ترجمه زبان بوسنیایی
ترجمه زبان بوسنیایی از جمله خدمات آموزشی دارالترجمه بوسنیایی پارسیس می باشد که علاوه بر معرفی تاریخچه زبان به معرفی الفبا و واژگان خواهیم پرداخت.
خدمات ترجمه زبان بوسنیایی
ترجمه زبان بوسنیایی در دارالترجمه رسمی زبان بوسنیایی پارسیس با کیفیت عالی ارائه میشود بنابراین هیچگونی نگرانی در خصوص ترجمه تخصصی پزشکی ؛ فنی و علمی و شفاهی زبان بوسنیایی نداشته باشید . دفتر مرکزی پارسیس در غرب تهران واقع شده است که به تعداد کثیری از شرکت در سراسر دنیا خدمات رسانی می کند . تخصص ما، روی استانداردهای مدیریت کیفیت و مشتری مداری متمرکز است که اعتماد بسیاری از بهترین شرکت های فنی، مهندسی، بیوشیمی و داروسازی را در جهان را به همراه داشته است .
خدمات متنوعی دارالترجمه بوسنیایی
ترجمه فنی و پزشکی
بومی سازی اپلیکیشن موبایل و نرم افزار بوسنیایی
ترجمه وبسایت بوسنیایی
ترجمه شفاهی حرفه ای زبان بوسنیایی
ترجمه شفاهی زبان بوسنیایی به صورت تلفنی
خدمات تطبیق بازی های ویدیوئی بوسنیایی
انجام کارهای گرافیکی و حروف چینی به زبان بوسنیایی
خدمات پیاده سازی متن به زبان بوسنیایی و ترجمه آن به زبان فارسی
کارمندیابی جهت پروژه بوسنیایی
جهت ثبت سفارش ترجمه بوسنیایی بر روی لینک زیر کلیک کنید
ثبت سفارش ترجمهآشنایی بیشتر با زبان بوسنیایی
زبان بوسنیایی زبان رسمی بوسنی و هرزگوین و مونتنگرو است. در کشورهای آلبانی، صربستان و کوزوو، بوسنیایی زبان اکثریت مردم است. تقریبا 2 تا 3 میلیون صحبت کننده بوسنیایی بومی وجود دارد با این حال به خاطر موقعیت سیاسی فعلی، از زمان انجام این سرشماری بیش از یک دهه می گذرد. کرواتی و صربی نیز اغلب در منطقه صحبت می شوند و اکثر شهروندان با ترکیب سه زبان صربی، کرواتی و بوسنیایی صحبت می کنند.
بوسنیایی، صربی و کرواتی سه زبان رسمی بوسنی و هرزگوین هستند. بوسنیایی زیر مجموعه خانواده زبان هند و اروپایی طبقه بندی می شود و زیرگروه زبان های اسلاویک جنوبی است. بوسنیایی فرم نگارش منحصر به فردی دارد چون از الفبای نگارش لاتین و سیریلیک پیروی می کند.
کشورهایی که بوسنیایی صحبت می کنند
بوسنی و هرزگوین
کوزوو
مونتنگرو
ایالات متحده
کرواتی
مقدونیه
صربستان
تاریخ زبان بوسنیایی
آشنایی با تاریخ زبان بوسنیایی
آثار باستان شناسی اولیه که در منطقه بوسنی کشف شدند به دوره قبایل ایلیریان بر می گشتند. طی دوره نئولیتیک (Neolithic) ، ایلیریان ها گروه نژادی بودند که به پیرامون شبه جزیره بالکان مهاجرت کردند و در سرزمینی که امروز بوسنی و هرزگوین است، ساکن شدند. این قبایل اولیه تصور می کردند که در منطقه ای امن زندگی می کنند تا زمانی که عقیده روم ها بسیاری از مناطق اروپا شامل شبه جزیره بالکان را گرفت. بر اساس قانون رومی منطقه، تصور می شد که فرهنگ ایلیریان ها کنار گذاشته نشده است و در واقع با فرهنگ رومی سازگار شده است. با شروع قرن ششم، گروه هایی از افراد اسلاویک به منطقه بوسنی و هرزگوین آمدند. با این افراد زبان اسلاویک وارد منطقه شد که بعد از حدود سه قرن با محیط سازگار شد.
بوسنی از قرون 15 تا 19تحت قانون امپراتوری عثمانی بود. تحت این فاز از قانون، زبان اسلاویک قبلی تحت تاثیر زبان های ترکی امپراتوری عثمانی قرار گرفت. این منطقه نیز تغییر مذهب را نیز تجربه کرد. مسیحیت رواج پیدا کرد و افراد بومی ارتباط قوی با کلیسای ارتودوکس بوسنیایی پیدا کردند. به خاطر قوانین تصویب شده جدید امپراتوری عثمانی، بسیاری از افراد بوسنی به اسلام روی آوردند. همراه با این تغییر مذهب، انطباق تغییرات زبان شناسی اسلامی معین در زبان بوسنی پدید آمد. امروزه، اسلام، ارتودوکس صربستان و کاتولیک روم سه مذهب مشهور در بوسنی و هرزگوین هستند.
دوره بعدی، مالکیت زمین های بوسنی و هرزگوین به وسیله امپراتوری اتریش – مجارستان بود. تحت این قانون، دولت الحاق بوسنی و هرزگوین را به امپراتوری خودش اعلام کرد که مناقشات سیاسی و اجتماعی عمده را به راه انداخت. این دوره در سال 1918 با ترور فرانتس فردیناند، دوک بزرگ و وارث نهایی امپراتوری اتریش- مجارستان به پایان رسید. امپراتوری اتریش – مجارستان طی جنگ جهانی دوم به پایان رسید. در اواخر قرن بیستم، بوسنی تا میانه جنگ جهانی دوم در سال1941 زمانی که آلمانی ها به یوگوسلاویا حمله کردند، تحت تصرف پادشاهی یوگوسلاویا بود. زمانی که جنگ بوسنی در سال 1955 تمام شد، بوسنی و هرزگوین دوره ای را برای صلح و بازسازی در اختیار داشتند. این منطقه مداوم نارآرامی های نسبی را تجربه کرد تا زمانی که استقلال یافت و نوشتن قانون اساسی را در سال 1995 اعلام کرد.
آموزش زبان بوسنیایی :
الفبای زبان بوسنیایی :
تاریخچه الفبای سیریلیک بوسنیایی که در بعضی از نقاط کشور بوسنی از قرن 10 تا قرن 20 استفاده میشود ؛ به صورت مدرن نبوده تنها حالت استاندارد دارد , مواردی که در اینجا منتشر میگد الفبای استاندارد بوسنی خواهد بود
آموزش ترجمه زبان بوسنیایی
اصطلاحات پرکاربرد زبان بوسنیایی
آموزش ترجمه بوسنیایی بخش اول
درس اول : به درس های رایگان دارالترجمه بوسنیایی پارسیس خوش آمدید این درس ها توسط همکاران ما ارائه شده است , همانطور که مشاهده میکنید قرار است ما چندین درس و آموزش مربوط به واژگان و عبارات و گرامر را به صورت کاملا خلاصه و ساده بیان کنیم .
اصطلاحات پرکاربرد زبان بوسنیایی :
اصطلاحات روزمره از سلام و احوال پرسی ( greetings in Bosnian )
Hi!: Zdravo! |
Good morning!: Dobro jutro! |
Good afternoon!: Dobar dan! |
Good evening!: Dobro veče! |
Welcome!: Dobrodošli! |
How are you? (friendly): Kako si? |
How are you? (polite): Kako ste? |
What’s up? (colloquial) : Šta ima? |
I’m fine, thank you!: Dobro sam, hvala! |
And you? (friendly): A ti? |
And you? (polite): A vi? |
Good: Dobro |
Bad: Loše |
Happy: Sretan |
Sad: Tužan |
Thank you!: Hvala vam! |
Thank you very much!: Hvala vam najljepše! |
You’re welcome!: Nema na čemu! |
Have a nice day!: Ugodan dan! |
Good night!: Laku noć! |
See you later!: Vidimo se! |
Have a good trip!: Sretan put! |
اعداد در زبان بوسنی
این صفحه از آموزش و ترجمه زبان بوسنی در مورد اعداد این زبان بوده و که شامل شمارش های اصلی و ترتیبی اعداد است که هر کدام از انها در یک موقعیت مناسب متفاوت هستند.
One: jedan
Two: dva
Three: tri
Four: četiri
Five: pet
Six: šest
Seven: sedam
Eight: osam
Nine: devet
Ten: deset
Eleven: jedanaest
Twelve: dvanaest
Thirteen: trinaest
Fourteen: četrnaest
Fifteen: petnaest
افعال معین بوسنیایی
افعال معین بوسنیایی
در قهرستی که در پایین مشاهده میکنید شامل افعالی که در عبارات زمان و مکان شیوه به کارگیری متفاوتی دارند
Now: sada |
Later: kasnije |
Tonight: večeras |
Last night: sinoć |
This morning: jutros |
Yesterday: jučer |
Today: danas |
Tomorrow: sutra |
Next week: sljedeći tjedan |
Already: već |
Recently: nedavno |
عبارات بوسنی
عبارات بوسنی
در اینجا مجموعه ای از محبوب ترین عبارات در بوسنی است. این شامل عبارات رایج است که روزانه استفاده می شود از جمله مکالمه های گاه به گاه.
Long time no see: Odavno se nismo vidjeli |
I missed you: Nedostajao si mi |
What’s new?: Šta ima novo? |
Nothing new: Ništa novo |
Make yourself at home!: Osjećajte se kao kod svoje kuće |
Have a good trip: Sretan put |
Do you speak English?: Govorite li engleski? |
Just a little: Samo malo |
What’s your name?: Kako se zoveš? |
My name is (John Doe): Zovem se |
Mr…/ Mrs. …/ Miss…: Gospodin / gospođa / gospođica |
Nice to meet you!: Drago mi je da smo se upoznali |
You’re very kind!: Vrlo ste ljubazni |
Where are you from?: Odakle ste? |