ترجمه رسمی شرکت نامه به همراه تاییدات

ترجمه رسمی شرکت نامه

اگر در کشور خود اقدام به ثبت شرکت نموده‌اید شرکت‌نامه ازجمله سند رسمی است که به‌منظور ثبت شرکت و آغاز شراکت رسمی تنظیم می‌گردد. اگر قصد تأسیس شرکت تجاری در یک کشور خارجی رادارید شرکت‌نامه جزء مدارکی است که بایستی برای همکاری‌های تجاری در خارج از کشور از آن استفاده کنید. ترجمه رسمی شرکت‌نامه به‌منظور اخذ ویزای تجاری صورت می‌گیرد و معمولاً با مدارک دیگر مانند اساسنامه و آگهی تأسیس انجام خواهد شد.

شرکت‌نامه چیست؟

همان‌طور که به‌صورت خلاصه در مورد شرکت‌نامه در بالای این مطلب توضیح دادیم شرکت‌نامه نوعی سند اولیه است که برای ثبت شرکت و آغاز شراکت بین شرکا تنظیم خواهد شد. لازم به ذکر است شرکت‌نامه به‌صورت کتبی وجه قانونی داشته و به‌نوعی خلاصه همان اساسنامه‌ای است که اطلاعات شرکت در مفاد آن درج می‌شود. شرکت‌نامه تنها برای شرکت‌هاى با مسئولیت محدود، تضامنی و نسبی تنظیم می‌شود و شرکت‌هاى سهامى و تعاونى نیازى به آن ندارند.

ترجمه رسمی شرکت‌نامه توسط مترجم رسمی

همان‌طور که گفتیم اگر نیاز به ثبت شرکت دارید بایستی برخی مدارک شرکت خود را ترجمه رسمی نمایید. شرکت‌نامه اطلاعاتی ازجمله مشخصات شرکت، سرمایه موردنیاز شرکت، آدرس و محل سکونت و سایر اطلاعات دیگر در آن درج‌شده که جزء مدارک شغلی بوده و برای ترجمه رسمی مدارک موردنیاز است. لذا افرادی که از سفارت کشور مقصد درخواست ویزای شغلی و یا حتی ویزای توریستی می‌نمایند برای اثبات وضعیت خود بایستی اقدام به ترجمه این مدارک نمایند. اگر بخواهیم مثالی واضح و عینی بزنیم برای اخذ ویزای شینگن و حتی ویزای توریستی آمریکا ترجمه رسمی شرکت‌نامه به چشم می‌خورد.

ترجمه رسمی شرکت‌نامه بیشتر مناسب متقاضیانی است که به‌صورت سهامدار یک شرکت می‌باشد نه یک کارمند لذا کارمندانی که قصد اخذ ویزا از سفارت را دارند می‌توانند برای ارائه مدارک شغلی به‌جای شرکت نامه از ترجمه رسمی آگهی تأسیس و یا تغییرات و یا حتی ترجمه رسمی سابقه بیمه استفاده کنند.

نکته: ترجمه رسمی شرکت نامه بایستی به‌گونه‌ای انجام شود که مشخصات متقاضی موردنظر مشخص‌تر از بقیه افراد بوده باشد و از طرفی زمانی قابل انجام است که امضای تمامی شرکا و مهر ثبت شرکت‌ها را با خود همراه داشته باشد.

ترجمه رسمی شرکت نامه در دارالترجمه رسمی پارسیس به همراه تاییدات قانونی

اگر این سند تنظیمی دارای مهر اداره ثبت و مؤسسات غیرتجاری را داشته و به‌نوعی مورد تأیید و امضای سهامداران باشد بعد از ترجمه رسمی امکان اخذ تاییدات قانونی دادگستری و وزارت امور خارجه را خواهد داشت.

نکته: کپی برابر اصل شرکت‌نامه به‌هیچ‌وجه قابلیت ترجمه رسمی توسط مترجم را نداشته و بایستی برای ترجمه این مدارک اصل آن رؤیت شود.

همچنین مترجم رسمی اسپل دقیق اسامی را از روی گذرنامه متقاضی بررسی کرده تا در صورت ترجمه رسمی شرکت‌نامه دچار اشتباه سهوی نگردد.

هزینه ترجمه رسمی شرکت‌نامه

لازم به ذکر است هزینه ترجمه رسمی مدارک در دفتر ترجمه رسمی پارسیس طبق نرخ نامه مصوب اداره امور مترجمان رسمی بوده و برای هر مدارکی و هر زبانی که ترجمه می‌شود متفاوت خواهد بود. لذا برای استعلام دقیق قیمت‌ها بهتر است از طریق شماره درج‌شده در سایت با کارشناسان ما در تماس باشید. در زمان نگراش این مطلب در حال حاضر ترجمه رسمی شرکت‌نامه از فارسی به انگلیسی حدود 140 هزار تومان به ازای هر نسخه خواهد بود.

درصورتی‌که نیاز به استعلام هزینه و زمان از طریق مترجم را دارید می‌توانید از طریق سایت بخش ثبت سفارش ترجمه تیک خود را ثبت نموده و منتظر پاسخ از سمت مترجم موردنظر باشید.

دارالترجمه رسمی: ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

جهت درخواست فوری ثبت سفارش ترجمه از طریق روش های زیر اقدام نمایید. 09100112835📞 02144878345📞 02144879630📞 دارالترجمه رسمی پارسیس به آدرس جدید منتقل یافت 👈 تهران – بزرگراه اشرفی اصفهانی- بالاتر از نیایش- جنب بانک پاسارگاد- پلاک 280- طبقه دوم واحد 4- دارالترجمه رسمی پارسیس

جهت 👈سفارش ترجمه به همراه 10 درصد تخفیف ویژه از طریق تیکت و اعلام هزینه زمان فوری کلیک کنید.