دارالترجمه رسمی کره ای - دارالترجمه رسمی پارسیس
دارالترجمه رسمی کره ای

دارالترجمه رسمی کره ای

اگر نیاز به خدمات ترجمه کره ای هم به‌صورت رسمی و هم به‌صورت تخصصی در گروه دارالترجمه رسمی کره ای پارسیس را دارید لازم به ذکر است بدانید این کار توسط مترجمان حرفه‌ای کره‌ای انجام می‌شود. ما هم خدمات ترجمه رسمی کره‌ای و هم خدمات ترجمه تخصصی کره‌ای را در کمترین زمان ممکن انجام خواهیم داد. لازم به ذکر است ما به‌صورت 24 ساعته آماده پاسخگویی به سؤالات شما عزیزان از طریق بخش گفتگوی آنلاین و از طریق شماره‌های درج‌شده در ساعات اداری خواهیم بود. درصورتی‌که نیاز به ترجمه زبان کره ای توسط مترجم انسانی و حرفه‌ای دارید با ما در ارتباط باشید.

درصورتی‌که نیاز به خدمات ترجمه رسمی در کلیه زبان‌های شاخص را دارید. می‌توانید از طریق شماره‌های درج‌شده در سایت، بخش ثبت تیکت و ارتباط مستقیم با مترجم و گفتگوی آنلاین 24 ساعته با کارشناسان دارالترجمه رسمی ارتباط بگیرید.
021-44879630
021-44878345
021-44878324
09100112835

ترجمه کره ای به فارسی
آشنایی با زبان کره ای

آشنایی با زبان کره ای

آشنایی بیشتر با زبان کره ای به همراه تاریخچه آن

زبان کره ای به‌عنوان یکی از قدیمی‌ترین زبان‌های زنده جهان بوده که امروزه هم در کشور کره جنوبی و هم در کشور کره شمالی توسط مردمان این سرزمین صحبت می‌شود. جالب است بدانید زبان کره ای را در کشور کره با نام زبان هانگول یا 한국어 و در کشور کره شمالی آن را چوسانگ یا 조선말 می‌شناسند. طبق آمار سایت ویکی‌پدیا این زبان حدود 80 میلیون گویشور در جهان دارد که علاوه بر کشور کره جنوبی و کره شمالی در کشورهای دیگر جهان ازجمله استرالیا، برزیل، چین، ژاپن، ایالات‌متحده، روسیه و برخی کشورهای دیگر گسترش‌یافته است.

در مورد تاریخچه زبان کره بسیاری از دانشمندان غربی در قرن 19 میلادی نظریه‌ای ارائه کردند مبنی بر اینکه زبان کره ای با زبان‌های اورال و آلتایی، ژاپنی، چینی، هندواروپایی و دیگر زبان‌ها به‌نوعی هم‌ریشه است؛ اما رفته‌رفته با گذشت زمان برخی وام‌واژه‌های زبانی کره‌ای از برخی زبان های دیگر الهام گرفت. در حال حاضر طبق استناد به منابع موثق بیش از 60 درصد از واژگان زبان کره‌ای از واژگان چینی سرچشمه گرفته‌شده‌اند و حدود 35 درصد نیز به‌عنوان واژگان اصیل کره‌ای خواهند بود و ازاین‌بین نیز برخی دیگر از زبان‌های غیر اخذشده است.

در دارالترجمه کره ای چه خدماتی قابل انجام است؟

قبل از اینکه به توضیح خدمات ترجمه کره ای بپردازیم بهتر است این نکته را همواره به یاد داشته باشید در مورد دارالترجمه کره ای استعلامات لازم را اخذ کنید و متون خود به دست مترجم حرفه‌ای کره ای بسپارید. در تیم کره ای پارسیس خدمات ترجمه این زبان هم به‌صورت رسمی برای اموری چون مهاجرت و هم به‌صورت تخصصی در تمامی زمینه‌ها انجام خواهد شد. دفتر ترجمه رسمی پارسیس مفتخر است که درزمینهٔ ترجمه فارسی به کره ای و کره ای به فارسی ترجمه انواع مدارک و متون شمارا باکیفیت تضمین‌شده و در سریع‌ترین زمان ممکن انجام دهد.

تیم پارسیس به‌عنوان یک دفتر ترجمه رسمی و فعال در زبان کره‌ای قادر به ارائه خدمات ترجمه با قید فوریت نیز خواهد بود. به‌صورت کلی خدماتی که توسط دارالترجمه کره ای پارسیس زیر نظر مترجم کره ای انجام می‌شود شامل موارد ذیل بوده که هرکدام را به‌صورت خلاصه شرح خواهیم داد.

  • ترجمه رسمی کره ای برای انواع مدارک و اسناد
  • ترجمه تخصصی کره ای در تمامی زمینه‌ها

ترجمه رسمی کره ای برای انواع مدارک هویتی، شغلی و یا تحصیلی

ترجمه رسمی کره ای عبارت است از ترجمه یک سند و یا مدرکی که از یک ارگان دولتی یا غیردولتی صادر گردیده و برای کلیه سازمان‌ها و ارگان‌ها و اشخاص موردقبول و وثوق باشد. لازم به ذکر است که ترجمه رسمی کره ای باید توسط مترجم رسمی مورد تأیید و وثوق قوه قضائیه که صلاحیت ایشان توسط این نهاد تأیید گردیده از کره ای به فارسی و یا از فارسی به کره ای ترجمه گردد و همچنین در صورت نیاز مهر مترجم رسمی کره ای از سوی دادگستری گواهی شود و به تأیید وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران برسد و همچنین در صورت نیاز به تائید سفارت کره جنوبی برسد.

درصورتی‌که مدرک شما به زبان کره‌ای است و می‌خواهید به فارسی به‌صورت رسمی ترجمه شود، باید در کره به انگلیسی به‌صورت رسمی ترجمه نموده و به تأیید کنسول ایران در کره رسانده و سپس به تأیید وزارت خارجه جمهوری اسلامی ایران برسد و سپس ترجمه انگلیسی تأییدشده از جانب وزارت امور خارجه را به‌صورت رسمی به فارسی ترجمه نمایید. ازآنجایی‌که امروزه کشور کره ازلحاظ اقتصادی در جهان رشد بسیار چشمگیری داشته است لذا بسیاری از متقاضیان به دنبال راهی برای هموار شدن شرایط مربوط به مهاجرت به کره خواهند بود.

امروزه بسیاری از سایت‌های مهاجرتی به‌صورت قانونی اقدام به معرفی روش‌های اخذ اقامت در کره و یا مهاجرت به کشور کره نموده‌اند اما تمامی این سایت‌ها به دلیل سیاست کاری و قانونی بایستی راهی را برای ارائه مدارک و کسب ویزای لازم پیدا نمایند. لازم به ذکر است ترجمه رسمی کره ای انواع مدارک هویتی، شغلی و تحصیلی شما به همراه تاییدات دادگستری و وزارت در صورت لزوم و ارائه به سفارتخانه در دارالترجمه رسمی کره ای انجام می‌شود؛ اما برای اطلاع بیشتر از روند ترجمه مدارک حتماً با کارشناسان ما در این امر تماس بگیرید.

ترجمه تخصصی کره ای در تمامی زمینه‌ها

اگر به‌عنوان یک دانشجو و یا محقق دریکی از رشته‌های تخصصی ازجمله رشته پزشکی، حقوق، مالی و حسابداری، آی تی و غیره تحصیل می‌کنید و به دنبال تحصیل دریکی از دانشگاه‌های معتبر کره ازجمله Seoul National University در کشور کره جنوبی هستید لازم به ذکر است ما با استفاده از مترجم تخصصی این زبان قادریم انواع مقالات علمی شمارا در تمامی رشته‌های تخصصی ترجمه نماییم. همچنین اگر نیاز به ترجمه تخصصی انواع پادکست‌های صوتی و آموزشی از زبان کره ای به فارسی و یا فارسی به کره ای هستید این خدمات توسط تیم پارسیس انجام می‌گردد.

شما همچنین اگر به‌عنوان مدیر یک وب‌سایت اینترنتی فعالیت دارید و می‌خواهید به هر دلیلی متون سایت خود را از فارسی به کره ای ترجمه کنید لازم به ذکر است این خدمات توسط مترجم بومی و انسانی ما انجام می‌شود. ما در ترجمه سایت به کره ای نمونه کارهای موفقی داریم که همگی توسط مترجم نخبه انجام‌شده است. به‌عنوان‌مثال یک نمونه ترجمه سایت به کره ای را در این بخش برای شما قرار داده‌ایم.

نمونه فایل ترجمه سایت به زبان کره ای

در این بخش یک نمونه ترجمه سایت به زبان کره ای توسط دارالترجمه کره ای ما به رایگان قرار داده شده است. لازم به ذکر است این نمونه ترجمه بخش های مختلف سایت خواهد بود.

به‌صورت کلی بسیاری از خدمات ازجمله تفسیر، صداگذاری، ترجمه انواع فیلم‌ها، ترجمه انواع کتاب‌ها و هر زمینه دیگری توسط مترجمین کره‌ای تیم پارسیس قابل انجام است.

استخدام مترجم کره ای در دارالترجمه

درصورتی‌که به‌عنوان مترجم کره ای فعالیت دارید و تجربه کاری خوبی در این زمینه‌دارید ما به عنوان دارالترجمه رسمی کره ای مفتخر هستیم اعلام کنیم آماده همکاری با تمامی مترجمان حرفه‌ای در این زمینه خواهیم بود؛ اما این نکته را بدانید حتماً قبل از هرگونه همکاری رزومه تخصصی خود را برای کارشناسان بخش استخدام مترجم ارسال نموده تا پس از بررسی‌های لازم با شما ارتباط گرفته شود.

استخدام مترجم کره ای

اهمیت ترجمه‌ مدارک به زبان کره ای

اسناد رسمی و مدارک نیازمند یک ترجمه‌ی دقیق و خوانا هستند. ترجمه‌ی نادرست یا بی‌کیفیتِ هر یک از این اسناد، ممکن است در برخی از موارد حتی سرنوشت یک فرد را تحت تأثیر قرار دهد. سرنوشت یک فرد زمانی به ترجمه‌ی نادرست ارتباط پیدا می‌کند که سند رسمی‌ای که او نیازمند ترجمه‌ی آن از فارسی به کره ای یا از کره ای به فارسی است، نادرست، با استفاده از اصلاحات نامربوط به متن، با به کار بردن کلمات اشتباه یا نابجا و غیره ترجمه شود و بدین ترتیب نتواند تأییدیه‌ی موردنظر را بگیرد و یا به هر شکلی از سوی سازمانی که اسناد و مدارک برای آن ترجمه‌شده‌اند، رد شده یا باطل شناخت ‌شوند.

چنانچه مترجم، از اصطلاحات تخصصی‌ای که در حوزه‌ی مربوط به اسناد و مدارک زبان مقصد مورداستفاده قرار می‌گیرند آگاه نباشد و تنها از معنی عمومی واژه‌ها در ترجمه استفاده کند، به‌احتمال‌زیاد آن سند فاقد اعتبار تشخیص داده و رد خواهد شد.

اهمیت ترجمه‌ی متون کره ای

گذشته ازآنچه گفته شد، همان‌طور که اشاره کردیم بسیاری از متون ادبی، علمی، خبری وغیره به زبان کره‌ای نگاشته می‌شوند و آگاهی از آن‌ها هم برای عموم و هم برای افرادی که به‌صورت تخصصی در این زمینه‌ها فعال هستند، سودمند است. چنین متونی نیز نیازمند ترجمه‌ای هستند که کاملاً دقیق بوده و با وفاداری حداکثری به متن اصلی نگاشته شده باشند. ما در دنیایی زندگی می‌کنیم که ارتباطات در آن روزبه‌روز در حال افزایش است و شیوه‌های ارتباط نیز همواره متنوع‌تر می‌شوند. مسلماً چنین گستره‌ی ارتباطی، تبادل اطلاعات بین زبان‌های مختلف را می‌طلبد و در این میان تبادل اطلاعات بین دو زبان فارسی و کره‌ای نیز از این قاعده مستثنا نیست.

ترجمه کره ای به فارسی

ترجمه کره ای به فارسی

ترجمه زبان کره ای به فارسی

یکی از مشکلاتی که در ترجمه‌ی متون به‌غیراز زبان انگلیسی به زبان فارسی پیش روی فارسی‌زبانان وجود دارد، این است که عموماً متون ترجمه‌شده، ترجمه‌ای از ترجمه‌ی انگلیسی متن اصلی هستند. به‌عبارت‌دیگر ابتدا یک مترجم متن کره‌ای را به زبان انگلیسی ترجمه کرده و پس‌ازآن مترجم دیگری ترجمه‌ی انگلیسی را به زبان فارسی برمی‌گرداند. چنین روندی بر دقت ترجمه تأثیر بسیاری دارد و میزان اعتماد به متن را خواه‌ناخواه کاهش می‌دهد. اساساً هرچه ترجمه به زبان مقصد به متن با زبان‌اصلی نزدیک‌تر باشد، می‌توان بیشتر به‌دقت آن اعتماد کرد.

دارالترجمه رسمی کره ای با ترجمه‌ی مستقیم از کره ای به فارسی و از فارسی به کره ای این مشکل را برطرف کرده و متون مدنظر مراجعین عزیز را باکیفیت و دقتی بالا در اختیارشان قرار می‌دهد.

ترجمه زبان فارسی به کره ای

ترجمه از زبان فارسی به کره ای همانند ترجمه‌ی هر دو زبان دیگری نیازمند تسلط کامل به زبان‌های فارسی و کره ای است. گذشته از تسلط کافی بر هر دو زبان مبدأ و مقصد، موضوع و محتوای متن نیز از اهمیت بسیاری برخوردار است. به‌عنوان نمونه مسلماً ترجمه‌ی صحیح و دقیق یک متن تخصصی درزمینه‌ی علوم سیاسی، برای فردی که کمترین آشنایی‌ای با این علوم ندارد، بسیار دشوار و چه‌بسا ناممکن است؛ بنابراین تنها تسلط بر دو زبان کافی نیست، بلکه مترجم بایستی تا حدی با محتوای متن نیز آشنایی داشته باشد.

اهمیت این نکته زمانی بیشتر احساس می‌شود که زبان مقصد زبان مادری مترجم نباشد یا او تسلطی را که به زبان مادری دارد، به زبان مقصد نداشته باشد. در این مواقع ممکن است اصطلاحات و جملاتی که مختص یک‌زبان خاص هستند و گاه حتی قابل ترجمه به زبان دیگر نیستند، برای مترجم دردسرساز شده و او را ناچار به عدم وفاداری به متن نمایند. دارالترجمه رسمی کره ای این مهم را مدنظر داشته و مترجمانی با تخصص در زمینه‌های مختلف را برای ترجمه متون مختلف از زبان کره ای به فارسی و بالعکس در دپارتمان خود گرد هم آورده است.

گرفتن تأیید سفارت کشور کره چگونه است؟

همان‌طور که اشاره شد، یکی از خدماتی که دفتر ترجمه رسمی پارسیس به مراجعین محترم خود ارائه می‌کند، گرفتن تأیید از سفارت است. دارالترجمه‌ی رسمی پارسیس، ضمن ارائه‌ی خدمات ترجمه‌ی مدارک شرکتی و شخصی، اقدام به اخذ تأییدیه از سفارت کشور کره می‌نماید.

معیار مهم انجام ترجمه رسمی کره ای

برای انجام ترجمه رسمی کره ای ازجمله ترجمه مدارک تحصیلی، ریزنمرات، کارت شناسایی، شناسنامه، جواز اشتغال بکار، کارت پایان خدمت، گواهی تجرد، گواهی فوت، جواز دفن، جواز کسب، سوءپیشینه، گواهی حصر وراثت، وکالت‌نامه، سند مالکیت، سند ازدواج، سند طلاق، رضایت‌نامه و مواردی از این قبیل لازم است که سفارش ترجمه خود را به یک دفتر ترجمه رسمی مورد تائید قوه قضائیه واگذار نمایید که با سرعت عمل بالا و کیفیت عالی سفارش‌های ترجمه رسمی کره ای را انجام دهد.

نوشتهٔ پیشین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی
نوشتهٔ بعدی
دارالترجمه رسمی ارمنی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

فهرست