ترجمه شفاهی فرانسوی
یکی از دغدغه های ، اساتید دانشگاه ، مدیران شرکت های بین الملل ، شخصیت های مهم جهت حضور در جلسات کاری بین المللی ، همایش ها ، سمینارها و کنفرانس ها صحبت کردن به زبان کشور مقصد است ، با توجه به اهمیت اینگونه نشست ها نیاز است که انتقال مفاهیم به درستی صورت بگیرید تا نتیجه مطلوب مورد نظر بدست آید
نکات مهم در ترجمه شفاهی فرانسوی
برخی اشخاص بر این باور هستند که ترجمه شفاهی کار ساده ای است و خود بدون اینکه تجربه ای در این زمینه داشته باشند مسئولیت ترجمه شفاهی را بر عهده می گیرند که متاسفانه منجربه رخ دادن ضررهای جبران ناپذیری می گردد
باید به این نکته توجه داشت که ترجمه شفاهی ( همزمان ) یک نوع تخصص است که تنها با ممارست و کسب تجربه به مرور زمان به دست می آید .
ترجمه شفاهی در خارج از کشور
چنانچه جهت گردشگری ، و یا درمان یک بیماری ، انجام یک ملاقات کاری ، انعقاد قرارداد ، شرکت در یک همایش ، بازدید از یک نمایشگاه در یکی از شهرهای فرانسه از جمله پاریس ، مارسی ، لیون ، تولوز ، نیس ( Nice )، استراسبورگ ، نانت ، مون پلیه ، بوردو ، لیل ، رن ، لوارو ، نیاز به مترجم شفاهی فارسی به فرانسه و یا فرانسه به فارسی ، انگلیسی به فارسی ، فارسی به انگلیسی داشتید بدون اینکه نگران اقامت و هزینه های مترجم همراه شود مترجمین مقیم زبان فرانسه دارالترجمه رسمی پارسیس در فرودگاه بین المللی شهر مورد نظر به استقبال شما خواهند آمد و در طول مدت اقامت شما در کشور فرانسه در کنار شما خواهند بود .
همچنین دارالترجمه رسمی پارسیس در سایر کشورهای فرانسوی زبان از جمله کانادا ، بلژیک ، جیبوتی و … خدمات ترجمه شفاهی فرانسه را ارائه می نماید
جهت بهرمندی از خدمات ترجمه شفاهی فرانسه دارالترجمه رسمی پارسیس کافی است با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
ثبت سفارش ترجمه شفاهی فرانسه
دارالترجمه رسمی پارسیس با درک اهمیت موضوع ترجمه شفاهی فرانسه اقدام به ارائه خدمات تخصصی ترجمه شفاهی نموده است ، در صورتی که نیازمند استفاده از خدمات ترجمه شفاهی هستید در ابتدا لازم است درخواست خود را از طریق این لینک برای ما ارسال نمایید