ترجمه گواهی‌های مربوط به‌حساب‌های بانکی در کنار سایر مدارک مالی برای دریافت ویزا اهمیت بسیاری دارد. صورت‌حساب بانکی از جمله مدارک لازم برای ویزا خواهد بود. گواهی های مالی بانکی را معمولاً با نام‌های مختلفی چون پرینت حساب و یا گواهی گردش حساب شناخته می‌شود؛ بنابراین متقاضیانی که نیاز به دریافت ویزا دارند توسط افسر پرونده برای اثبات شرایط مالی و حقوقی آنها برخی گواهی‌های معتبر از جمله صورت‌حساب بانکی را دریافت می‌نمایند. در صورت نیاز به ترجمه رسمی پرینت بانکی می‌توانید از طریق لینک زیر و یا شماره‌های درج شده در سایت و همچنین چت آنلاین به‌صورت 24 ساعته با کارشناسان ما در ارتباط باشید.

ترجمه صورتحساب بانکی در دارالترجمه رسمی

قبل از اینکه به فرایند ترجمه صورتحساب بانکی به زبان‌های مختلف بپردازیم بد نیست بدانید وقتی صحبت از حساب بانکی به میان می‌آید به این معنا است که تمام واریزها و یا برداشت‌ها شما در بانک مربوطه بر روی برگه‌ای پرینت گرفته می‌شود که به آن پرینت حساب نیز می‌گویند. اما زمانی می‌گوییم گردش حساب به این معنی است که بانک مربوطه تمام واریزی‌ها شما را ارائه نمی‌دهد و تنها میانگینی از جمع گردش بدهکار و یا بستانکار شما را ارائه می‌دهد.

صورتحساب های بانکی معمولاً در مدت‌زمان 1 سال پرینت گرفته می‌شود اما گردش حساب بنابه‌درخواست مشتریان معمولاً طی مدت‌زمان 3 ماهه نیز ارائه خواهد شد. لازم به ذکر است تقریباً اکثر بانک‌های کشور پرینت حساب را به لاتین برای ارسال به سفارت کشور مقصد به مشتریان خود ارائه می‌دهند اما اگر نیاز به ترجمه رسمی پرینت حساب بانکی به همراه تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه دارید این خدمات را بایستی در دارالترجمه رسمی انجام دهید.

ترجمه رسمی انواع حساب های بانکی با تاییدات

همان‌طور که در بالای همین مطلب شرح داده شد ما قادریم به‌عنوان یک دارالترجمه رسمی توسط مترجم قسم‌خورده انواع گواهی‌های مالی شما را از جمله مدارک مربوط به فیش حقوقی، نامه تمکن مالی و غیره را ترجمه قانونی و معتبر به همراه تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه نماییم. اما لازم است بدانید شرایط اصلی تأییدات کامل این گواهی‌های حساب بانکی، تأیید امور روابط بین‌الملل بانک مربوطه خواهد بود. به‌طورکلی ترجمه انواع حساب بانکی به زبان انگلیسی و یا سایر زبان‌ها در پارسیس قابل انجام است.

  • صورتحساب بانک ملت به انگلیسی
  • گردش حساب و پرینت بانک ملی به انگلیسی
  • صورتحساب بانک پارسیان به انگلیسی
  • پرینت حساب بانک صادرات به انگلیسی و غیره

اما ترجمه رسمی صورت‌حساب بانکی که توسط مترجم قسم‌خورده انجام می‌شود بایستی از روی اصل گواهی در سربرگ مخصوص بانک و دارای مهر معتبر بانکی باشد تا به‌عنوان یک مدرک رسمی قابل تأیید و ترجمه شدن را داشته باشد.

ترجمه صورتحساب و گردش حساب به انگلیسی

اگر می‌خواهید پرینت حساب بانکی یا Bank statement خود را به‌صورت رسمی توسط مترجم انسانی ترجمه کنید و تأییدات کامل دادگستری و وزارت را نیز دریافت نمایید. بایستی اصل پرینت حساب را که بر روی سربرگ بانک و مهر شده بوده و به تأییدات امور بین‌الملل بانک رسیده است به دارالترجمه رسمی ارسال کرده تا تأییدات کامل توسط مترجم رسمی اخذ شود. البته این موارد زمانی نیاز است که هم‌زمان برخی مدارک دیگر مالی و کاری خود را توسط مترجم رسمی ترجمه نمایید و معمولاً برای راحتی کار شما عزیزان تمام این خدمات به‌صورت یکجا و کاملاً اقتصادی انجام می‌شود و زمان شما برای اخذ تأییدات قانونی کوتاه‌تر خواهد شد.

نمونه ترجمه صورتحساب بانکی به انگلیسی

دارالترجمه رسمی انگلیسی پارسیس برای کمک به شما عزیزان در این زمینه نمونه فرم ترجمه رسمی فارسی‌به‌انگلیسی صورتحساب بانک صادرات را برای شما قرار داده تا بتواند به شما عزیزان در این زمینه کمک کوچکی کرده باشد
البته لازم به ذکر است که هر مترجم رسمی انگلیسی اصطلاحات مخصوص به خود را استفاده می‌نماید و درصورتی‌که عبارات استفاده شده در ترجمه شما با نمونه قرار داده شده در اینجا مغایرت داشت دال بر غلط بودن ترجمه رسمی ارائه شده ندارد و می‌توانید با مترجم رسمی که کار ترجمه متن شما را انجام داده مشورت نموده و توضیحات تکمیل را از ایشان درخواست کنید.

قیمت ترجمه صورتحساب بانکی در پارسیس

اگر می‌خواهید با نرخ‌نامه مصوب دارالترجمه‌های رسمی آشنا شوید می‌توانید با مراجعه به بخش ترجمه رسمی و در انتها مطلب این نرخ‌نامه رسمی و جدید را دریافت نمایید. اما به‌طورکلی ترجمه پرینت حساب بانکی بزرگ بیش از 10 سطر تنها توسط مترجم قسم‌خورده انگلیسی با قیمت 60 هزار تومان و برای پرینت حساب بانکی کوچک کمتر از 10 سطر با قیمت تنها 45 هزار تومان انجام می‌شود. لازم به ذکر است هزینه تأییدات کامل دادگستری به همراه وزارت امور خارجه مجموعاً به قیمت 75 هزار تومان خواهد بود اما به تفکیک برای دادگستری 65 و برای وزارت 10 هزار تومان می‌باشد.

دارالترجمه رسمی

ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

Recent Posts

راهنمای جامع و قطعی ترجمه مدارک برای افتتاح حساب بانکی شرکتی و شخصی در خارج از کشور (آپدیت ۲۰۲۶)

در دنیای به هم پیوسته امروز، انجام ترجمه مدارک برای افتتاح حساب بانکی برای داشتن…

4 ماه ago

مدت اعتبار ترجمه رسمی مدارک؛ راهنمای جامع جلوگیری از ابطال پرونده در سال ۲۰۲۶

در اکوسیستم پیچیده مهاجرت و روابط بین‌الملل سال ۲۰۲۶، آگاهی از مدت اعتبار ترجمه رسمی…

4 ماه ago

صفر تا صد ترجمه رسمی تذکره افغانی؛ راهنمای جامع تاییدات، هزینه‌ها و قوانین

ترجمه رسمی تذکره افغانی نه تنها یک نیاز اداری، بلکه اولین قدم برای تثبیت هویت…

6 ماه ago

صفر تا صد ترجمه نکاح‌ خط افغانی؛ هر آنچه برای امور حقوقی و مهاجرت باید بدانید

ترجمه نکاح‌ خط افغانی یا همان سند ازدواج، یکی از حیاتی‌ترین بخش ترجمه اسناد حقوقی…

6 ماه ago

ترجمه گواهی تای | چگونه این “تضمین قوی” را بدون ریسک و با تاییدات کامل ترجمه کنیم؟

اگر برای اولین بار قصد اقدام به مهاجرت از طریق ویزاهای مختلف، از جمله ویزای…

8 ماه ago

7 نمونه از بهترین دیکشنری ترکی استانبولی از چاپی تا دیجیتال (سال 2025)

اگر به دنبال پیدا کردن بهترین دیکشنری ترکی استانبولی می‌باشید تا بتوانید زبانی را که…

8 ماه ago