز درمانی صربستان تماس بگیرید و یا اینکه نماینده های فارسی زبان و مسلط به زبان استونیایی به صورت حضوری به مرکز درمانی مراجعه می نمایند و اقدام به رزرو نوبت و انجام کارهای پزشکی و در صورت نیاز اقدام به همراهی بیمار جهت ترجمه شفاهی استونیایی به فارسی و فارسی به استونیایی می نمایند جهت استفاده از خدمات دارالترجمه پارسیس و دریافت تشریفات فرودگاهی و همراهی بیمار در این زمینه کافی است با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
مشاوران زبده مرکز ترجمه پارسیس در رشته های پزشکی زیر دارای تخصص بالایی بوده و بهترین مشاوره ها را به شما ارائه می نمایند
اطفال / ارتوپدی / بیماریهای اعصاب / بیماریهای دهان و دندان / بیماریهای ریوی / پوست / جراحی کلیه و مجاری ادرار / جراحی مغز و اعصاب / چشم پزشکی / قلب و عروق / بیماریهای کبد و گوارش
ترجمه تحصیلی و دانشگاهی
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مقطع ابتدایی به استونیایی
- جهت ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مقطع ابتدایی به استونیایی لازم است که مدرک شما ممهور به مهر دبستان و مهر آموزش و پرورش منطقه واداره آموزش وپرورش کل استان باشد تا بتوان به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه رساند
- جهت ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مقطع راهنمایی به استونیایی لازم است که مدرک شما ممهور به مهر مدرسه و مهر آموزش و پرورش منطقه واداره آموزش وپرورش کل استان باشد تا بتوان به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه رساند
- جهت ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مقطع متوسطه به استونیایی لازم است که مدرک شما ممهور به مهر دبیرستان و مهر آموزش و پرورش منطقه واداره آموزش وپرورش کل استان باشد تا بتوان به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه رساند
- جهت ترجمه مدرک دیپلم و مدرک پیش دانشگاهی لازم است که در ابتدا از دفنتر پیشخوان دولت جهت ترجمه آن به استونیایی تاییدیه تحصیلی گرفت تا بتوان مدرک پیش دانشگاهی و دیپلم را ترجمه رسمی استونیایی نمود و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه رساند
- مدارک تحصیلی مقطع کاردانی با تایید آموزش و پرورش قابل ترجمه رسمی به استونیایی و تایید توسط دادگستری و وزارت امور خارجه می باشد
- دانشنامه، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکتری و ریز نمرات فارغ التحصیلان دانشگاه آزاد در سراسر ایران باید به تایید سازمان مرکزی واقع در تهران خیابان پاسداران نیستان نهم سازمان مرکزی دانشگاه آزاد برسد تا بتوان آن را به صورت رسمی به زبان استونیایی ترجمه نمود و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه رساند. لاز م به ذکر است که مدارک تحصیلی صادره از دانشگاه آزاد که دارای هولو گرام می باشد نیاز به تایید از سوی دانشگاه آزاد ندارد.
- دانشنامه، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکتری و ریز نمرات فارغ التحصیلان دانشگاه دولتی باید به تایید وزارت علوم و تحقیقات و فناوری برسد تا بتوان آن را به صورت رسمی به زبان استونیایی ترجمه نمود و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه رساند.
- دانشنامه، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکتری و ریز نمرات فارغ التحصیلان دانشگاه پیام نور باید به تایید وزارت علوم و تحقیقات و فناوری برسد تا بتوان آن را به صورت رسمی به زبان استونیایی ترجمه نمود و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه رساند.
- دانشنامه مقطع کارشناسی ، کارشناسی ارشد، دکترا و ریز نمرات فارغ التحصیلان رشته پزشکی، دندان پزشکی پیرا پزشکی ، پرستاری ، مامائی و زیر شاخه های آن باید به تایید وزارت بهداشت و درمان واقع در شهرک غرب پشت برج میلاد نور خیابان سیمای ایران وزارت بهداشت و درمان، اداره فارغ التحصیلان برسد تا بتوان به صورت رسمی به استونیایی ترجمه نمود وبه تایید دادگستری و وزارت امورخارجه رساند
- ترجمه کارت دانشجویی کلیه دانشگاهها اعم از دانشگاه آزاد، دانشگاه دولتی ، دانشگاه پیام نور و دانشگاه غیر انتفاعی قابل تایید از سوی دادگستری و وزارت امور خارجه نمی باشد.
- کلیه مدارک صادره از طرف موسسات غیر انتفاعی در صورتی که زیر نظر وزارت علوم و تحقیقات و فناوری باشند، با مهر و امضاهای مجاز، قابل ترجمه رسمی استونیایی با تایید از سوی وزارت دادگستری و وزارت امورخارجه خواهند بود.
- کلیه دانشنامه های معادل سازمان امور استخدامی تایید شده از سوی وزارت علوم قابل ترجمه رسمی به استونیایی ودر صورت نیاز تایید از سوی دادگستری و وزارت امور خارجه می باشد
- ارزشنامه های تحصیلی( ارزشیابی مدارک تحصیلی فارغ التحصیلان خارج از کشور توسط وزارت علو وتحقیقات و فناوری یا وزارت بهداشت) با داشتن مهر ترجمه بلا مانع است از سوی وزارتخانه مربوطه قابل ترجمه رسمی به استونیایی و در صورت نیاز تایید از سوی دادگستری و وزارت امور خارجه می باشد درصورتی که ارزشنامه تحصیلی بدون مهر بلامانع باشد صاحب ارزشنامه تحصیلی می تواند اصل ارزشنامه صادر شده در خارج از کشور به تایید کنسول ایران در کشور صادر کننده برساند و سپس مهر کنسول ایران را به تایید وزارت امورخارجه برساند تا مترجم رسمی استونیایی بتواند آن را ترجمه نموده وبه تایید دادگستری برساند.
- کلیه مدارک صادر شده از سوی حوزه های علمیه قابل ترجمه رسمی به استونیایی و تایید ازسوی داددگستری و وزارت امور خارجه می باشد
- کارنامه مربوط به سازمان سنجش( ریز نمرات کنکور سراسری) قابل تایید از سوی دادگستری و وزارت امور خارجه نمی باشد.
- گواهی قبولی در کنکور سراسری در سربرگ سازمان سنجش و با مهر وامضای سازمان سنجش و وزارت علوم و تحقیقات و فناوری قابل ترجمه رسمی به استونیایی و تایید دادگستری و وزارت امورخارجه می باشد
با توجه به موقعیت جغرافیایی استونی و بالا بودن سطح کیفیت زندگی در آن و هزینه های پایین
دارالترجمه پارسیس با داشتن کارشناسان و مشاوران زبده مهاجرت آماده ارائه اطلاعات مفید به متقاضیان تحصیل در استونی و همچنین ترجمه رسمی مدارک جهت دریافت ویزای تحصیلی و همچنین ترجمه سایت های دانشگاه های مورد نظر جهت آگاهی از آخرین اطلاعات در خصوص مدارک درخواست شده از جانب دانشگاه مربوطه و مقالات علمی و انتخاب رشته و توصیف رشته و گرایش ها و پیش نیاز های تحصیلی و ترجمه رزومه های شما عزیزان از قبیل رزومه های شغلی و تحصیلی از فارسی به استونیایی می باشد
دارالترجمه پارسیس آماده ارائه خدمات ترجمه فارسی به استونیایی ، استونیایی به فارسی ، استونیایی به انگلیسی ، انگلسی به استونیایی مقالات علمی و پژوهش جهت ارائه در سمینارها و کنفراس ها و همایش های علمی و ورک شاپ در رشته های مختلف تحصیلی از قبیل پزشکی ، مهندسی ، هنر و … خلاصه نمودن کتاب ها و جزوهای درسی به شما عزیزان می باشد
ترجمه کاری رسمی استونیایی
با توجه به گستردگی فعالیت تجاری ایران با کشوراستونی وجود نمایندگی شرکتهای رسمی ایرانی در کشوراستونی همچنین وجود نمایندگی های رسمی شرکتهای استونی در ایران و نیاز روز افزون به ترجمه قراردادهای اعطای نمایندگی لازم است به این نکته توجه بفرمایید در صورتی که قصد تنظیم قرارداد اعطای نمایندگی را دارید و سپس می خواهید این قرارداد به زبان استونیایی ترجمه شود نباید تیتر قرارداد شما به شکل ( قرار اعطای نمایندگی در کشور استونی) باشد اسم کشور نباید در تیتر قرارداد ذکر شود و اسم کشور باید در بطن متن قید شود اما در تیتر نباید قرار بگیرد و حتما قراردادهای اعطای نمایندگی باید به تایید اتاق بازرگانی برسد
سرچ و تحقیق اینترنتی به زبان استونیایی
در صورتی که نیازمند بررسی یک موضوع و گرفتن اطلاعات خاص در زمینه یک محصول و دست یافتن به اطلاعات موسسات ، سازمان ها ، شرکت ها ، یا ارائه یک تحقیق به زبان استونیایی هستید اما با زبان استونیایی آشنایی ندارید متخصصین دارالترجمه رسمی پارسیس با داشتن دانش تخصصی در خصوص سرچ اینترنتی و با بهره گیری از بهترین منابع در کنار شما خواهند و با کمترین هزینه نتیجه دقیق را در اختیار شما قرار می دهند برای بهره گیری از این خدمات لازم است با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
ترجمه متون دست نویس
در صورتی که قصد ترجمه کردن متون دست نویس ( دست نوشته ) خود از فارسی به استونیایی / استونیایی به فارسی جهت ارائه به سفارت آلمان / سوئیس / اتریش / بلژیک را دارید که هیچ مهری ندارد بایذ به اطلاع شما برسانیم که متون فاقد مهر قابلیت ترجمه رسمی را ندارد و ترجمه به صورت غیر رسمی انجام خواهد شد اما لازم است هنگام ارائه ترجمه متن دست
ترجمه پاسپورت به زبان استونیایی با تایید دادگستری و وزارت خارجه
در صورتی که برای ثبت شرکت یا مواردی از این قبیل در یکی از کشورهای استونیایی زبان نیاز به ترجمه پاسپورت به زبان استونیایی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه داشتید باشید لازم است که پاسپورت شما تاریخ اعتبار آن منقضی نشده باشد اما در صورتی که تاریخ اعتبار پاسپورت منقضی شده است لازم است آن را تعویض نمایید تا پاسپورت شما قابلیت ترجمه رسمی پیدا بکند و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران برسد
ترجمه پاسپورت به زبان استونیایی با تایید دادگستری و وزارت خارجه
در صورتی که نیاز به ترجمه پاسپورت به زبان استونیایی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را دارید لازم است که پاسپورت شما تاریخ اعتبار آن منقضی نشده باشد اما در صورتی که تاریخ اعتبار پاسپورت منقضی شده است لازم است آن را تعویض نمایید تا پاسپورت شما قابلیت ترجمه رسمی پیدا بکند و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران برسد
ترجمه سایت
با توجه به گستردگی روابط ایران با کشورفنلاند و حضور روز افزون محصولات این کشورها در ایران و وجود نمایندگی های رسمی محصولات این کشورها و نیاز فراوان به ترجمه سایت های این شرکت ها از استونیایی به زبان فارسی و همچنین ترجمه سایت های موسسات گردشگری ایرانی فعال در زمینه گردشگری و جذب گردشگر استونیایی زبان به ایران و نیاز ترجمه سایت های این موسسات به صورت دقیق و تخصصی به زبان استونیایی درالترجمه رسمی پارسیس با کادری مجرب و متخصص در زمینه های مختلف اقدام به ارائه خدمات ترجمه زبان استونیایی با بالاترین کیفیت و پایین ترین قیمت می نماید
نکات مهم و اساسی در ترجمه سایت
با توجه به اینکه سایت شما بیان کننده محصولات ، خدمات ، و هویت و ساختار سازمان شما می باشد لازم است که ترجمه سایت به صورت صحیح و دقیق انجام شود لذا لازم است که زمانی که می خواهید ترجمه سایت خود را از استونیایی به فارسی و یا فارسی به استونیایی انجام دهید لازم است که ترجمه به صورت دقیق انجام شود و با توجه به اینکه طراح سایت و شخصی مسئول جاگذاری مطالب در سایت با زبان استونیایی آشنایی ندارد لازم است از دارالترجمه و یا مترجم زبان استونیایی که قصد ترجمه سایت شما را دارد درخواست نمایید پایین هر پارگراف ترجمه آن را قرار دهید تا طراح سایت مکان جاگذاری مطالب را به صورت صحیح انجام دهد
ترجمه رسمی احکام قضایی از فارسی به استونیایی
در صورتی که نیازمند ترجمه احکام قضایی از فارسی به استونیایی می باشید لازم است که حکم صادر شده روی سربرگ قوه قضائیه بوده و دارای مهر شعبه صادر کننده رای باشد و حکم ( احکام ) صادر شده توسط شعبه صادر کننده تایید شود و عبارت ( ترجمه بلامانع است ) در زیر برگ حکم قید شود و توسط شعبه صادر کننده حکم مهر شود تا قابلیت ترجمه رسمی و تایید از سوی دادگستری و وزارت امورخارجه را پیدا بکند
ترجمه رسمی فارسی به استونیایی نامه صرافی
ترجمه رسمی نامه صرافی از فارسی به استونیایی تنها پس از تایید نامه صرافی از سوی اتحادیه صرافان مقدور می باشد لذا در صورتی که قصد ترجمه رسمی فارسی به استونیایی نامه صرافی را دارید لازم در ابتدا از تایید نامه از سوی اتحادیه صرافان مطمئن شوید زیرا اتحادیه صرافان به راحتی نامه صرافی را تایید نمی کند
ترجمه رسمی نامه تمکن مالی از فارسی به استونیایی
با توجه به اینکه بانک های نامه های تمکن مالی را به زبان انگلیسی صادر می کنند لازم است که شما از بانک درخواست نمایید نامه تمکن مالی را به زبان فارسی به شما ارائه نماید و بعد از دریافت نامه تمکن مالی از بانک آن را به تایید اداره بین الملل بانک صادر کننده گواهی تمکن مالی برسانید تا قابلیت ترجمه رسمی برسانید . توجه به اینکه لازم و ضروری است که برخی از بانک ها تنها در تهران ( اداره بین الملل ) دارند بنابرای اگر از شعبه شهرستان گواهی تمکن مالی را دریافت می کنید زمان لازم جهت تایید در اداره بین الملل بانک صادر کننده گواهی تمکن مالی در تهران را در نظر بگیرید
لازم به ذکر است حداقل موجودی مدنظر سفارت های استونیایی زبان ۱۵۰ میلیون تومان می باشد و به این نکته توجه بکنید اگر این مبلغ به صورت یکباره در حساب شما واریز شود سفارت از شما درخواست می نماید ریشه پول را مشخص نمایید و توصیه می شود واریزی پول در طی چند دفع انجام شود
تخفیف در ترجمه رسمی استونیایی
در حال حاضر تخفیف در ترجمه رسمی استونیایی تنها درصورت سفارش دوم و در سفارشات بالای یک میلیون اعمال می شود و در صورتی که شفارش دوم در فاصله یک هفته از زمان سفارش اول باشد و ارزش سفارش دوم شما بالای یک میلیون تومان باشد ۱۰% تخفیف در سفارش دوم اعمال خواهد شد.
آموزش زبان استونیایی
تدریس زبان استونیایی توسط اساتید دانشگاه و مدرسین حرفه ای صورت می گیرد و همچنین آموزش زبان استونیایی از راه دور و به صورت اینترنتی امکان پذیر می باشد لطفا جهت کسب اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرد
ترجمه فایل صوتی و تصویری
ترجمه فایل های صوتی از قبیل آهنگ و شعر و فایل های صوتی (سمینارها و همایش ها ) و فایل های تصویری از قبیل ، آهنگ ، شعر ، ویدیو ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، ، مستندهای آموزشی از زبان استونیایی به فارسی و از فارسی به استونیایی در این مرکز صورت می پذیرد
شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی و هر آنچه را که مترجم می شنود به استانیایی تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند و یا اینکه ترجمه فایل تصویری خود را به صورت دوبله و یا زیر نویس تحویل بگیرید
البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود
ترجمه رسمی رضایت نامه خروج از کشور
در صورتی که خانم و یا فرزند زیر ۱۸ سال که محل اقامت آن ایران می باشد قصد خروج از کشور را دارد ملزم به ارائه رضایت نامه پدر و یا همسر خود می باشد این رضایت نامه باید در دفتر اسناد رسمی تنظیم گردد و جهت ترجمه رسمی آن حتما باید شناسنامه فرد رضایت دهنده جهت تایید دادگستری و وزارت امورخارجه ارائه گردد .لازم است به این نکته توجه نمایید که رضایت نامه خروج از کشور حتما باید به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران برسد .
ترجمه رسمی نسخه پزشکی به استونیایی
در صورتی که قصد مسافرت به کشور استونی را دارید ،در صورتی که دارو مصرف می کنید لازم است نسخه پزشک که دارای مهر پزشک میباشد ترجمه رسمی شود و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه برسد تا در فرودگاه کشور مقصد دچار مشکل نشوید برای اینکار ابتدا باید مهر و امضای پزشک به تایید سازمان نظام پزشکی برسد و سپس نسخه مورد نظر خود را به دارالترجمه پارسیس ارائه دهید تا در کمترین زمان ترجمه نسخه به همراه تایید دادگستری و وزارت امورخارجه به شما مشتریان عزیز ارائه شود .
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مقطع ابتدایی به استونیایی
آموزش زبان استونیایی
تدریس زبان استونیایی توسط اساتید دانشگاه و مدرسین حرفه ای صورت می گیرد و همچنین آموزش زبان استونیایی از راه دور و به صورت اینترنتی امکان پذیر می باشد لطفا جهت کسب اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرد
ترجمه فایل صوتی و تصویری
ترجمه فایل های صوتی از قبیل آهنگ و شعر و فایل های صوتی (سمینارها و همایش ها ) و فایل های تصویری از قبیل ، آهنگ ، شعر ، ویدیو ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، ، مستندهای آموزشی از زبان استونیایی به فارسی و از فارسی به استونیایی در این مرکز صورت می پذیرد
شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی و هر آنچه را که مترجم می شنود به استانیایی تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند و یا اینکه ترجمه فایل تصویری خود را به صورت دوبله و یا زیر نویس تحویل بگیرید
البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود
زبان استونیایی
زبان استونیایی نام زبان رسمی کشور استونی است . ۱,۱ میلیون تن در درون استونی و ۱۰ هزار تن کوچنده استونیایی در بیرون از این کشور به استونیایی سخن می گویند . استونیایی از خانواده زبان های فین واوگری و در پیوند نزدیک با زبان فنلاندی است
دارالترجمه پارسیس : ترجمه استونیایی ، ترجمه استونیایی ، مترجم استونیایی ، مترجم استونیایی در ایران ، ترجمه استونیایی ، ترجمه فوری استونیایی ، ترجمه استونیایی ، تعرفه ترجمه استونیایی ، مترجم استونیایی در ایران ، مترجم استونیایی ، دارالترجمه استونیایی ، دارالترجمه استونیایی ، ترجمه رایگان استونیایی ، ترجمه استونیایی ، ترجمه همزمان استونیایی ، ترجمه شفاهی استونیایی ، مترجم استونیایی در طهران ، مترجم استونیایی در تهران ، مترجم استونیایی در استونی ، مترجم استونیایی در شیراز ،ترجمه مجانی استونیایی ، مترجم استونیایی