ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت به همراه هزینه ها

ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت

اگر متقاضی اخذ ویزا از سفارت کشور مقصد می‌باشید و قصد ترجمه انواع مدارک خود را دارید لازم به ذکر است ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت ازجمله مدارک شرکتی بوده که ممکن است در چک‌لیست سفارت برای صدور ویزا قرار نگیرد؛ اما معمولاً ترجمه رسمی این مدارک ممکن است در کنار سایر مدارک دیگر امتیاز خوبی برای ویزا باشد. درصورتی‌که نیاز به ترجمه رسمی اوراق قرضه و مشارکت دارید لازم به ذکر است بایستی این مدارک از روی اصل سند مهرشده ترجمه گردد. جهت ثبت سفارش ترجمه می‌توانید با شماره‌های درج‌شده در سایت در ارتباط باشید و برای آشنایی با این خدمات در ادامه توضیحات با ما همراه باشید.

اوراق قرضه ازجمله اوراقی است که معمولاً دولت‌ها برای تأمین منابع مالی خود اوراق قرضه را منتشر می‌کنند.

اوراق قرضه چیست؟

یکی از انواع اوراق در کشور اوراق قرضه بوده که معمولاً توسط افراد حقوقی و یا حتی نهادها منتشر می‌شود. طبق قانون تا زمان سر رسید اوراق مبلغی به‌عنوان سود یک‌ماهه، سه‌ماهه، شش ماه و یا حتی یک‌ساله به متقاضی پرداخت می‌گردد. اوراق قرضه ازجمله اوراقی است که معمولاً دولت‌ها برای تأمین منابع مالی خود اوراق قرضه را منتشر می‌کنند.

کسانی که اوراق قرضه را در دست دارند حق مالکیتی بر نهاد و یا شرکت صادرکننده نداشته و تنها می‌توانند سود و یا اصل پول خود را دریافت نمایند. تمامی برگه‌های اوراق قرضه دارای یک تاریخ سر رسید مشخصی می‌باشند. کسانی که اوراق قرضه را در دست دارند اگر شرکت صادرکننده به هر دلیل ورشکست شود آن‌ها برای دریافت بدهی و بهره آن نسبت به دیگر سهامداران آن شرکت و یا سازمان اولویت خواهند داشت.

اوراق قرضه خود به دو نوع عمومی و خصوصی تقسیم‌بندی می‌شود در اوراق قرضه عمومی تعداد خریداران بسیار زیاد است به همین دلیل نیاز است که تعهدات شرکت توسط یک شخص ثالث و امین بررسی گردد اما در اوراق قرضه خصوصی قرارداد تنها بین شرکت و خریدار خواهد بود.

اوراق مشارکت دارای تضمین کامل سود می‌باشد. به این صورت که دارنده اوراق مشارکت در سود تمام پروژه‌های نهاد و سازمان‌ها شریک خواهد بود.

اوراق مشارکت چیست؟

یکی دیگر از انواع اوراق‌ها، اوراق مشارکت می‌باشد. اوراق مشارکت برای تأمین مخارج مالی شرکت‌ها و حتی سازمان‌های دولتی و خصوصی بوده که بر اساس سرمایه جذب‌شده اقدام به ساخت‌وساز، پروژه‌های تولیدی و خدماتی نمایند. اوراق مشارکت دارای تضمین کامل سود می‌باشد. به این صورت که دارنده اوراق مشارکت در سود تمام پروژه‌های نهاد و سازمان‌ها شریک خواهد بود. لازم به ذکر است اوراق مشارکت امکان خریدوفروش را در بازار داشته و این نوع اوراق معمولاً برای خریداران بدون رسیک خواهد بود.

کسانی که به‌عنوان سرمایه‌گذاران اوراق مشارکت به‌حساب می‌آیند از معافیت‌های مالیاتی برخوردار بوده و دارای سود تضمین‌شده می‌باشند. پرداخت سودهای هر ورق از این اوراق معمولاً به‌صورت ماهانه، سه ماه و یا حتی سالانه می‌باشد. جالب است بدانید سود اوراق مشارکت بالاتر از سود قانونی بانک‌ها است.

انواع اوراق قرضه کدام اند؟

لازم به ذکر است اوراق قرضه که در بالا نیز تعریف آن را کردیم دارای انواع مختلفی است که در ذیل آن‌ها را نام می‌بریم:

  • اوراق قرضه دولتی
  • اوراق قرضه شهرداری
  • اوراق قرضه شرکتی

انواع اوراق مشارکت کدام اند؟

همان‌طور که گفتیم یکی از کم ریسک ترین اوراق همان اوراق مشارکت خواهد بود. این اوراق نیز دارای انواع مختلفی است:

  • اوراق مشارکت با نام و بی‌نام
  • اوراق مشارکت بورسی
  • اوراق مشارکت غیر بورسی

نکته: ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت مانند ترجمه گواهی سهام به‌عنوان یکی از اسناد و مدارک شرکتی بوده که بایستی زیر نظر دارالترجمه رسمی و معتبر ترجمه گردد تا به‌عنوان دیگر مدارک برای قانع کردن افسر پرونده ویزا به سفارت ارسال گردد.

نحوه ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت در دارالترجمه

لازم به ذکر است با توجه به اینکه این اوراق در هر نوعی که باشد به‌عنوان یکی از مدارک کمکی و مورد نیاز برای سفارت می‌تواند امتیاز دریافت ویزا را بالا ببرد بایستی با اصل سند واقعی اوراق به مترجم رسمی تحویل گردد. در کنار آن اوراق با نام بایستی اسپل دقیق اسامی نیز از روی پاسپورت به مترجم رسمی تحویل گردد. همچنین اگر نیازمند تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه می‌باشید بایستی اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی نیز به نهادهای مربوطه ارسال گردد. بنابراین زمانی که می‌خواهید ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت را به سفارت کشور مقصد ارسال کنید بایستی به مراحل زیر پایبند باشید:

  1. ارائه اصل اوراق به همراه مهر و امضای شرکت و یا نهاد منتشرکننده
  2. ارائه کپی پاسپورت برای اسپل دقیق اسامی
  3. درخواست مهر تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت لزوم
  4. ارسال پلمپ ترجمه رسمی مدارک به سفارت
  5. دقت کنید درصورتی‌که اصل مدارک در دسترس نباشد تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه صورت نمی‌گیرد.

نمونه عبارت ترجمه اوراق قرضه و مشارکت به زبان انگلیسی

اوراق قرضهAuthority bonds
اوراق مشارکتpartnership securities
participation certificates
اوراق قرضه دولتیGovernment bond
اوراق بهادار دولتیgovernment stock
اسناد قرضه بانکیyankee bond

برای ترجمه رسمی اوراق قرضه و مشارکت و دیگر مدارک خود برای دریافت ویزا بایستی دقت کنید به دنبال بهترین دارالترجمه‌های رسمی معتبر باشید که دارای کد معتبر از مترجم رسمی بوده و تجربه کافی در این زمینه دارند لذا درصورتی‌که در این موضوع حساسیت نداشته باشید ممکن است علاوه بر ترجمه اشتباه، وقت و هزینه شما نیز هدر شود.

اعتبار قانونی ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت

طبق قانون ترجمه‌های رسمی، اعتبار مدارک ترجمه‌شده توسط مترجمان رسمی دادگستری حدوداً 6 ماه می‌باشد و درصورتی‌که بیش از این تاریخ مدارک پس از ترجمه به سفارت ارسال گردد ممکن است فرآیند مجدداً تکرار گردد.

ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت چه قدر زمانبر خواهد بود؟

لازم به ذکر است اگر ترجمه توسط مترجم رسمی بدون تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باشد معمولاً 1 الی 2 روز کاری بیشتر زمان نخواهد بود؛ که البته امکان ترجمه فوری نیز وجود دارد اما اگر نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت خارجه بود بسته به فرآیند اداری موجود زمان‌بر خواهد بود.

دلایل اصلی ترجمه اوراق قرضه و مشارکت

یکی از مهم‌ترین دلیل ارائه ترجمه این مدارک به سفارت اثبات تمکن مالی است. اوراق قرضه و مشارکت هرکدام جداگانه به‌نوعی سرمایه بوده و می‌تواند به‌عنوان برخی مدارک پشتیبان به سفارتخانه ارسال کرد. البته این نکته را فراموش نکنید که ترجمه رسمی اوراق به‌عنوان مدارک اصلی سفارت به‌حساب نخواهد آمد.

ترجمه رسمی انواع اوراق قرضه و اوراق مشارکت به زبان‌های مختلف

با توجه به اینکه دارالترجمه رسمی پارسیس بیش از 10 زبان را به‌صورت رسمی ترجمه می‌کند شما می‌توانید درصورت نیاز این اوراق را به زبان‌های شاخص ازجمله انگلیسی، ترجمه اوراق به آلمانی، عربی، ترکی، ایتالیایی، فرانسوی و غیره انجام دهید. لازم به ذکر است خدمات تاییدات پس از ترجمه نیز در این موسسه در سریع‌ترین زمان ممکن انجام خواهد شد.

هزینه ترجمه رسمی اوراق قرضه و اوراق مشارکت

لازم به ذکر است هزینه‌های انواع مدارک در دارالترجمه‌های رسمی بایستی بر اساس یک نرخ مصوب باشد. تعرفه قانونی خدمات کلیه دارالترجمه‌ها زیر نظر کانون مترجمان رسمی بوده و هرساله نرخ نامه‌ای مصوب را ارائه می‌کند. برای اطلاع از هزینه بروز ترجمه فارسی به انگلیسی اوراق و سایر زبان‌ها می‌توانید از طریق بخش گفتگوی آنلاین و یا شماره‌های درج‌شده در سایت با کارشناسان ما در ارتباط باشید.

دارالترجمه رسمی: ما بعنوان تیم نویسنده در دارالترجمه رسمی پارسیس فعالیت داریم ؛ ما بر این باوریم که خدمات بهتر به کاربران باعث خواهد شد نام پارسیس ماندگار شود

درخواست سفارش ترجمه از طریق روش های زیر 09100112835📞 02144878345📞

جهت 👈سفارش ترجمه فوری کلیک کنید.